Итоги
Как быть крутым папой
Впускайте дочь в свою жизнь.
Приходите в ее мир.
Помните, что важны детали.
26
Зомби и высокие каблуки (реприза)
Вот к чему это должно привести.
Никто не мог предвидеть конца света, каким мы его знаем, кроме тех, кто последние тридцать лет смотрел фильмы о зомби. Они лишь покивали головами и сказали: «Ну, разумеется».
Большинство из них ныне мертвы – съедены заживо шаркающими ордами живых мертвецов, которые, как предсказал когда-то Ромеро, действительно обожают свежие человеческие мозги.
Небольшое число выживших сумели найти убежища. Одни – в офисных зданиях, другие – в лодках, кто-то – в торговых комплексах. Так сделала и ваша дочь. Она сразу поняла, что все кончится плохо, и, вместо того чтобы сидеть как оглушенная обезьяна в ожидании конца, прыгнула в фургон и отправилась сквозь орды бродячих мертвецов в особое место – Сверхмагазин.
По пути к ней присоединилось несколько выживших: беременная женщина, полицейский, байкер, старик с женой и мужчина, похожий на человека, продающего пенсионерам сомнительную недвижимость.
Поначалу все шло неплохо: они оставили фургон на заднем дворе, отстрелили замок полицейской пушкой 40-го калибра и забрались внутрь, заперев дверь как раз в тот момент, когда клацающие зубами мертвецы начали царапать по ней своими разлагающимися пальцами.
Стив, продавец сомнительной недвижимости, сел, вытирая пот старым желтым платком; остальные стояли вокруг с потрясенным видом.
В этот момент ваша дочь берет ответственность на себя, поскольку знает: когда вас окружают тысячи пожирателей плоти, нет времени предаваться унынию.
– Прежде чем начать что-то делать, надо разойтись и проверить место, – говорит она. – Определим безопасный периметр, а потом будет расслабляться.
Байкер с самым отвратительным отношением к женщинам, какое только можно представить, нервно хихикает. (Не самое соблазнительное поведение для жирного мужика в кожаной куртке.)
– Вы только послушайте ее! Почему бы тебе не принять успокоительное, сучка?
Ваша дочь, которая к подобным вещам относится сурово, не сбита с толку. Она подходит к нему и наклоняется так близко, что видит стекающий со лба пот.
– Слышишь этот звук? – говорит она. – Его издают сотни голодных уродов, когда сходят со своего крошечного уродливого ума и начинают процарапывать и проедать свой путь через все, что им поддается, потому что единственное, чего они хотят, это порвать тебя на кусочки, пока ты еще кричишь. И ты думаешь, что мы должны принять успокоительное, или нам все-таки стоит убедиться, что двери и окна закрыты?
Байкер сглатывает, но ничего не говорит.
– Я так и думала, – говорит она. – Расходимся.
Все случается быстро. Осматривая задние помещения большого магазина техники, она слышит крик и два выстрела. До нее вновь доносятся крики.
– Черт!
Покрепче ухватив топор, который она подобрала при входе в магазин, ваша дочь спешит в передние помещения. Она видит, что один из голодных уродов уселся верхом на продавце сомнительной недвижимости и разрывает зубами его горло. На белый мраморный пол брызжет кровь, как в плохих спецэффектах. Беременная женщина спряталась за фонтаном, замирая от страха. Байкер стоит, словно большая жирная кукла, и орет во все горло.
Краем глаза ваша дочь видит полицейского.
– Стреляй! – кричит она.
Тот целится и делает два выстрела, которые попадают в тело свихнувшегося мертвяка. Но это только злит его, и он разворачивается к полицейскому; по подбородку стекает кровь и остатки плохих сделок с недвижимостью. Полицейский вновь стреляет, выпуская в мертвую грудь зомби еще три пули.
– Нет! – кричит ваша дочь, но полицейский не слушает, потому что зомби вскакивает и мчится к нему быстрее, чем можно уследить.
– Ты должен стрелять в… – кричит она, но окончание фразы тонет в грохоте выстрелов.
Поворачиваясь к полицейскому, она уже знает, что произойдет, видит это, словно в замедленной съемке. Существо врезается в него, выбивает из руки пистолет, и они оба падают сплетенным клубком зубов и конечностей. Вновь слышатся крики, вновь на полу плохие спецэффекты.
Ни секунды не колеблясь, ваша дочь бросается вперед и поднимает топор.
– Эй, урод! – кричит она.
Зомби смотрит вверх, и откровенного голода в его глазах почти хватает, чтобы сбить ее концентрацию.
Почти, но не целиком.
Она опускает топор по мощной дуге, и лезвие с одного удара раскалывает голову зомби. Она морщится, когда фонтан холодной красной слизи выплескивается ей в лицо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу