Стр. 142. Ямынь — управа, присутственное место, государственное учреждение в Китае.
Стр. 149. Циновка — плотная плетенка из тростника, камыша или соломы. Служит подстилкой.
Стр. 150. Запретный императорский город — место в столице, где расположен дворец императора, окруженный крепостными стенами и башнями.
Пагода — павильон или башня для хранения религиозных святынь буддистов.
…барабаны третью стражу отобьют… — В Китае и в некоторых других странах Востока ночь (темное время) делилась на пять страж. Каждую стражу сторожа отмечали ударом колотушки или барабана.
Стр. 152. Поднебесная — так китайцы называли свою страну в древности.
Стр. 176. Все в белое одеты. — В Китае белая одежда считалась знаком траура.
Стр. 188. Хурма — сочный плод красного цвета, растет в тропиках и субтропиках.
Стр. 194. Камса — губернатор провинции в Древней Корее.
Котсин — корейские вышитые женские туфли.
Стр. 195. Кимчхи — корейское национальное блюдо, представляющее из себя сильно наперченное соленье из капусты.
Стр. 198. … экзамен на должность держать. — Имеется в виду экзамен на ученую степень, которая давала право занять какую-либо государственную должность.
Куксу — корейское национальное блюдо, представляющее из себя длинную рисовую лапшу, приготовленную на сильно наперченном мясном бульоне.
Стр. 201. Жернов — круглый обтесанный камень для очистки и промалывания зерен.
Обычай побратимства широко распространен у корейцев и очень чтится. (Примеч. Н. Гарина.)
Стр. 223. Сампагита — цветок, по внешнему виду и запаху напоминающий жасмин. Считается национальным символом Филиппин.
Стр. 234. Пророк Сулейман — согласно поверьям мусульман, могущественный повелитель животных и джиннов — добрых и злых духов.
Стр. 267. Коричневая монашеская ряса — одежда буддийских монахов во Вьетнаме.
Стр. 275. Лунная лютня — струнный музыкальный инструмент круглой лунообразной формы.
Стр. 293. Кхен — духовой музыкальный инструмент, изготовленный из бамбуковых палочек разной длины и толщины.
Стр. 334. Бетель. — В некоторых странах Азии существует обычай жевать бетель — орех и пряности, обернутые листом бетельной лианы.
Стр. 338. Кхмеры — основная народность, проживающая в Кампучии.
Стр. 346. Индра — в индуистской религии бог грома и молнии, глава всех богов.
Стр. 349. Термиты — крупные муравьи, легко разрушающие древесину, кожу и т. д.
Стр. 361. Вепрь — кабан, дикая свинья.
Стр. 363. Якк — фантастическое существо, обликом близкое к человеку.
Стр. 409. Тарбаган — небольшой степной зверек.
Стр. 416. Лама — буддийский монах в Монголии и Тибете.
Стр. 417. Будда — верховное божество в религии многих народов Востока.
Стр. 423. Астролог (или звездочет) — знаток астрологии, то есть учения о якобы существующей связи между расположением звезд и историческими событиями, а также судьбами людей и народов. Астрология возникла в древности и имела широкое распространение в средневековье. В странах Востока при дворах правителей часто служили астрологи (звездочеты), они предсказывали по звездам судьбы государств и государей.
Гороскоп — таблица расположения звезд, с помощью которой астрологи предсказывали судьбу.
Стр. 428. Кэнг — тайское национальное блюдо, приготовленное из риса и мелко нарезанного мяса, в которое добавляют пряности, зелень, кусочки различных плодов.
Стр. 429. Послушник — прислужник в монастыре, готовящийся стать монахом.
Стр. 442. Баньян — тропическое дерево с воздушными корнями, которые достигают земли и становятся как бы стволами; дерево благодаря этому принимает вид целой рощи.
Стр. 459. Хин — блюдо, приготовленное из мяса и рыбы с особым набором специй и большим количеством соуса.
Читать дальше