Лемони Сникет - Змеиный зал

Здесь есть возможность читать онлайн «Лемони Сникет - Змеиный зал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змеиный зал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змеиный зал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы так отважны, что открыли эту книгу, — вам следует узнать, что благодаря своей любви к чтению и изобретательству (а вовсе не своему везению) сироты Бодлер сумели разрушить злодейские планы Графа Олафа.
Впереди у Бодлеров интересная и счастливая жизнь в доме Дяди Монти, полном самых необычных рептилий, экспедиция в Перу, кокосовый торт с кремом… И встреча с новым ассистентом профессора Монтгомери Монтгомери.

Змеиный зал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змеиный зал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дети кивнули и встали из-за стола. Оставив после себя грязные тарелки — что, вообще-то, не очень похвально, но в экстренных обстоятельствах вполне допустимо, — они последовали за Дядей Монти в прихожую и, пройдя мимо картины с переплетающимися змеями, вышли на лужайку, словно собирались поговорить с кустами-змеями, а не друг с другом.

— Мне бы вовсе не хотелось показаться тщеславным, — начал Дядя Монти, используя слово, которое здесь означает «хвастливым», — но я действительно один из самых уважаемых герпетологов в мире.

Клаус заморгал. Начало разговора показалось ему крайне неожиданным.

— Конечно, — сказал он, — но…

— И посему, как ни прискорбно говорить об этом, — продолжал Дядя Монти, будто не слыша, — многие люди мне завидуют.

— Уверена, что это правда, — сказала озадаченная Вайолет.

— А когда люди завидуют, — сказал Дядя Монти, тряся головой, — они способны на все. Способны на самые безумные поступки. Когда я получал ученую степень по герпетологии, мой сосед по комнате так завидовал новой жабе, которую я открыл, что украл и проглотил мой единственный образец. Мне пришлось сделать рентгеновский снимок его желудка и продемонстрировать на защите вместо жабы. И вот теперь мне что-то подсказывает, что здесь может сложиться аналогичная ситуация.

О чем это Дядя Монти говорит?

— Боюсь, я не совсем улавливаю вашу мысль, — сказал Клаус, придавая вежливую форму фразе «О чем это вы, Дядя Монти?»

— Вчера вечером, после того как вы легли спать, Стефано задавал мне слишком много вопросов о змеях и о предстоящей экспедиции. И знаете почему?

— Думаю, что да, — начала было Вайолет, но Дядя Монти ее прервал.

— Потому что человек, который называет себя Стефано, — сказал он, — на самом деле член Герпетологического общества и находится здесь с целью выведать все про Невероятно Смертоносную Гадюку и тем самым предвосхитить мою презентацию. Вам известно, что означает слово «предвосхитить»?

— Нет, — сказала Вайолет, — но…

— А означает оно то, что, по-моему, Стефано собирается выкрасть мою змею, — сказал Дядя Монти, — и представить ее в Герпетологическом обществе. Поскольку это новый вид, то я никак не смогу доказать, что открытие принадлежит именно мне. Мы и оглянуться не успеем, как Невероятно Смертоносная Гадюка станет называться Змея Стефано или как-нибудь не менее отвратительно. А коль скоро он это планирует, только представьте себе, во что он превратит нашу перуанскую экспедицию. Каждая жаба, которую мы поймаем, каждый образчик яда, который мы поместим в пробирку, каждое змеиное интервью, которое мы запишем на пленку, — все, что мы сделаем, попадет в руки шпиона Герпетологического общества.

— Это не шпион Герпетологического общества, — нетерпеливо воскликнул Клаус. — Это Граф Олаф!

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — взволнованно сказал Дядя Монти. — Подобное поведение столь же подло, как поведение того страшного человека. Именно поэтому я так и поступаю. — Он поднял руку и помахал в воздухе сложенными бумагами. — Как вам известно, завтра мы отбываем в Перу. Это наши билеты на «Просперо», прекрасный корабль, который доставит нас через океан к берегам Южной Америки. Он отплывает в пять часов. Билет для меня, билет для Вайолет, билет для Клауса, а вот билета для Солнышка нет, поскольку для экономии мы спрячем ее в чемодане.

— Диип!

— Шучу, шучу. А вот это уже не шутка. — И Дядя Монти с пылающим от возбуждения лицом принялся рвать в клочки одну из сложенных бумаг. — Это билет Стефано. Завтра утром я намерен сообщить ему, что он должен остаться здесь и вместо путешествия по Перу присматривать за моими образцами. Только так можем мы обеспечить успех нашей экспедиции.

— Но, Дядя Монти… — сказал Клаус.

— Сколько раз тебе повторять, что взрослых нельзя перебивать? — прервал его Дядя Монти, тряся головой. — Во всяком случае я знаю, что вас тревожит. Вас тревожит, что случится, если он останется здесь один с Невероятно Смертоносной Гадюкой. Не тревожьтесь. Гадюка примет участие в нашей экспедиции. Она будет путешествовать в переносной клетке для змей. Не понимаю, почему у тебя такой мрачный вид, Солнышко. По-моему, ты должна радоваться, что у тебя будет такая спутница. Так что веселей, bambini. Как видите, ваш Дядя Монти держит ситуацию под контролем.

Когда кто-то немного не прав — скажем, когда официант добавляет вам в кофе обезжиренного молока вместо молока пониженной жирности, — то зачастую не составляет никакого труда объяснить ему, насколько и в чем он не прав. Но если кто-то на редкость не прав — скажем, когда официант кусает вас за нос, вместо того чтобы выполнить ваш заказ, — вы так удивляетесь, что лишаетесь способности вообще что-нибудь сказать. У вас слегка отвисает челюсть, глаза сами собой начинают моргать, а язык прилипает к кебу. Именно это и произошло с бодлеровскими детьми. Дядя Монти был настолько не прав, принимая Стефано за шпиона Герпетологического общества, а не за Графа Олафа, что трое детей просто не знали, как объяснить ему истинное положение дел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змеиный зал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змеиный зал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Змеиный зал»

Обсуждение, отзывы о книге «Змеиный зал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x