— Так, — озвався Солом’яник, — і як же нам її розговорити? Якщо вона не скаже нам, чого ми хочемо, навіщо було брати її в полон?
— А може, вмовимо її по-доброму? — запропонував Бляшаний Лісоруб. — Я чув, що добротою можна вплинути на будь-кого, навіть на найзатятіших мерзотників.
Момбі зиркнула на Лісоруба, і в її погляді було стільки люті, що той аж відсахнувся.
Аж ось нарешті Глінда щось придумала.
— Не розумію, чого ти опираєшся? — сказала вона до старої Момбі. — Твоя мовчанка ні до чого. Я хочу знати все, що стосується дівчинки Озми, а якщо ти мені цього не скажеш, я засуджу тебе до смерті.
— О, благаю, тільки не це! — вигукнув Бляшаний Лісоруб. — Це ж так страшно, коли когось убивають, навіть якщо це баба Момбі!
— Заспокойся, це просто погроза, — сказала Глінда. — Мені не доведеться страчувати бабу Момбі, бо вона все нам розповість.
— Ага, розумію, — полегшено зітхнув Лісоруб.
— Гаразд, — озвалася нарешті стара Момбі, й усі здригнулися — так несподівано пролунали її слова. — Якщо я розповім, що вас цікавить, яка буде моя подальша доля?
— Тоді, — мовила Глінда, — ти просто вип’єш одне сильне зілля і забудеш геть усе чародійство, якого ти навчилася за життя.
— Таж я тоді стану безпорадною старою бабою!
— Зате залишишся живою, — спробував заспокоїти її страхопуд Джек.
— Ти помовчиш, урешті-решт? — скипів Чіп.
— Постараюся, — сказав Джек, — але погодься, залишитися живим — це просто чудово.
— А ще краще — живим і вельми освіченим, — кивнув Брошковий Жук.
— Вибирати тобі, — сказала Глінда відьмі, — або смерть, якщо нічого не скажеш, або втрата чародійського вміння, якщо розповіси всю правду. Сподіваюся, ти вибереш життя.
Момбі занепокоєно зиркнула на Чаклунку й побачила, що та говорить цілком серйозно й не жартує, тож, вичавлюючи з себе кожне слово, відповіла:
— Я відповім на ваші запитання.
— От цього я й чекала, — зраділа Глінда. — Повір мені, ти мудро вчинила.
Вона подала знак одній зі своїх командувачок, і та принесла гарненьку золоту шкатулку. Глінда дістала з неї величезну білу перлину на тоненькому ланцюжку, повісила собі на шию так, що перлина лягла на груди, де було серце, і сказала:
— Ставлю тобі перше запитання: навіщо Чарівник тричі приходив до тебе?
— Тому що я не хотіла йти до нього, — відповіла Момбі.
— Це не відповідь, — залізним тоном мовила Глінда. — Кажи мені, як є.
— Він приходив, — промимрила Момбі, опускаючи очі, — по рецепт тістечок до чаю.
— Подивися мені в очі! — зажадала Глінда. Момбі поглянула в очі Чаклунці.
— Якого кольору моя перлина? — запитала Глінда.
— Чор… чорного! — відповіла стара, і в її голосі забриніли нотки здивування.
— А це означає, що ти мені збрехала! — розгнівалася Глінда. — Моя чарівна перлина біла тільки тоді, коли мені не брешуть.
Тепер бабега Момбі остаточно збагнула, яка це дурість — хитрувати з Доброю Чаклункою. Враз спохмурнівши, вона відповіла:
— Чарівник приводив до мене дівчинку Озму, коли вона була ще зовсім маленька, і попросив, щоб я її сховала.
— Так я й думала, — незворушно промовила Глінда. — Чим він тобі за це віддячив?
— Він навчив мене всіляких штучок, які знав сам. Деякі з них справді чогось та й варті, а деякі були звичайним шахруванням, але я дотримала свого слова.
— Що ти зробила з дівчинкою? — запитала Глінда, і всі напружено подалися вперед, щоб не пропустити жодного слова з її відповіді.
— Я наклала на неї чари, — пролопотіла баба Момбі.
— Які чари?
— Я перетворила її на… на… на… — затиналася стара.
— На кого? — не відступала Глінда.
— На хлопця! — ледь чутно вимовила Момбі.
— На хлопця! — хором ахнули всі, а потім, згадавши, що Чіп був вихованцем старої Момбі чи не з пелюшок, наче за командою обернулися до хлопця.
— Так, — кивнула стара відьма, — це і є Принцеса Озма — те саме дитинча, яке приводив до мене Чарівник Смарагдового міста, узурпатор престолу. Вона — законна спадкоємиця трону! — і стара довгим кощавим пальцем показала на Чіпа.
— Я?! — здивовано закричав Чіп. — Ні, я не Принцеса Озма, я взагалі не дівчинка!
Глінда усміхнулася, підійшла до Чіпа й узяла його худорляву і засмаглу руку в свою — тоненьку і білу.
— Зараз ти й справді не дівчинка, — сказала вона лагідно, — адже стара Момбі обернула тебе на хлопця. Проте на світ ти з’явився дівчиною, і не просто дівчиною, а Принцесою, і, щоб стати Королевою, доведеться тобі повернутися до попереднього вигляду.
Читать дальше