2. Ударный слог выделяется большей длительностью.
3. Ударный слог в отличие от безударного характеризуется значительной напряженностью произносительного аппарата, а также усилением выдоха [32, с. 46].
Такие основные признаки русского ударения выделяет профессор Г.Н. Приступа.
Ударение относится к сфере устной речи и на письме в русском языке обычно не обозначается. Знак ударения в редких случаях ставится на письме для различения одинаково пишущихся слов и форм, например: пОзднее и позднЕе, Уже и ужЕ.
В односложных словах ударение не выполняет выделительной функции внутри слова, но все свои признаки сохраняет: единственный гласный произносится «с силой» и длительно.
Ударение в слове играет очень важную роль: оно как бы цементирует слово, формирует его. Место ударения в слове закреплено языковой нормой, поэтому его нельзя менять произвольно. В некоторых языках ударение закреплено во всех словах за одним и тем же слогом: например, в чешском языке оно всегда «падает» на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. Такое ударение называют одноместным. В русском языке ударение не является одноместным, потому что оно может быть на любом слоге: на первом, на втором, на последнем. Например, лОшадь, картИна, паровОз.
Также ударение в русском языке является подвижным, потому что в одних грамматических формах какого-либо слова оно может стоять на одном слоге, а в других – на другом: нестИ – нЕс – неслА, сестрА – сЕстры – сестЕр.
Таким образом, характерными чертами русского ударения являются разноместность и подвижность. С одной стороны, такое качество ударения может вызвать затруднение при заучивании слов и их употреблении. Но, с другой стороны, эти качества дают нашей речи много преимуществ: увеличивается возможность смыслоразличения, обогащаются грамматические средства языка.
Русское словесное ударение играет важную смыслоразличительную роль. Оно используется в ряде случаев для различения слов ( хлОпок – хлопОк, Атлас – атлАс ), их форм ( разрЕзал – совершенного вида глагола и разрезАл – несовершенного вида глагола) и стилистической окраски ( шЕлковый, травы шелкОвые, молодЕц – добрый мОлодец ).
Как правило, слово имеет одно ударение, но иногда их бывает больше: основное и дополнительные. Такие факты наблюдаются в сложных словах, имеющих два и более корней: заводоуправление, лесопромышленный, леспромхоз. Не всегда постановка ударения регулируется правилами, часто большую роль играет установившаяся традиция, поэтому ударение в некоторых словах надо запоминать. В случае затруднений следует обращаться к словарю.
Рассмотрим лексические нормы современного литературного русского языка. Словарный состав языка охватывает отдельные слова ( умение, взгляд ) и приравниваемые к ним составные наименования ( акционерное общество, альтернативная служба ), а также устойчивые (фразеологические) словосочетания ( как с гуся вода, вставлять палки в колеса ). Поэтому под лексическими нормами понимают правильность словоупотребления: использование указанных словарных единиц в соответствии с их значением, стилистической окраской, оценочными свойствами. Так определяет понятие лексической нормы, в частности, В.И. Максимов. Он подчеркивает необходимость более точного знания семантики новообразований, особенно терминов, умения пользоваться заимствованиями. Нужно также иметь в виду, что многие слова изменили свои оценочные свойства и стилистическую окраску, сферу употребления, приобрели высокую частотность или утратили употребительность. Необходимо внимательно сочетать одни слова с другими и стараться избавляться в своей речи от просторечных и жаргонных слов. [91, с.254].
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.