Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Самовар, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В стране перепутанных сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В стране перепутанных сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начинающий детский писатель Антон Тутукин, переживая очередной творческий кризис, знакомится с мальчиками Даней и Мокой. Новые знакомые оказываются путешественниками, и не обычными, а путешественниками в сказку. Да-да, ребята совершают экспедиции с целью поддержать привычный ход событий в сказках: чтобы никто из сказочных героев не заболел, не забыл своей роли, не перепутал, наконец, свою сказку с чужой…
Но самые увлекательные приключения происходят в новых, ещё не оконченных сказочниками историях… Где повороты сюжета непредсказуемы, и где подчас приходится немало потрудиться, чтобы у сказки был счастливый конец.
Для среднего школьного возраста.

В стране перепутанных сказок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В стране перепутанных сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вообще-то определённая логика в этом есть, — сказал Даня.

— Мне, конечно, в этой сказке скучновато жить, — заметил мельник. — Целыми днями одно и то же — жернова крутятся, мука сыплется, мешки наполняются. В детстве я мечтал о другой сказке, в которой злой принц ищет своего белого коня. И кто ему такого коня находит? Я, скромный мельник! Я беру чёрного коня и обсыпаю с ног до головы мукой. Конь становится белый-пребелый, как вот этот котяра…

— Ну-ну-ну! Попрошу без оскорблений, — обиделся Гарольд Модестович. — Я, к вашему сведению, не котяра, как вы изволили выразиться, а породистый кот с родословной.

— Извините, не хотел вас обидеть, сударь. Ну вот, значит. Принц доволен-предоволен, скачет себе скачет, а мука-то с коня осыпается постепенно. И вот он замечает подвох и возвращается, чтобы меня убить. А я пушку выкатываю и начинаю в него палить мучными снарядами! Бабах! Бабах! Бабах! И враг бежит! Вот это жизнь! — мечтательно закончил мельник.

После его рассказа все вокруг тоже стали белыми — так он напылил.

— Всё это замечательно. А Змея вы видели? — спросил мельника Даня, отряхиваясь.

— Каждый день вижу. Он по утрам прилетает, каждая голова по мешку муки заглатывает. Вместе с мешком, представляете? Как только, паразит, не подавится! И денег не платит. Настоящий рэкетир.

— А откуда он здесь нарисовался? — поинтересовался Мока.

— Не знаю. Страшный бандит! Он когда прилетает, я за мешками прячусь. Неприятное существо, отвратительное. В последний раз неудачно приземлился — чуть мне всю мельницу не разворотил. А крепость его вон за той горой. Туда ходить не советую.

— Ладно, разберёмся, — сказал Даня. — Значит, говорите, домик с зелёной крышей? Что же, пойдём поговорим с Шапочкиной мамой.

Шапочкина мама всё время плакала и сморкалась, вытирая набегающие слёзы уголком платка.

— Она такая хорошая и послушная девочка, — рассказывала мама. — Всё по дому делает. И всё у неё спорится. Певунья такая…

Гости сидели за круглым столом, над которым висел большой шёлковый абажур с бахромой.

— Простите, а как ваше имя-отчество? — поинтересовался Мока.

— У нас в сказке нет имён-отчеств, — ответила мама. — У нас просто Красная Шапочка или мама Красной Шапочки, или бабушка Красной Шапочки. А имён нет.

— Тогда мы тоже вас Шапочкиной мамой будем называть, — сказал Мока.

— Сколько вашей девочке лет? — спросил Тутукин.

— А сколько ей лет? Кто же это знает? Просто маленькая девочка, и всё, — сказала мама.

— Разве можно было отпускать маленькую девочку одну к бабушке? — спросил тогда Тутукин. — Путь-то неблизкий. Через дремучий лес. Там бродит голодный Волк. Она не боялась?

— Нет. Не боялась. Она очень смелая девочка.

— Скорее глупая, — мрачно заметил кот Гарольд.

— Почему вы так говорите? — возмутилась мама.

— Потому что поверила Волку — раз, а войдя в избушку, не поняла, что перед ней не бабушка, а переодетый Волк, — два, — сказал Кот.

— Я не понимаю, о чём вы говорите, — сказала Ша- почкина мама. — Какой переодетый Волк?

— Вы не обращайте внимания, — сказал Даня. — Это они немного фантазируют. А на самом деле Красная Шапочка — очень доверчивая девочка. И поэтому у неё нет чувства страха.

— Вот, правильно молодой человек сказал, — подтвердила мама. — Она не боится, потому всем верит.

— Святая какая-то девочка, — заметил Мока.

— Вот, вот, — мама покачала головой, — святая.

— Для нашего расследования важна каждая мелочь. Во сколько она вышла из дома, помните? — спросил Даня.

— Это утро было, — сказала мама.

— Время поточнее не подскажете? В цифрах желательно, — спросил Мока.

— У нас в сказке ни у кого нет часов, а значит, нет времени, — сказала мама. — Утро — это когда встаёт солнце и начинают петь птицы, день — когда солнце стоит высоко в небе, а вечер — это когда солнце заходит и становится темно.

— А если пасмурно и солнца не видно за тучами? — спросил Мока.

— Мока! Прекрати! — строго сказал Даня. — Всё понятно и так. Значит, было раннее утро. Вы напекли пирогов и сказали Красной Шапочке: «Бабушка заболела. Надо сходить к ней и отнести пирога и свежесбитого масла». Так?

— Так.

— А как вы узнали, что бабушка заболела? — спросил кот Гарольд с подозрением. — Она по телефону позвонила или, может, телеграмму прислала?

— Какие тут телефоны, ты что?! — сказал Мока. — Тут времени нету, а ты про телефоны!

— Мимо деревни проходили дровосеки, целая бригада. С большими топорами, — сказала мама. — Это они рассказали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В стране перепутанных сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В стране перепутанных сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В стране перепутанных сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «В стране перепутанных сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x