Юноша ничего не ответил. Поставил корзину, как прежде, на голову и двинулся в путь.
- Я хочу отдохнуть, хозяин. Скажи мне ещё одну великую истину.
И купец, подумав, ответил:
- Если кто-нибудь скажет тебе, что старость- радость, а молодость-горе, - не верь.
- Ну что ж, ну что ж, - кивнул носильщик.- Пусть так.
И двинулся дальше.
Шли, шли, шли и дошли до порога дома, где жил купец.
- Теперь скажи мне, хозяин, третью великую истину.
И старик величаво изрёк:
- Если кто-нибудь станет тебя уверять, что жажда не мучит, - не верь.
- Отойди, господин!-закричал носильщик.- Я хочу опустить корзину! - Поднял он посуду и с маху кинул её о землю.
- Что ты сделал, несчастный?!-заголосил купец.-Ты разбил мой лучший товар!
- Не плачь, старый плут, - принялся утешать носильщик.- У меня есть тоже три великие истины. И я не пожалею их для тебя. Если кто-нибудь скажет тебе, что есть цена и у черепков разбитой посуды, - не верь; скажут, что ты честен, - не верь; а станут говорить, что я, негр из Занзибара, был умён, когда поверил скряге-купцу, можешь смело сказать им, что это ложь!
Ну, старик, как тебе понравились мои истины?.. Правда ведь, мудрость дороже денег?
Жили-были два брата: Улэ и Луэ.
Однажды они поспорили, кто из них лучше.
- Давай пойдём по дороге и, кого встретим, спросим: кто из нас лучше?
Так и сделали.
Идут и видят девушек.
- Скажите, девушки, который из нас вам нравится больше?
Смотрят девушки и не знают, кого из них выбрать. Оба красавцы. Только у одного из них на шее висит маленькая коробочка на цепочке, амулет называется.
- Вот этот,- сказали девушки.- Тот, у которого на груди амулет.
- Меня зовут Улэ!- обрадовался Улэ.
Братья запели и пошли дальше. Они пели:
Улэ и Луэ,
Луэ и Улэ,
Улэ-Луэ, Луэ-Улэ.
Шли, шли и встретили стариков.
- Скажите-ка, старики, кто из нас красивей поёт?
- Тот, у кого на груди амулет.
Приуныл Луэ:
- Знаешь что, отдай-ка мне амулет!
- Возьми, - ответил Улэ. И отдал брату свой амулет.
Юноши вошли в лес и увидели пантеру.
- Скажи, пантера, который из нас сильней? Кто лучше стреляет из лука, кто лучший охотник?
- Оба,- сказала пантера, дикая кошка.- Но тот, на котором нет амулета,-лучший охотник.
Так сказала пантера.
Совсем приуныл Луэ, низко-низко опустил голову…
А тем временем они проходили мимо колодца.
И вдруг Луэ дико вскрикнул и-раз! - столкнул на дно колодца брата Улэ.
Столкнул и пошёл. Прочь пошёл.
- Луэ! - закричал из колодца Улэ. - Луэ-э!.. Луэ-э!.. Мне отсюда не выбраться. Эй, Луэ!..
Застонал колодец. Это стонал Улэ. Заплакал колодец. Это плакал Улэ.
Не стало Улэ. Красавца Улэ. И певца Улэ. И Улэ охотника.
Пошли девушки по воду. А колодец плачет: «Луэ-Луэ!»
Нет Улэ, но вечно жива его жалоба-эхо колодца: «Луэ-Луэ!»
Девушки вернулись в деревню и рассказали, что слышали.
Собрались старшины, позвали Луэ, и вот как они сказали ему:
- Уйди из нашей деревни, Луэ. Твоим именем плачет колодец. Уйди и стань одинок, как эхо.
Ушёл Луэ. И сделался одинок.
С тех пор его чёрным именем стонут ущелья, горы и долы: «Луэ-Луэ!» И Луэ перекатывается, как эхо. Это он от одиночества играет сам с собой.
И скучно ему. Ой, как скучно, братец ты мой!
Он одинок, как зависть.
Раз-два, раз-два!
Мой лес не похож на твой, вот так, дружочек ты мой, вот так… Руки длинных, крепких растений обвились вокруг деревьев моего леса. Не пройти меж этих деревьев ни зверю, ни человеку.
Жил во тьме, в этом лесу, колдун. Он был хозяин дождя и грома. И звали его Рашау. У него родился малыш. Рашау, хозяин дождя и грома, назвал своего сыночка Равау.
Раз-два, раз-два!
И Равау подрос.
Раз-два, раз-два!
Подрос и убежал из тёмного леса.
Читать дальше