• Пожаловаться

Array The Brothers Grimm: Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The Brothers Grimm: Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2012, ISBN: 978-1-101-60103-7, издательство: Viking Penguin, категория: Сказка / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Array The Brothers Grimm Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version
  • Название:
    Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version
  • Автор:
  • Издательство:
    Viking Penguin
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Город:
    New York
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-1-101-60103-7
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two hundred years ago, Jacob and Wilhelm Grimm published the first volume of Children’s and Household Tales. Now, at a veritable fairy-tale moment — witness the popular television shows Grimm and Once Upon a Time and this year’s two movie adaptations of “Snow White” — Philip Pullman, one of the most popular authors of our time, makes us fall in love all over again with the immortal tales of the Brothers Grimm. From much-loved stories like “Cinderella” and “Rumpelstiltskin,” “Rapunzel” and “Hansel and Gretel” to lesser-known treasures like “Briar-Rose,” “Thousandfurs,” and “The Girl with No Hands,” Pullman retells his fifty favorites, paying homage to the tales that inspired his unique creative vision — and that continue to cast their spell on the Western imagination.

Array The Brothers Grimm: другие книги автора


Кто написал Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That evening the old woman was sitting in her little house, spinning with her spinning wheel. Night was falling, and the only light came from a pine log burning on the hearth. Suddenly there were loud cries from outside, as the geese came home from their pasture, and a moment later the daughter entered the house, but the old woman merely nodded and didn’t say a word.

Her daughter sat down beside her and took up her own spinning, twisting the thread as deftly as any young girl. The two of them sat together for two hours without exchanging a word.

Finally there came a rustling from the window, and they looked up to see two fiery red eyes glaring in at them. It was an old owl, who cried out, ‘ Tu-whoo, tu-whoo, ’ three times.

The old woman said, ‘Well, my little daughter, it’s time for you to go outside and do your work.’

The daughter stood up. Where did she go? Out across the meadow, and down towards the valley, until she came to three old oak trees next to a spring. The moon was full, and had just risen over the mountain; it was so bright that you could have found a pin on the ground.

The daughter unfastened the skin at her neck, and pulled her face right over her head before kneeling down at the spring and washing herself. When she’d done that, she dipped the skin of her false face in the water, wrung it out, and laid it to dry and bleach on the grass. But what a change had come over her! You wouldn’t believe it! After the dull heavy face and the grey wig had come off, her hair flowed down like liquid sunlight. Her eyes sparkled like stars, and her cheeks were as pink as the freshest apple blossom.

But this girl, so beautiful, was sad. She sat down by the spring and cried bitterly. Tear after tear rolled down her long hair and fell into the grass. There she sat, and she would have stayed there for a long time if she hadn’t heard a rustling among the branches of a tree nearby. Like a deer startled by the sound of a hunter’s rifle, she jumped up at once. At the same time a dark cloud passed over the face of the moon, and in the sudden darkness the maiden slipped into the old skin and vanished like a candle flame blown out by the wind.

Shivering like an aspen leaf, she ran back to the little house, where the old woman was standing by the door.

‘Oh, mother, I—’

‘Hush, dear,’ said the old woman gently, ‘I know, I know.’

She led the girl into the room and put another log on the fire. But she didn’t go back to the spinning wheel; she took a broom and began to sweep the floor.

‘We must make everything neat and clean,’ she said.

‘But, mother, what are you doing it now for? It’s late! What’s happening?’

‘Don’t you know what time it is?’

‘It’s not past midnight,’ said the girl, ‘but it must be past eleven.’

‘And don’t you remember that it was three years ago today when you came to me? Time’s up, my dear. We can’t stay together any longer.’

The girl was frightened. ‘Oh, mother dear,’ she said, ‘you’re not really going to throw me out, are you? Where shall I go? I’ve got no friends, I’ve got no home to go to. I’ve done everything you’ve asked of me, you’ve always been satisfied with my work — please don’t send me away!’

But the old woman wouldn’t give her an answer. ‘My own time here is up,’ she said. ‘But before I leave, the house must be spick and span. So don’t get in my way, and don’t worry too much either. You’ll find a roof to shelter you, and you’ll be quite satisfied with the wages I’m going to give you.’

‘But please tell me, what’s happening?’

‘I’ve told you once, and I’m telling you again: don’t interrupt my work. Go to your room, take the skin off your face, and put on the silk dress you were wearing when you first came here. Then wait there till I call you.’

Meanwhile, the king and queen were continuing their search for the old woman who had given the count the emerald box. He had gone with them, but he’d become separated from them in the thick forest, and he’d had to go on alone. He thought he’d found the right path, but then as the daylight waned he thought he’d better not go any further in case he got really lost; so he climbed a tree, meaning to spend the night safely up among the branches.

But when the moon came out he saw something moving down the meadow, and in its brilliant light he realized it was the goose girl he’d seen before at the old woman’s house. She was coming towards the trees, and he thought, ‘Aha! If I catch one of these witches, I’ll soon have my hands on the other.’

But then she stopped at the spring, and removed her skin, and the count nearly fell out of the tree with astonishment; and when her golden hair fell down around her shoulders, and he saw her clearly in the moonlight, he knew that she was more beautiful than anyone he had ever seen. He hardly dared to breathe. But he couldn’t resist leaning forward to get a little closer, and in doing so he leaned too heavily on a dry branch, and it was the sound of it cracking that startled her. She leaped up at once and put on the other skin, and then the cloud passed in front of the moon; and in the sudden darkness she slipped away.

The count climbed down from the tree at once and ran after her. He hadn’t gone very far up the meadow when he saw two figures making for the house. It was the king and queen, who’d seen the firelight in the window, and when the count caught up with them and told them about the miracle he’d seen at the spring, they were sure the girl must be their daughter.

Full of joy and hope, they hurried on and soon arrived at the little house. The geese were all asleep with their heads tucked under their wings, and not one of them moved. The three searchers looked in at the window, and saw the old woman quietly sitting and spinning, nodding her head as she turned the wheel. Everything in the room was as clean as if the little fog men lived there, who carry no dust on their feet; but there was no sign of the princess.

For a minute or two the king and queen just looked in, but then they plucked up their courage and knocked at the window.

The old woman seemed to be expecting them. She stood up and called out in a friendly voice, ‘Come in. I know who you are.’

When they were all inside the house, the old woman said, ‘You could have spared yourself this sorrow and this journey, you know, if you hadn’t banished your daughter so unjustly three years ago. But she hasn’t come to harm. She’s tended the geese for three years, and made a good job of it. She’s learned nothing evil and she’s kept a pure heart. But I think you’ve been punished enough by the unhappiness you’ve suffered.’

Then she went to the door and said, ‘Come out, my little daughter.’

The door opened, and the princess came into the room, wearing her silken dress, with her golden hair shining and her bright eyes sparkling. It was as if an angel had come down from heaven.

The princess went straight to her mother and father and embraced them both, and kissed them. Both of them wept for joy; they couldn’t help it. The young count was standing nearby, and when she caught sight of him her cheeks became as red as a moss rose, and she herself didn’t know why.

The king said, ‘My dear child, I gave my kingdom away. What can I give you?’

‘She needs nothing,’ said the old woman. ‘I shall give her the tears she shed because of you. Each one is a pearl more precious than any they find in the sea, and they’re worth more than your whole kingdom. And as a reward for looking after the geese, I shall give her my house.’

And just as the old woman said that, she vanished. The walls of the house rumbled and shook, and when the king and queen and the princess and the count looked around, they saw that it had been changed into a beautiful palace. A table had been set with a feast fit for an emperor, and there were servants bustling everywhere to do their bidding.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Grimm-05
Grimm-05
Неизвестный Автор
Michael Buckley: The Unusual Suspects
The Unusual Suspects
Michael Buckley
Polly Shulman: The Grimm Legacy
The Grimm Legacy
Polly Shulman
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Dana Bell
The Brothers Grimm: Grimms' Fairy Tales
Grimms' Fairy Tales
The Brothers Grimm
Отзывы о книге «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version»

Обсуждение, отзывы о книге «Fairy Tales from the Brothers Grimm : A New English Version» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.