— Но-но-но как тебе не стыдно, Еслий, — произнес Удод Ноо, не раскрывая клюва. — Желания — вещь непростая, и тебе это отлично известно. Тебя, мистер Джинн Воды, огорчает твоя же собственная ошибка, потому что теперь нам придется отправиться в Гуп-Сити, где ты получишь по полной программе, а ты пытаешься свалить все на мальчика. Прекрати, прекрати немедленно, или я рассержусь.
(«Вот уж действительно эмоциональная машина, можно даже сказать, легко возбудимая, — подумал Гарун, несмотря на свое горе. — Говорят, что машины сверхрациональны, но эта птица, оказывается, бывает по-настоящему темпераментной».)
Увидев, что Гарун покраснел от обиды, Еслий смягчился.
— В Гуп-Сити так в Гуп-Сити, — согласился он. — Если ты, конечно, не захочешь просто так отдать Разъемник и покончить со всем этим.
Гарун грустно покачал головой.
— Но-но-но ты опять пристаешь к мальчику, — сердито сказал Удод Ноо, не раскрывая клюва. — Будьте любезны, смена декораций, сейчас же! Приступаем к развлекательными процедурам. Дай молодому человеку выпить счастливую историю.
— Больше я пить не буду, — произнес Гарун тихо. — А то опять ничего не выйдет.
Джинн Воды Еслий стал рассказывать об Океане Историй, и несмотря на то, что Гаруна все еще переполняла горечь недавнего поражения, магия Океана начала на него действовать. Заглянув в воду, он увидел, что она состоит из тысячи тысяч и одного потока, и у каждого свой собственный цвет, и все они, переплетаясь, ткут невероятно изощренный текучий гобелен. Это и были Потоки Историй, как объяснил Гаруну Еслий. Каждый цветной поток содержал одну сказку. Разные истории собирались в разных частях Океана; здесь можно было найти и те, которые уже были рассказаны, и те, которые еще ждали, чтобы их придумали. Получалось, что Океан Историй был самой большой библиотекой во Вселенной. Но поскольку истории хранились здесь в жидком виде, они приобрели способность меняться, становиться новыми версиями самих себя, соединяться с другими историями, так что Океан, в отличие от настоящей библиотеки, представлял собой нечто большее, чем просто хранилище сказок. Он был живым, а не мертвым.
— Если действовать осторожно-преосторожно и искусно-преискусно, — объяснил Гаруну Еслий, — то можно погрузить в Океан чашку. Вот такую! (Он вытащил маленькую золотую чашечку из кармана своей жилетки.) И наполнить ее водой только одного Потока — вот так. (Все это Еслий проделал.) А потом этим можно угостить одного весьма расстроенного молодого человека, чтобы волшебная история вернула ему хорошее настроение. Ну, давай, опрокинь стаканчик, сделай себе одолжение, — уговаривал Еслий. — Гарантирую, что почувствуешь себя героем класса А.
Взяв золотую чашечку, Гарун молча выпил.
Очнувшись, он обнаружил, что находится в центре гигантской шахматной доски. В каждой черной клетке обитали чудовища: были там двуязыкие змеи, львы с тремя рядами зубов, псы о четырех головах, пятиголовые короли демонов и прочая нечисть. Гарун как будто наблюдал за происходящим «изнутри» юного героя, пока тот, расправляясь поочередно с чудовищами, продвигался к белой каменной башне на самом краю шахматной доски. На вершине башни было (разумеется) окно, из которого выглядывала (разумеется) заточенная принцесса. Гарун попал, хоть сам он об этом не догадывался, в Историю Спасения Принцессы Номер S/1001/ZTH/420/41(r)xi; но так как принцесса из этой истории недавно остригла волосы, то длинных локонов, которые можно спустить вниз, у нее не оказалось (в отличие от принцессы из Истории G1001/RIM/777M(w)i, более известной как Рапунцель), и герою-Гаруну пришлось карабкаться по стене башни, цепляясь за щели между камнями голыми руками и ногами. Одолев половину пути, Гарун заметил, что одна ладонь у него покрывается волосами и меняет форму. Потом из рукавов его рубашки вдруг стали расти волосатые, ужасно длинные руки с суставами не там, где обычно. Посмотрев вниз, он обнаружил, что и с ногами произошло то же самое. А когда по бокам у него начали пробиваться новые конечности, он понял, что превращается в чудовище, вроде тех, кого он только что убивал; а принцесса наверху сдавленным голосом воскликнула:
— О мой драгоценный, ты в паука превратился!
В виде паука он в два счета добрался до вершины башни, но едва приблизился к окну, принцесса вытащила огромный кухонный нож и стала тыкать им в его конечности, приговаривая: «Уходи, паук, убирайся домой»; в конце концов хватка его ослабла, а когда принцесса исхитрилась насквозь проткнуть ближайшую конечность, он отпустил выступ и рухнул вниз.
Читать дальше