Стр. 326. Кейси Джонс — легендарный герой американских железнодорожников, машинист знаменитого поезда «Пушечное Ядро», известный своим мастерством, смелостью и находчивостью. Погиб во время аварии в 1900 году. Считается, что его другу, негру Уоллесу Сандерсу, принадлежит авторство известной баллады «Кейси Джонс».
Стр. 329. Шторминг — легендарный герой американских моряков, воплощающий идеалы и доблести тех времен, когда «люди были железными, а суда деревянными», говоря словами известного американского фольклориста Б. А. Боткина. Капитан Шторминг является героем многих песен и морских небылиц, в которых рассказывается о его странствиях по свету и небывалых подвигах на морях.
Стр. 349. Галлон — английская единица емкости (для жидкости); равен (в США) 3,78 дм 3.
Сказки народов Южной Америки
Сказки индейцев
Стр. 431. Женипапа — растение, из сока которого индейцы делают черную краску.
Стр. 432. Урубу — черный гриф; хищная птица, длина тела которой составляет около 65 см. Гнездится в дуплах и скалах по всей Южной Америке.
Стр. 435. Каипора — злой лесной дух, способный изменять свой облик.
Стр. 447. Ленивец — небольшое животное, любит висеть на деревьях вниз головой.
Стр. 448. Тапир — крупное животное, удлиненная морда которого оканчивается хоботком.
Стр. 451. … пока не пройдет три луны . — Индейцы считают месяцы по фазам луны. Здесь — «три месяца».
Стр. 457. Кайман — пресмыкающееся из семейства аллигаторов.
Стр. 460. Термит — крылатое или бескрылое насекомое, живущее колониями в тропиках в подземных и надземных гнездах.
Стр. 462. Пирога — узкая длинная ладья, выдолбленная из ствола дерева; управляется парусом или веслами.
Стр. 463. Пончо — короткий плащ с отверстием для головы посередине; традиционная одежда жителей Южной Америки.
Стр. 465. Маниока — невысокое растение, из клубней которого получают муку.
Игуана — крупная ящерица; ее мясом и яйцами питаются индейцы Южной Америки.
Стр. 468. Кондор — самая крупная летающая птица с длиной тела до 1,2 м и размахом крыльев до 3 м. Водится в основном в Андах.
Стр. 471. Агути — небольшой грызун с золотисто-коричневым мехом, немного похож на зайца.
Стр. 473. Магей. — Из сока этого дерева индейцы приготавливают напитки, из волокон — сучат нити и вьют веревки, колючки магея используют в качестве гвоздей.
Анаук — древнее название страны ацтеков, наиболее крупной индейской народности Мексики.
Стр. 476. Альгарробо — дерево со стручками, содержащими съедобные семена и мякоть. Другое название — рожковое дерево.
Креольские сказки
Стр. 493. Мачете — длинный нож для уборки сахарного тростника, расчистки дорог.
Стр. 533. Титикака — самое глубокое в мире высокогорное озеро глубиной более 300 м; находится в Центральных Андах на границе Перу и Боливии.
Анды — самая длинная (9000 км) и одна из самых высоких горных систем, окаймляющая всю Южную Америку.
Сельва — густой влажный лес в тропиках Южной и Центральной Америки, где деревья, переплетенные лианами, образуют несколько ярусов.
Стр. 593. Самба — старинный афро-бразильский парный танец с пением под ударно-шумовые инструменты.
Стр. 610. Камагуэй — центр одноименной провинции на востоке Кубы; основан в 1515 году.
Стр. 611. Кохимар — известный пляж в окрестностях Гаваны на Кубе.
Галисиец — представитель народа, населяющего одноименную провинцию в Испании и говорящего на особом наречии. В странах Латинской Америки проживает около 3 млн. галисийцев.
Стр. 632. Пампа — обширные, поросшие травой равнины на юге Латинской Америки.
Стр. 636. Ананзи — сказочный хитрец паучок, герой многих сказок народов, населяющих Западную Африку.
А. Ващенко , М. Гурвиц
Стр. 18. Каяк — легкая одноместная лодка из кож, натянутых на каркас из планок. В ней охотники выходили далеко в море для охоты на морскую дичь. Каяк наглухо застегивался у пояса, составляя с охотником единое целое, так что в случае опрокидывания вода не попадала внутрь лодки, и ей легко было вернуть первоначальное положение.
Стр. 23. Река Гортон — река в Канаде, впадающая в залив Амундсена.
Читать дальше