Сборник - Волшебные сказки Испании

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Волшебные сказки Испании» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные сказки Испании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные сказки Испании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанские сказки, иллюстрированные великолепным детским художником Лидией Шульгиной, переносят нас в особенный волшебный мир. В нем герои как будто парят над землей, улыбаются читателям и живут своей забавно-серьезной жизнью, превращая сказку в живую и трепетную реальность. Деревья, цветы, трава, мох, облака в ней такие же герои, как люди, птицы и звери. Ее персонажи, выполненные тончайшими штрихами, точками, теплыми красками очень добрые, детские и удивительно трогательные. В этой книге собраны иллюстрации художницы, которые никогда не издавались.
Для среднего школьного возраста.

Волшебные сказки Испании — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные сказки Испании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зашла мать в комнату:

– Что-то человеческим духом пахнет!

– Да кому здесь быть-то?

– Нет, чую: кто-то здесь прячется, – говорит колдунья. И всё ходит да ходит по комнате, всё принюхивается. – Дай-ка мне поесть!

И хотела схватить апельсин, где королевич спрятался. А девушка подаёт ей другой. Съела колдунья апельсин, так королевич и спасся.

Ушла мать. Кровь с молоком выпустила королевича из апельсина. Да только не захотел он с девушкой расстаться. Опять подошёл к её окну и говорит:

– Кровь с молоком! Открывай ворота, я от холода чуть не мертва!

Девушка открыла окно, спустила косу, он и поднялся.

Сидят да милуются. А когда мать вернулась, она его опять спрятала – в орех.

Не успела колдунья взобраться в дом, давай принюхиваться:

– Опять человеческим духом пахнет!

– Да кому же здесь быть-то?

– Чую! Кто-то прячется!

Захотела мать съесть тот орех, а Кровь с молоком подсунула ей другой.

Ушла колдунья, выпустила красавица королевича из ореха и велела в третий раз приходить.

Пришёл он в третий раз без страха. Забрался по косе в дом, девушка ему и говорит:

– Не будем матери дожидаться. Она тебя убьёт. Давай убежим.

Спустились они и побежали в конюшню.

– Видишь, – говорит девушка, – две лошади. Одна тощая, другая добрая. Ты бери тощую.

Не послушался её королевич и взял добрую лошадь. Девушка ему говорит:

– Что же ты наделал? Тощая лошадь бежит как забота. А добрая – как ветер. Тощую надо было брать. Забота-то бежит быстрее ветра.

Да ждать некогда. Взяла девушка с собой кусок мыла, гребень и катушку ниток. Отправились в путь: красавица – в седле, королевич – на крупе, и понеслась лошадь как ветер.

– Как повеет у тебя за ушами, скажи, – приказала Кровь с молоком.

– Повеяло! – кричит королевич.

– Это мать велела отцу нас догнать.

Бросила красавица мыло – тут же за ними гора выросла, гладкая, скользкая. А колдун-то скакал на лошади, что бежит как забота. Быстро догнал их, да никак на гору забраться не может. Соскальзывает лошадь, падает. Так и вернулся домой ни с чем.

А Кровь с молоком говорит королевичу:

– Мать велит отцу опять в погоню отправляться.

Колдунья и правда спрашивает мужа:

– Ну что, нашёл беглецов?

– Нет. Только гору из мыла и видел, а забраться на неё не сумел.

– Глупый ты! Это же они и были. Возвращайся да догоняй.

Вот опять колдун беглецов догоняет, конь-то у него бежит как забота.

Закричал королевич:

– За ушами повеяло!

– Это отец!

И бросила гребень. Выросли за ними кусты непролазные из вереска и ежевики. Не смог пробраться через них отец, так и вернулся домой ни с чем.

– Догнал? – спрашивает его колдунья.

– Нет, только в кустах непролазных застрял.

– Ах ты, дурак! Это же они и были. Ладно, я их сама догоню.

Села на лошадь, что летит как забота, и – вдогонку.

Увидела её Кровь с молоком и говорит:

– Мать нас догоняет, не спастись нам! Давай в реке спрячемся.

Бросила она катушку с ниткой – тотчас река по полю легла. Плывёт колдунья, плывёт, а доплыть до берега не может.

– Ну, берегись, дочка! – кричит. – Как обнимется твой жених с кем-нибудь другим, так никогда вы больше и не свидитесь! Забудет он тебя!

И умчалась.

– Слыхал? – спрашивает девушка. – Нельзя тебе с другими обниматься, забудешь меня.

– А я и не буду.

Решил королевич домой заехать, родных повидать. Хотели отец с матерью его обнять, да он не дался:

– Не обнимайте меня!

Прилёг королевич и заснул.

Приезжает в гости его тётка. Увидала племянника и обрадовалась:

– Дайте я его обниму.

– Не надо, он спит.

– Нет, обниму!

И обняла. Проснулся королевич, ничего не помнит. Так и не вернулся к красавице, и осталась та совсем одна.

И стала девушка портнихой да ещё постоялый двор держала Остановились както у - фото 53

И стала девушка портнихой да ещё постоялый двор держала. Остановились как-то у неё трое юношей. Глядят на красавицу – наглядеться не могут. Один молодец и говорит:

– Проберусь к ней!

А Кровь с молоком услыхала.

– Приходи вечером, – отвечает. – Как пробьёт десять, буду тебя ждать.

Вот пробили часы десять, приходит юноша. А девушка ему из комнаты кричит:

– Закрой-ка дверь!

Пошёл он дверь закрывать, да только та снова отворяется и открывается. Всю ночь у двери на холоде простоял.

Утром выходит хозяйка и удивляется:

– Ты дверь так и не закрыл?

Хлопнула дверью, та и закрылась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные сказки Испании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные сказки Испании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные сказки Испании»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные сказки Испании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x