Array The Brothers Grimm - Fairy Tales from the Brothers Grimm - A New English Version

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The Brothers Grimm - Fairy Tales from the Brothers Grimm - A New English Version» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Viking Penguin, Жанр: Сказка, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two hundred years ago, Jacob and Wilhelm Grimm published the first volume of Children’s and Household Tales. Now, at a veritable fairy-tale moment — witness the popular television shows Grimm and Once Upon a Time and this year’s two movie adaptations of “Snow White” — Philip Pullman, one of the most popular authors of our time, makes us fall in love all over again with the immortal tales of the Brothers Grimm.
From much-loved stories like “Cinderella” and “Rumpelstiltskin,” “Rapunzel” and “Hansel and Gretel” to lesser-known treasures like “Briar-Rose,” “Thousandfurs,” and “The Girl with No Hands,” Pullman retells his fifty favorites, paying homage to the tales that inspired his unique creative vision — and that continue to cast their spell on the Western imagination.

Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But the years passed, and there was no sign of the nixie, and little by little the miller began to relax.

When the boy was old enough, he was apprenticed to a huntsman. He learned quickly and did well, and the lord of the village took him into his service. In the village there happened to live a beautiful, honest and kindly girl who had won the young huntsman’s heart, and when the lord realized this, he gave the young couple a small house as a wedding present. There they lived in peace and happiness, loving each other with all their hearts.

One day the young huntsman was chasing a deer when it turned aside and ran out of the forest and into a meadow. As soon as he had a clear view, the huntsman fired and dropped it with one shot. Exhilarated by that success, he didn’t at first realize where he was, and as soon as he’d skinned and gutted the animal, he went to wash his hands in the pool of water nearby.

But it was his father’s millpond. And the moment he dipped his hands in the water, the nixie rose up laughing, embraced him with her dripping wet arms, and dragged him down so quickly that the waves all surged together overhead.

When evening came, and the huntsman hadn’t returned home, his wife became anxious. She went out to look for him, and remembering how often he’d told her that he had to beware of the millpond, she guessed what had happened. She hurried there, and as soon as she found his game-bag lying on the grassy bank, she no longer had any doubt. She cried aloud and wrung her hands, she sobbed, she called his name again and again, but it was all in vain. She ran round to the other side of the millpond and called again from there, she cursed the nixie with all the passion in her heart, but there was no response. The surface of the water was as flat as a mirror in the twilight, and all she could see in it was the reflection of the half-moon.

The poor woman didn’t leave the pond. She walked round and round the edge, sometimes quickly when she thought she saw something stirring on the other side, and sometimes going slowly and carefully to look down deep into the water right at her feet, but she never stopped for a moment. Some of the time she cried her husband’s name aloud, some of the time she whimpered; and when a good part of the night had gone and she was at the end of her strength, she sank down to the grass and fell asleep in a moment.

And at once she found herself in a dream. She was climbing up the face of a rocky mountain, terrified. Thorns and brambles tore at her feet, rain hit her face like hail, and the wild wind lashed her hair to and fro. As soon as she reached the summit, though, everything changed. The sky was blue and the air was warm, and the ground sloped gently down towards a green meadow scattered with flowers, where there stood a neat little hut. She walked down to the hut and opened the door, and found a white-haired old woman who smiled at her in a friendly way — and at that point the poor young wife woke up.

The day had already dawned. Since there was nothing to keep her at home, she decided to follow the dream. She knew where the mountain was, and so she set off at once; and as she made her way there the weather changed and became just as she’d experienced it in the dream, the wind wild, the rain as hard as hail. Nevertheless she struggled up, and found everything just as she’d seen it: the blue sky, the flower-covered meadow, the neat little hut, the white-haired old woman.

‘Come in, my dear,’ the old woman said, ‘and sit down beside me. I can see you’ve had an unhappy time; you must have done, to seek out my lonely hut.’

Hearing her kindly words the young wife began to sob, but soon she gathered herself and told the whole story.

‘There now, don’t you worry,’ said the old woman. ‘I can help you. Take this golden comb. Wait till the next full moon, and then go to the millpond, sit down on the bank, and comb your long black hair with this comb. When you’ve done that, lie down right there, and see what happens.’

The young wife went home, and the next few days were very slow in passing. Finally the full moon rose above the trees, and she went to the millpond, sat on the grassy bank, and began to comb her hair with the golden comb. When she’d finished she laid the comb at the water’s edge and lay down; and almost at once there was a stirring in the water, and a wave rose up and rushed to the bank, and when the water subsided, it took the comb with it. And at that very moment the surface of the water parted, and the huntsman’s head rose above the surface and gazed in anguish at his wife, but she only saw him for a second, because another wave came along at once and took him under again. When the water was finally still there was nothing to be seen except the reflection of the full moon.

The young wife went home heartsick. But that night she had the dream again, so once more she set off to find the hut in the flowery meadow. This time the old woman gave her a golden flute.

‘Wait till the next full moon,’ she said, ‘and take the flute to the water. Sit on the bank and play a beautiful tune, and when you’ve done that, lay it down on the grass and see what happens.’

The huntsman’s wife did just as the old woman told her. She played a tune, and as soon as she’d set the flute down on the grass, the water surged towards the bank and took it down into the depths; and a moment later, there was a disturbance in the middle of the pond, and the water parted to let the huntsman’s head and the upper part of his body appear above the surface. He reached out towards her desperately, as she reached to him, but just as their hands were almost touching, the waves pulled him under, and yet again she was left alone on the bank.

‘Oh, this will break my heart!’ she thought. ‘To see my dear one twice, only to lose him again — it’s too much to bear!’

But when she slept, she had the dream again. So she set off for the mountain for the third time, and the old woman comforted her.

‘Don’t be too distressed, my dear. It’s not all over yet. You must wait for another full moon, and take this golden spinning wheel to the millpond. Sit on the bank and spin, and when the spindle is full, leave the spinning wheel and see what happens.’

The young wife did exactly what she was told. When the moon was full, she spun a full spindle of flax at the water’s edge, and then left the golden wheel and stepped aside. The water swirled and bubbled and then rushed at the bank with more violence than ever, and a great wave swept the spinning wheel down into the pool. And at the same moment another wave surged up, and brought with it first the huntsman’s head and arms, and then his whole body, and he leaped for the bank and seized his wife’s hand, and they ran for their lives.

But behind them a great convulsion was sweeping the water up and out of the millpond altogether. It rushed up the bank and across the meadow after the fleeing couple with terrible force, smashing down trees and bushes, so that they feared for their lives. In her terror the wife called out to the old woman, and at once wife and husband were transformed into a toad and a frog. When the water overwhelmed them it couldn’t drown them, but it tore them apart from each other and carried them a long way away.

After the flood had subsided, and the two little animals were left on dry land, they regained their human forms again; but neither knew where the other was, and they were each among strangers in strange lands. Many high mountains and deep valleys lay between them. To earn a living, they each found work herding sheep, and for some years they tended their flocks among the fields and the forests; and wherever they wandered, each of them felt a constant sadness and yearning.

One day, when spring had come again and the air was fresh and warm, they both set out with their sheep. As chance would have it, they began moving towards the same place. The huntsman saw a flock of sheep on a distant mountain slope, and drove his own in that direction, and in the valley that lay between them the two flocks and the two shepherds came together. They didn’t recognize each other, but they were glad to have each other’s company in that lonely place, and from then on they drove their flocks together, not speaking much, but each taking comfort from the other’s presence.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version»

Обсуждение, отзывы о книге «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x