Народные сказки - За морями, за горами [Сказки народов разных стран]

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - За морями, за горами [Сказки народов разных стран]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1957, Издательство: Детгиз, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За морями, за горами [Сказки народов разных стран]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За морями, за горами [Сказки народов разных стран]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник «За морями, за горами» входят сказки, в которых происходят самые удивительные вещи — животные и птицы разговаривают между собой; солнце, мороз и ветер спорят, кто из них сильнее; из обыкновенной горошины выходит маленький мальчик; пирог соскакивает со сковороды и пытается убежать; самолюбивый холм, желая, чтобы его называли горой, вырастает до самого неба; другая гора, смеясь, так широко раскрывает рот, что в его глубине становятся видны ее сокровища. Удивительно живые и очень настоящие иллюстрации Валерия Алфеевского придают этой книге особое очарование. Валерий Сергеевич Алфеевский (1906–1989) — художник — иллюстратор детских книг, выпущенных преимущественно в 1950—1970-х годах, член Союза художников СССР, работал акварелью и пером (в своеобразной технике гусиного пера).

За морями, за горами [Сказки народов разных стран] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За морями, за горами [Сказки народов разных стран]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И стали Пять Добрых Друзей думать, кому из них управлять этим городом.

Младшие братья сказали, что городом должен править Крепыш, потому что он их вожак, он всех старше и опытнее. Но Крепыш отказался. Он сказал, что городом должен править Забияка: ведь это он вызвал короля на бой и начал сражение!

Но Забияка отказался. Он сказал, что городом должен править Выше-Всех, потому что он сражался смелее всех и принёс им победу.

Но и Выше-Всех отказался. Он сказал, что в городе так много всяких богатств и сокровищ — ему их не сосчитать! Пусть уж лучше правит Казначей!

Но тут и Казначей отказался. Он сказал, что городом должен править Малыш, потому что он хоть и самый маленький, но зато ловкий — ведь это он открыл братьям ворота города!

Однако Малыш сказал, что он слишком молод и слаб, а потому не сможет быть хорошим правителем.

Так Пять Добрых Друзей спорили очень долго, а под конец решили:

— Будем править городом сообща. В одиночку никто из нас не освободил бы город от жестокого короля. В одиночку любому из нас и управлять будет трудно. Зато когда мы вместе, мы с любым делом справимся!

Как решили, так и сделали. И не было в мире лучших правителей, чем Пять Добрых Друзей.

А теперь посмотри-ка, маленький друг, на свою руку!

У тебя ведь тоже есть пять добрых друзей, готовых тебе служить! Вот смотри: твой большой палец— это Крепыш, сильный и крепкий. Твой указательный палец — это Забияка. Твой средний палец — это Выше-Всех — он ведь и впрямь длиннее всех других пальцев. Безымянный палец — это Казначей, потому что на нём взрослые носят кольца. А твой мизинец — это, конечно, Малыш — он ведь самый маленький и такой смешной!

Вот видишь, значит, и у тебя есть пять добрых друзей, которые всегда готовы служить тебе, мой маленький друг. И они помогут тебе завоевать счастье, когда ты вырастешь.

Большой утёс ТуТокэНулы Сказка индейцев Северной Америки имним вечером - фото 104

Большой утёс Ту-Ток-э-Нулы

Сказка индейцев Северной Америки

имним вечером у костра вигвама рассказал эту сказку старый Ягу Он узнал её от - фото 105

имним вечером у костра вигвама рассказал эту сказку старый Ягу Он узнал её от - фото 106имним вечером у костра вигвама рассказал эту сказку старый Ягу. Он узнал её от своего отца, а тот — от своего деда, а тот — от своего прадеда, при жизни которого всё это случилось.

В те далёкие дни в цветущей долине жили маленькие мальчик и девочка из племени индейцев-охотников. Мальчика звали Осео, а его сестрёнку — Овини.

Целыми днями играли Осео и Овини среди цветов долины: гонялись за бабочками, слушали пение птиц, купались в озере и бегали наперегонки. Все звери долины знали и любили Осео и Овини. Добродушный, ленивый медведь учил их отыскивать в лесу ягоды и мёд диких пчёл. Мудрый бобёр в густой шубе и с голым, похожим на весло хвостом учил их нырять и плавать. Но самыми лучшими друзьями детей были всё-таки кролик и олень. Никто не умел так смешно прыгать и шевелить ушами, как длинноухий кролик. И никто не мог бегать так быстро, как олень. Когда он хотел, он мчался быстрее ветра!

И вот однажды Осео и Овини играли с кроликом и оленем. Они прыгали через ручьи и бегали друг за другом, пока не устали. Тогда они пошли к озеру, где жил бобёр, чтобы выкупаться и освежиться. А потом простились с бобром и побежали домой.

По дороге к дому попалась им небольшая горка, покрытая мягким мхом. Осео с разбегу прыгнул на неё и закричал своей сестре:

— Прыгай, Овини! Здесь хорошо! Мы на этой горке ещё никогда не бывали. Ты допрыгнешь?

Овини даже рассердилась на брата.

— Конечно, допрыгну! — крикнула она. — Какая это горка-простой холмик!

Девочка прыгнула и очутилась рядом с братом на вершине горки. Здесь она села на мягкий мох и сказала:

— Знаешь, Осео, давай отдохнём! На этом холмике такой мягкий мох, что не хочется уходить!

Брат согласился. Осео и Овини улеглись рядышком на густой мох и скоро заснули.

А маленькая горка, на которой спали дети, слышала всё, что говорила про неё Овини. Обиделась маленькая горка: «Какой же я холмик! Я хоть и маленькая, да гора! Вот я вам сейчас покажу!»

И маленькая горка начала расти. Незаметно, потихоньку она становилась всё выше и выше. Скоро она поднялась над долиной, стала выше деревьев и всё продолжала тянуться вверх.

А мальчик и девочка на вершине спали крепким сном. Кончился жаркий день, наступила ночь, за ночью пришло росистое утро, а они всё слали и никак не могли проснуться. За ночь горка выросла ещё выше и превратилась в большой утёс. Вершина утёса достигла облаков. Теперь никто не мог бы сказать, что это какой-то холмик! Но Осео и Овини ничего не видели и не слышали. Крепкий сон не давал им открыть глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За морями, за горами [Сказки народов разных стран]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За морями, за горами [Сказки народов разных стран]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За морями, за горами [Сказки народов разных стран]»

Обсуждение, отзывы о книге «За морями, за горами [Сказки народов разных стран]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x