После обеда Кот уселся в кресло и задремал. Робин, которому разрешили наконец вылезти из кровати, уселся в другое кресло и, за неимением лучшего, принялся изучать утренний выпуск «Вестника Бишопс Уолсэм». На первой странице красовался портрет инспектора Пудинга. Передовая статья гласила:
«Убийств больше не будет! В этом читателей Вестника заверил инспектор Пудинг, известный также как „хэмпширская ищейка“. За несколько часов, проведенных в Бишопс Уолсэм, инспектор сумел раскрыть два чудовищных преступления, которые потрясли наш город и пробудили страх в сердцах многих из нас. Мы не имеем право сообщать о выводах следствия, скажем лишь главное: преступник пойман! Этот коварный и жестокий человек был владельцем одной из лавок в центре города. Он хладнокровно спланировал и дерзко осуществил два леденящих кровь убийства, но не сумел перехитрить опытного инспектора. Жители Бишопс Уолсэм, отныне вы можете спать спокойно: никто вас больше не зарежет! Ищейка Пудинг позаботился о вашей безопасности!»
Другие страницы «Вестника» были заполнены объявлениями и рекламой. В разделе «Слухи и сплетни» Робин прочитал: «Ходят слухи о том, что новый глава Клуба рыболовов мистер Уайт договорился с семьей Сэйнсбери об условиях аренды обширного участка земли, прилегающего к нашему знаменитому пруду. Контракт о строительстве триста четырнадцатого супермаркета „Сэйнсбери“ может быть подписан со дня на день. После безвременной кончины мистера Траута и мистера Мак Грегора движение протеста против строительства гигантского магазина оказалось обезглавлено. Остается лишь надеяться, что Бишопс Уолсэм переживет вторжение „Сэйнсбери“, как пережил он набеги данов и бесчинства армии Кромвеля.»
Наконец, в разделе «Разное» в глаза Робина бросилась заметка: «Мусорщик Дриззл обнаружил в помойном баке на Олд Маркет стрит пару перепачканных кровью резиновых перчаток. Владелец перчаток может получить их по адресу: Хоу роад, дом три. Спрашивать Кота Саладина.» Робин с удивлением взглянул на Кота. Тот дремал в кресле с самым безмятежным видом. Робин встал и прошелся по гостиной. Его внимание привлекла старомодная ширма, которой был отгорожен один из углов комнаты. Робин заглянул за ширму и вздрогнул от неожиданности.
— Спокойствие, только спокойствие! — сквозь сон пробормотал Кот.
К пяти часам стали собираться гости. Первым пришел Ректор с женой и дочерью. Они весело поздоровались с Бригадиром и Котом, а Бабушку едва не расцеловали. Затем явились мистер и миссис Уайт. Они тоже приветствовали Бабушку, как старую знакомую. Тихо вошел молчаливый констэбль. За ним в полуоткрытую дверь проскользнул Джон Булл. Увидев собравшееся общество, он покраснел, забился в угол и стал о чем-то шептаться с Лили. После Джона вошел запыхавшийся архитектор. Он извинился за опоздание, пододвинул свое кресло к бабушкиному и уселся с усталым видом. Последним ко всеобщему удивлению явился инспектор Пудинг. Он был явно не в духе, буркнул пару приветствий, зачем-то подошел к окну и выглянул на улицу.
Жена Бригадира суетилась, разливая чай, раздавая сконы и торт. Мистер Уайт отказался от своего куска торта, а Лили попросила сразу два куска. Наконец, все уселись и наступило подобие тишины. В этот момент Кот Саладин встал со своего места и постучал ложечкой по блюдцу. Все взоры обратились на него.
— Дамы и господа! — начал Кот. — Я воспользовался гостеприимством нашего дорогого Бригадира, чтобы собрать вас всех вместе для завершения небольшого расследования, которым я занимался в последние дни. Сейчас я задам каждому из вас по несколько вопросов, а в конце назову имя убийцы.
Инспектор Пудинг скептически хмыкнул.
— Начнем с вас, инспектор! — обратился к нему Кот. — Вчера вы арестовали мистера Булла по обвинению в двойном убийстве. Обвинение в значительной степени базировалось на показаниях миссис Уайт, которая видела мистера Булла на Олд Маркет стрит за несколько минут до убийства. Согласно этим показаниям, мистер Булл сжимал в руке бумажный пакет, в котором, по мнению миссис Уайт, мог лежать нож. Скажите, инспектор, вам удалось найти этот пакет?
— Нет, не удалось! — ворчливо ответил Пудинг. — Но преступник мог выкинуть его по дороге от лавки Маг-Грегора к дому Ректора.
— Отлично, благодарю вас, инспектор! — вежливо сказал Кот. — Теперь вопрос к миссис Смит. Скажите, где вы были вчера, когда в вашу дверь стучался мистер Булл?
Миссис Смит смутилась.
Читать дальше