Сергей Сухинов - Ученик волшебницы Виллины

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сухинов - Ученик волшебницы Виллины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ученик волшебницы Виллины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученик волшебницы Виллины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На севере края Торна расположена Желтая страна, в которой правит старая волшебница Виллина. Однажды в ее дворец попал юный рудокоп Аларм. Мальчик бежал из подземной Пещеры, спасаясь от преследования солдат злого короля Тогнара. Волшебница решила сделать из Аларма великого война. Но мальчик был очень хвастливым и самоуверенным. И чуть не поплатился за это, попав в заколдованный Золотой лес…

Ученик волшебницы Виллины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученик волшебницы Виллины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будете знать, как связываться с нами, рудокопами! — весело закричал Аларм, и не выдержав, дразняще показал деревьям язык. — Подумаешь, живые растения, эка невидаль! У нас в Пещере я охотился на зверей, которые в сто раз сильнее и опаснее вас. Даже не в сто раз, а в тысячу! И всегда я побеждал зверей, потому что я самый смелый и ловкий воин на свете!

От восторга он так размахивал факелом, что тот вдруг взял да и потух. Только сизый дым пошел от почерневших корней.

Аларм остановился, словно вкопанный. Только сейчас он сообразил, что пучок сухих корней — плохая замена настоящему смоляному факелу.

Он достал из кармана куртки огниво и лихорадочно стал высекать огонь, но как назло у него ничего не получалось. Заметив это, деревья сразу же оживились. Один молодой вяз изловчился и ударил длинной веткой прямо по руке мальчика. Огниво полетело прямо в заросли шиповника. С криком отчаяния Аларм бросился туда, но кусты встретили его сотнями острых жалящих шипов.

Юный рудокоп понял, что его дела плохи. Он бросился бежать, но один из тополей ухитрился зацепить Аларма за рукав длинной ветвью, и обхватил его тугой живой петлей. Закричав от страха, мальчик попытался вырваться. Длинная ветвь все сильнее сжимала его туловище, а затем стала медленно поднимать свою жертву в воздух. Пеняр с разбега ударился плоским лбом в ствол тополя, но тот даже не шелохнулся. Стоявшая рядом липа осуждающе шумела и хлестала злобный тополь своими тонкими ветвями, но ничем помочь юному рудокопу не могла.

Аларм уже начал задыхаться, когда почувствовал, что за его ногу кто-то ухватился и тянет вниз. Ветвь тополя не желала выпускать жертву, но внезапно по ней хлестнуло что-то длинное и шипастое, и дерево со стоном освободило мальчика.

Придя в себя, он увидел рядом с собой куст, дружелюбно склонивший над ним свои гибкие ветви.

Так Аларм познакомился со своим будущим другом, которого назвал Кустаром. Живой куст сразу же подружился с Пеняром. Вдвоем они представляли из себя грозную силу, и живые деревья больше не осмеливались нападать на юного рудокопа. Немного передохнув, тот продолжил свой путь на восток.

Вскоре он заметил, что чем дальше удаляется от поляны, тем дружелюбнее становятся живые растения.

“Наверное, это Карряга сделала деревья и кусты такими злыми, — размышлял Аларм, шагая по извилистой тропинке среди приветливых осин, тополей, вязов и дубов. — Но долина большая, и ее злое волшебство не может подчинить все растения. Тоже мне, правительница! А еще королевой Желтой страны хочет стать, гнилушка несчастная!”

Наконец, Аларм с друзьями вышли на опушку леса. Впереди поднималась цепь из серых скал. У их подножия плотным ковром росли уже знакомые мальчику растения с мясистыми зелеными листьями. Среди них виднелась узкая тропинка.

— Откуда же взялась эта тропинка? — удивился Аларм, а потом звучно хлопнул себя ладонью по лбу. — Так это я сам прорубил ее! Получается, что я возвратился в то же самое место, откуда пришел. Э-эх, знал бы, что волшебница Виллина живет на востоке, ни за что бы не полез в эту дурацкую долину…

Но тут его взгляд упал на стоявших рядом Кустара и Пеняра. Куст ласково погладил его по плечу (при этом он, конечно, не забыл спрятать свои длинные шипы). А Пеняр словно щенок, стал тереться о ногу мальчика. Аларм улыбнулся и почесал его за сучком, торчавшим из плоского “лба”.

— Нет, я не прав, — задумчиво вымолвил он. — Если бы я обошел эту долину стороной, то никогда бы не встретил таких замечательных друзей, как вы! Хотите, мы вместе отправимся к волшебнице Виллине? Она очень добрая. Быть может, она поможет мне вызволить отца из тюрьмы. А вас Виллина может научить говорить получше той противной Карряги. Согласны?

Живые растения от радости даже запрыгали. Кустар подхватил на ветви-руки Пеняра и пошел по тропинке в сторону скал.

Аларм было последовал за ним, но внезапно остановился. Его удивило, что тропинка была словно бы засыпана бурым порошком. Откуда он взялся? И куда исчезли срубленные им растения с толстыми зелеными листьями?

— Похоже, яркое солнце высушило растения, и те превратились в бурый порошок, — поразмыслив, пробормотал Аларм. — Странно… Ой-ой!

Мальчик от неожиданности даже отскочил в сторону. То, что он увидел, повергло его в глубокое изумление.

Порыв ветра бросил облачко бурой пыли на большую корягу, лежавшую невдалеке. Внезапно та изогнулась словно кот после сна, отряхнула с голых сучков песок и побежала в сторону леса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученик волшебницы Виллины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученик волшебницы Виллины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ученик волшебницы Виллины»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученик волшебницы Виллины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x