В сказке «Про ленивую жену» мы имеем возможность увидеть костюм «деревенской модницы». Героиня поверх красной завесы одета в панёву, являвшуюся обязательным атрибутом костюма замужней женщины. Панёва имела вид широкой юбки, как правило, шилась из тёмной ткани в клетку. Праздничная панёва украшалась лентами и нашивками. Поверх завесы и панёвы надет передник, так же украшенный вышивкой и расшитый лентами. На голове у неё надета сорока — женский головной убор, отличавшийся в Орловской губернии оригинальностью и разнообразием формы и богатством украшения. Передняя часть этого убора, называвшаяся очелье, обильно украшалась всевозможными способами (вышивка, золотой галун, ленты, бисер, дутое стекло), у висков к очелью крепились разнообразные украшения в виде помпонов или сложных бисерных переплетений.
На иллюстрации к сказке «Непокорная баба» представлен более простой образец сороки, точнее соответствующий характеру героини. Часы, отсчитывающие время болезни царя, изображённые на другой иллюстрации, находятся в коллекции Орловского краеведческого музея.
Помещица из сказки «Барин-водовоз» одета в типичный домашний дворянский костюм женщины преклонных лет, характерный для второй половины XIX века. Самовар необычной формы, из которого она пьёт чай, также хранится в Орловском краеведческом музее.
Герои сказки «Солдат Девяткин» изображены на фоне здания Орловской городской думы, где в настоящее время расположен театр «Свободное пространство».
Основой для иллюстрации к сказке «Как клад брали», действие которой разворачивается в помещичьей усадьбе, стала акварель начала XIX века «Усадьба князей Куракиных в Малоархангельском уезде». Барин держит в руках глиняную трубку работы орловских мастеров (похожие образцы можно увидеть в Орловском краеведческом музее), одет он в гусарский доломан, цвета Гродненского гусарского полка, прославившегося в 1812 году и после войны квартировавшего в Орле в начале XIX века. Среди офицеров этого геройского полка было немало владельцев орловских поместий.
Надеемся, что внимательное прочтение представленных в этой книге сказок и рассматривание деталей иллюстраций помогут сделать историю родного края более близкой и интересной.
С. М. Санькова,
доктор исторических наук
Унывный.Унылый, печальный.
Самосеч.О мече, который сам сечёт, наносит удары.
Ставок.Небольшой пруд.
Труба.Здесь: подзорная труба, инструмент для рассматривания удаленных предметов.
Остряк.Острие гвоздя.
Пущать.Пускать, приводить в движение (здесь: о стреле).
Мамка.Кормилица, нянька.
Глинник.Участок, местность с глинистой почвой.
Тулуп.Верхняя крестьянская одежда: обычно длинная, не крытая сукном меховая шуба из овчины или заячьего меха, без перехвата в талин, с большим воротником.
Перевенчать.Совершить обряд венчания, соединить браком.
Скоромятина.Скоромная пища — пища, в состав которой входят продукты от теплокровных животных (птиц и млекопитающих): мясо, молоко, масло и др.
Ужотко.Потом, позже.
Опорки.Изношенные сапоги с отрезанными по щиколотку голенищами.
Онуча.Кусок плотной ткани, которым обертывали ступню и голень ноги при ношении лаптей, сапог.
Вздуть.Разжечь (о самоваре).
Ай.Разве, или, неужели; употребляется в начале вопросительно-предположительных предложений.
Успеньев день.День Успенья Богородицы; отмечается 28 августа.
Новина.Новый урожай, время первого сбора урожая.
Распоясаться.Развязать на себе пояс, снять с себя пояс.
Недохват.Отсутствие нужного количества чего-либо; недостаток.
Завистный.Завистливый, постоянно испытывающий чувство досады, вызванное превосходством, успехом, удачей и т. п. кого-либо другого.
Читать дальше