Александр Ващенко - Сказки народов Америки

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ващенко - Сказки народов Америки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Детская литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки народов Америки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки народов Америки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки.
Составитель, автор вступительной статьи А. В. Ващенко.
Примечания А. В. Ващенко и М. Н. Гурвица.
Художник С. Алимов.

Сказки народов Америки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки народов Америки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Побежал домой со всех ног. Так торопился, что к обеду был уже на месте.

Верная жена обрадовалась, навстречу бежит, зла не помнит. А кот уж тут как тут. Шмыг впереди хозяйки и к хозяину. Драный, тощий, в чем душа держится. Взял хозяин его на руки, подержал и на землю опустил. А кот не отстает, жалуется, об ноги трется.

— Отвечай, жена, кормила ты кота? — грозно спрашивает муж, а сам палку на земле шарит.

— Как же его покормишь? Говорю я, убегает он без тебя.

— Ах, убегает? Ну, сейчас кое-кто у меня получит.

Схватил хозяин дубинку да как треснет по голове оборотня. Тот тут же и издох. Три дня серой воняло.

Рассказал муж жене все, что видел в лесу, и стали они с тех пор жить еще лучше, чем прежде.

Жоао Барандао

Перевод Н. Испольновой

Сказки народов Америки - изображение 179ил в одном городе человек по имени Жоао Барандао. Была у него жена и целая куча детишек. Попробуй прокорми! Жили в бедности. Но хуже всего то, что был этот Жоао Барандао страшный лентяй, все искал, кто бы за него поработал.

Совсем не стало хлеба в доме. Жоао и говорит жене:

— Давай уедем из города и поселимся в лесу. Может, там легче будет детей прокормить.

Собрали пожитки и в путь. Добрались до леса. Пошел Жоао искать местечко получше, чтобы домишко построить, выбрал и принялся дерево рубить: па-пи, па-пи. Вдруг слышит голос:

— Кто тут шумит, отвечай!

— Это я.

— Кто это я?

— Я, Жоао Барандао.

— А что ты делаешь?

— Дерево рублю, буду дом строить.

— Эй, вы! — крикнул голос. — Помогите Жоао Барандао лес рубить, дом строить!

Набежало из лесу людей, что муравьев, и давай деревья валить. В два счета отгрохали огромный домище и ушли. Обрадовался Жоао, привел в дом жену и детей, устроились.

На другой день взял топор, надел шапку и сказал жене, что пойдет участок под поле расчищать. Только топором взмахнул, слышит голос:

— Кто тут шумит, отвечай!

— Это я.

— Кто это я?

— Я, Жоао Барандао.

— А что ты делаешь?

— Да участок под поле расчищаю.

— Эй, вы! Помогите Жоао Барандао расчистить эту землю!

Набежало народу, что зерен в мешке. В мгновение ока деревья порубили, пни выкорчевали. Жоао домой пошел, оставил дерево сохнуть. Через несколько дней отправился он дерево жечь. Только поджег, только огонь по веткам затрещал, как снова заговорил с ним таинственный голос. И опять набежали люди из леса и мигом сожгли поваленные деревья.

Жоао радуется, руки потирает. Теперь придет на поле пахать, кукурузу да фасоль сажать и только делает вид, что за работу взялся. Знает уж: чуть мотыга в землю ударит или зерно из мешка посыплется-зашуршит, вмиг невидимый помощник покличет работников лесных, они все дела и переделают.

И в доме то же. Только возьмутся за какое-нибудь дело Жоао, или жена его, или дети, сразу голос вмешается.

Как-то раз решил Жоао свинью зарезать. А сам уж знает, что ему и пальцем пошевелить не придется. Выволок свинью во двор, завизжала она, а голос тут как тут:

— Эй, вы! Помогите Жоао Барандао свинью заколоть!

Налетело народу, что пчел лесных, и не успел Жоао ахнуть, как искромсали свинью на мелкие кусочки.

Вот уж появились на кукурузных стеблях зеленые початки. И надо такому случиться, что понадобилось Жоао в город по делам. Уезжает он и наказывает жене без него на поле не ходить.

А та не послушалась. Только муж за порог, она уже в поле. Ходит на цыпочках, боится шуметь. А под конец не удержалась и отломила один початок поспелее, чтобы детям сварить.

Тут сразу голос из леса:

— Кто шумит, отвечай!

— Это я, жена Жоао Барандао, отломила кукурузный початок.

Набежал народ, посрывал все зеленые початки, сложил их в кучу и исчез.

Горюет-убивается женщина — весь урожай пропал. Тут только вспомнила мужний наказ. Стала она собирать початки, чтобы домой отнести. А голос тут как тут:

— Эй, вы! Помогите жене Жоао Барандао отнести початки домой!

Моргнуть она не успела, а уж вся кукуруза во дворе. Вернулся хозяин, увидал загубленный урожай, за голову схватился. Жена во всем и призналась.

Сообразил Жоао, что дело плохо, подхватил ревущую жену, кликнул детей, и дали они тягу.

И больше Жоао на то место заколдованное не возвращался, помощников не искал, сам работал и семью кормил.

Дон Маракужа

Перевод Н. Испольновой

Сказки народов Америки - изображение 180ил да был когда-то один скупердяй. Решил он однажды зарезать корову. Только очень не хотелось ему делиться мясом с соседями. Вот и объявил он, что пойдет корову резать туда, где нет ни мух, ни москитов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки народов Америки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки народов Америки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки народов Америки»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки народов Америки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x