Брайан Джейкс - Легенда о Льюке

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Джейкс - Легенда о Льюке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Азбука, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенда о Льюке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенда о Льюке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мирное племя Льюка, устав от бесконечных набегов разбойников, уходит в северные земли. Но и там они не могли уберечься от беды. Банда Вилу Даскара напала на беззащитных детей и стариков, когда сам Льюк и остальные воины не могли помочь своим родным. С тех пор Льюк жил только местью. Вилу Даскар получил сполна за свои злодеяния, но и сам Льюк погиб. Но жив его сын Мартин, которому суждено стать покровителем Рэдволла и величайшим воином Страны Цветущих Мхов.

Легенда о Льюке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенда о Льюке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Риддиг плясал от боли, отец крепко держал его за загривок и безжалостно порол его ивовым прутом.

— Иииии! Ох! Ох! Я говорил правду, сэр, правду! Ааааа! Иикииик! Ауауауау!

— Правду? Ты не знаешь правду. Или она упала тебе на голову с дерева, неискренний змееязыкий червяк?

Гирфанг тяжело наносил удары прутом, вставляя каждое слово между поручением, когда все шли домой.

— Там было больше, чем пять зверей, которые кидали в нас камни, сорокомордая ты жаба. Их было не меньше дюжины, все обученные воины, они прекрасно делились и метали камни! Итак, признавайся. Их было двенадцать, в основном выдры, которые живут вверху по течению, а, негодник? Признавайся, а то я сниму с тебя шкуру!

Гонф лениво раскрутил пращу, подмигнув Тримп, когда они залегли в кустах на дальнем берегу.

— Если ваша душа хорошо слушает, справедливость будет, мисси.

Ежиха с удовлетворением слушала, как вопли Риддига прозвучали в ночи.

— Вахааар, рядом с остальными было двенадцать выдр. Не бей меня больше, Хозяин, пожалуйста! Двенадцать выдр, ты был прав. Вахааахааахааа!

После этого открытия Гирфанг стал звать остальных, которые покинули его.

— Где вы все? А ну, возвращайтесь!

За его командой последовали насмехающиеся крики:

— Йах, мы не собираемся драться с двенадцатью выдрами. Иди и бейся сам в битвах своего отродья! Твой Риддиг начал это!

Гонф ухмыльнулся, повесив свою пращу на пояс.

— Вы знаете, что они сказали, это истина, которая никому не причинит вреда!

Мартин расстегнул пряжку своего меча и занял кинжал Гонфа.

— Итак, они сказали, товарищ, но ты ведь пытался сказать это Риддигу. Я надеюсь, он сожалеет, что бросал ту палку в Тримп. Подождите, я поплыву к плоту и отвяжу его.

На следующее утро, высохшие и хорошо позавтракавшие, друзья плыли на парусах вперёд, находясь близко к дальнему берегу. Летнее тепло подняло их дух, и Гонф громко сказал Мартину и Тримп:

— Я считаю, у Риддига не было причин для такой суеты, вот как.

Тримп подняла взгляд от теста, которое она замешивала для обеда:

— Не было? Кто тогда за это всё отвечает?

— Пение Динни, конечно. Оно довело крыс до бешенства и они атаковали нас, лишь чтобы остановить ужасный шум, мисси.

— Хурр, вы ужасно жестоки, сэрр Гонффен. Моя старая бабушка всегда говорила, что у меня голос, как у жаворонка на рассвете.

— Хаха, это потому что твоя бабушка была глухой, как пень, Дин.

Динни продолжил рубить засахаренные фрукты, не поднимая глаз:

— А, и ещё мой дедушка всегда говорил, что ты для него очень сильный и красивый зверь. Он был хорошим старым зверем. Я сам прогуливал его по лесу, чтобы он не сталкивался с деревьями. Он был подслеповатым, бедный зверь!

В полдень плот вошёл в тенистую бухточку, до которой будто бы не добралось жаркое полуденной солнце. Тримп хотела испечь пирог с засахарёнными фруктами, но у неё не было духовки. С кротовьей изобретательностью, Динни решил проблему. Он скрепил плоские куски сланца тугой коричневой глиной и водой, сделав аккуратную маленькую коробку, которую, с пирогом внутри, поместили в огонь. Мартин и Гонф починили порванный парус, разорванный оружием крыс. Никто не обращал особого внимания на маленького Пыхтуна. Тримп предупредила его, чтобы он держала возле лагеря, и он так и делал, но пока Тримп была занята с готовкой и Динни выкапывал свежие корни и овощи, Пыхтун заблудился.

Тримп позвала друзей:

— Подходите, обед готов. Возьмите с собой свой аппетит, ха-ха!

Поспешно вымыв лапы в реке, они побежали в лагерь, благодарно вдыхая аромат еды:

— Конечно, это… самое. Пахнет чудесно… сударыня, вот!

— Ммм, вот это вещь, пирог с засахаренными фруктами!

— А, сколько прошло лет с тех пор, когда я в последний раз ел фруктовый пирог!

Юная ежиха нашла большой флакон нового сидра на дне рюкзака Мартина. Она налила всем в чаши напиток и выложила толстые ломти горячего пирога на кусок берёзовой коры, который она нашла, и после этого сказала:

— Куда подевался этот плутишка Пыхтун?

Динни пожал плечами, после того как наложил себе еду.

— Хо, я думал, он возле тебя. Вы видели его?

Мартин сделал большой глоток бодрящего яблочного сидра.

— Я? Нет, я думал, он с тобой, Дин. Мы с Гонфом были заняты установкой мачты. Ты не замечал Пыха поблизости, Гонф?

Мышевор покачал головой.

— Извините, но нет, я не видел его.

Он начал дуть на свой пирог, чтобы остудить его:

— Ха-х, старина Пых скоро прибежит, когда почует запах вашей готовки, мисс Тримп, вот увидите!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенда о Льюке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенда о Льюке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайан Джейкс - Белые лисы
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Саламандастрон
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Талисман из Рэдволла
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Изгнанник
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Мартин Воитель
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Поход Матиаса
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Колокол Джозефа
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Клятва воина
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Воин Рэдволла
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Трисс Воительница
Брайан Джейкс
Отзывы о книге «Легенда о Льюке»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенда о Льюке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x