Л. Румянцева - Сказки и легенды Португалии

Здесь есть возможность читать онлайн «Л. Румянцева - Сказки и легенды Португалии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1980, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки и легенды Португалии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки и легенды Португалии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первые сборники португальских сказок, составленные А. Коэльо и Т. Брагой вышли в конце XIX века. В предлагаемом читателю сборнике сказки распределены по следующим разделам: "Хитрости, выдумки, уловки", "Когда животные разговаривали", "Легенды, поверья, таинства и чудеса", "Примеры, сентенции, поучения", "Книга магических искусств".
Меняется жизнь, меняется фольклор, меняется и сказка.
СОДЕРЖАНИЕ:
Э. Померанцева. ХИТРОСТИ, ВЫДУМКИ, УЛОВКИ
Бульон из камня Крестьянин Змея и веревка монаха Монах Жоан Беззаботный Камергер короля Два лжеца Три хозяина Упрямая жена Генерал Упаду Десять мальчиков ростом с пальчик Три зайчихи Кумовья Осел торговца оливковым маслом Мир дураков Мешок орехов Педро Бедолага Загадки в пословицах Знак благородного происхождения Строптивая жена Кумушка Смерть На все только «нет» Три храбреца Сеньоры в шелковых мантильях Рыба настоятеля Святой Бенедикт Заступница Кис-кис Вдовья утеха Смерть Старуха и куры Лентяйка Слепой и копилка Студент Отдай мне мои полтостана Загадка короля Хитрый слуга Кукурузное зерно Хитрец Тяжба из-за выеденного яйца Черт и теща Черт и художник Три брата Первое упоминание о правосудии Для кого поет кукушка? Шафрановый мальчик Вороны Мартышки Попугай Притворщицы Медведь КОГДА ЖИВОТНЫЕ РАЗГОВАРИВАЛИ
История букашки-карошиньи Осел Муравей и снег Волк и лиса Съел сову! Жаба и лиса ЛЕГЕНДЫ, ПОВЕРЬЯ, ТАИНСТВА И ЧУДЕСА
Легенда о рае В древние времена Сотворение женщины Саранча Пятна на Луне Солнце и Луна Ветер Тетушка Нищета Легенда о трех реках Горбуны Речные ведьмы Оборотень Мертвец Любопытная женщина Золотые слитки Разбитое яйцо Золотой кубок Как солдат попал в рай Как сержант попал в ад Легенда о шляпнике С богом и с дьяволом Легенда о миндальном деревце Жоан Овечий Волшебная свирель Отчего в море вода соленая Сын, обреченный на смерть Мария Мальва Моряк Прачки Принцесса-императрица Сорок друзей Два солдата ПРИМЕРЫ, СЕНТЕНЦИИ И ПОУЧЕНИЯ
Бык Кардил То, что всего вкуснее Клад висельника Мальчик и луна Тетушки Король и угольщик Мельник Три совета Богатство и Удача Бедный сапожник От добра добра не ищут Гнездо перепелки Тыква и желудь КНИГА МАГИЧЕСКИХ ИСКУССТВ
Падре-волшебник Ослиные Ноги Золотое яйцо Белоцветка О принце, который искал по свету свое счастье Белоснежка Семеро заколдованных Семеро оленей Великан Воронова невеста Принц-орел Принц-голубка Принц-ящер Граф-Инфант — Ящер Король — Зеленая птичка Принцесса Черных островов Бычья морда Чревоугодница Проклятая башня Дочь Солнца Старушка на бобе Отцово наследство Надменный король Мачеха Снегоцветка Деревянная кукла Безрукая девушка Король-лакомка и его дочь Портрет принцессы Составление: Предисловие: Иллюстрации художника: Оформление:

Сказки и легенды Португалии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки и легенды Португалии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потише, — заметил король, — видишь, королева идет.

— Как, и вы тоже, ваше величество? Ну-ка, пять рейсов, пожалуйте ко мне в карман.

Король поспешил дать мужику денежки.

Вот так и по сей день продолжает шельмец взимать пять рейсов с каждого мужа, который боится жены.

Змея и веревка монаха

Случилось как-то нескольким монахам за одним столом сойтись. В самый разгар обильного застолья понадобилось одному из братьев распустить шнур на поясе. Только ни за что ему не хотелось, чтобы другие это заметили. Тогда решил он пуститься на хитрость:

— Довелось мне, братья, с монастырской кружкой ходить. Иду я по полю, гляжу — змея нежится на солнышке. И какая змея! Длиннющая (тут он начал полегоньку распускать свой шнур), ну прямо что мой пояс (и растянул его от конца до конца).

Закончил хитрец свой рассказ — подпоясал себе живот посвободнее и снова принялся за еду. Остальным и невдомек, как ловко он их обвел.

Монах Жоан Беззаботный

Наслышан был король о беззаботном монахе по имени Жоан, которого ничто на свете не могло вывести из равновесия.

— Ну, — сказал король, — не я буду, если не заставлю тебя поволноваться.

И приказал он монаху явиться во дворец, а когда тот явился, сказал:

— Сейчас загадаю тебе загадку и, если через три дня ты не дашь мне ответ, прикажу казнить тебя. Так вот, — хочу, чтобы ты ответил: сколько весит луна, много ли воды в море и что, глядя на тебя, я думаю.

Монах Жоан Беззаботный вышел из дворца в великом смущении, раздумывая над тем, как же ответить на эти вопросы. Идет он, а навстречу ему мельник. Очень удивился мельник, увидев монаха Жоана Беззаботного таким хмурым и озабоченным.

— Ола, сеньор Жоан, что случилось, отчего вы столь печальны?

— Как же тут не быть печальным, когда король сказал, что прикажет казнить меня, если я не отвечу на его вопросы: сколько весит луна, много ли воды в море и что он думает, глядя на меня?

Мельник рассмеялся и посоветовал монаху не огорчаться, а лучше одолжить ему на время рясу. Он-де, мельник, пойдет к королю и ответит на эти вопросы.

Через три дня одетый в монашескую одежду мельник предстал перед королем. Принял его король и спросил:

— Ну, так сколько же весит луна?

— Да будет вам известно, ваше величество, что не может она весить меньше пуда, потому что все говорят, что в ней четыре четверти.

— Хм, это верно. Тогда сколько же воды в море?

Медлить с ответом мельник не стал:

— О, это так просто узнать, ваше величество, прикажите только перекрыть все впадающие в него реки, и я вам дам точнехонький ответ!

Король счел ответы удачными, но разозлился, видя, как ловко изворачивается монах Жоан Беззаботный.

— Ну, ладно. И все же если ты не ответишь, что я думаю, глядя на тебя, я прикажу тебя казнить!

— О, ваше величество, думаете вы, — ответил мельник, — что видите перед собою монаха Жоана Беззаботного, тогда как стоит перед вами мельник.

Тут мельник сбросил монашескую одежду, и король был сражен сообразительностью ловкача.

Камергер короля

Жил на свете король, который был в большой дружбе со своими придворными. Пообещал он каждому, кто надумает свадьбу играть, дать хорошее приданое. Камергер короля тут же решил отправиться на поиски невесты, красивой, умной и достойной. И вот, приехав в одно поместье, прямо на пороге дома увидел он очень красивую девушку, красивее и быть не может. Попросил он разрешения переночевать. Не отказал ему хозяин поместья, больше того, очень любезно повел показывать свой дом.

— Ну, как вы находите дом?

— Превосходный. Только вот фасад низковат.

Повел показывать поля, угодья, закрома.

— Ну, как вы находите закрома?

— Очень хороши! Если бы еще зерно в них было цело.

Ничего не понял хозяин из речей гостя. И фасад у него, как должно, и закрома полны зерна.

Вечером на ужин подали курицу. Прекрасную курицу. И удивительно ее разделала дочь хозяина: голову отдала отцу; крылья — матери, ножки — гостю, а себе взяла грудку. Хозяин дома не решился спросить, почему дочь сделала именно так, а не иначе. Но ночью, лежа без сна в постели, пересказал жене разговор с камергером короля и не преминул обратить ее внимание на то, как дочь за ужином разделила курицу.

Между тем дочь в своей комнате все слышала, слово в слово, и сказала отцу:

— Я знаю, что хотел сказать наш гость. Говоря о фасаде, он имел в виду меня — ведь именно меня он встретил на пороге дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки и легенды Португалии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки и легенды Португалии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки и легенды Португалии»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки и легенды Португалии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x