Чтобы жулик влезть не смог,
Служит нам дверной сапог
(замок).
В следующих двух группах шутливых загадок-зарифмовок рифмуются уже не оба варианта ответа – правильный и ложный, – а только один из них. Однако правильный ответ в них будет зарифмован, с отгадками они становятся обычными стихотворениями:
Хлеб держа, сказал Егорка:
– Очень вкусно пахнет кошка (корка).
В распространенных, встречающихся во многих изданиях загадках-обманках, наоборот, рифмуется только неправильный ответ (он может лишь подразумеваться, но может быть и вписан). Здесь явная попытка обмануть, запутать отгадывающего, подсказать, «подсунуть» ему ошибочное решение, так как правильная отгадка со строчками совершенно не в рифму. Вот пример, когда неправильный ответ подразумевается:
В третьей партии подряд
Королю я ставлю мат.
Так у Коли и у Сашки
Я выигрываю в… (в шахматы).
По рифме же напрашивается (и дети выкрикивают) «в шашки».
Каверзные загадки построены в форме каверзных вопросов. Каверза в данном случае – шалость, шутливая выходка, подвох, имеющие целью запутать. В народном творчестве много таких загадок прозаических, но есть и стихотворные. Их можно сгруппировать следующим образом.
О буквах. Это сравнительно большая группа, которая может быть разбита на несколько подгрупп по способу соотношения букв, их месту в слове и строке. Но принцип этих загадок один: кажется, что речь идет о каких-то предметах, явлениях, понятиях, действиях, а на самом деле подразумевается игра слов, их характерные особенности, схожесть или различие. Немало загадок построено на перенесении размеров (длины) предметов на длину слов, на сопоставление этих длин (таких загадок в книге несколько). Иногда обыгрывается место буквы в слове, например, в середине его, и в начале одного и на конце другого. Но вопрос опять-таки задается как бы не по словам, а по предметам. Бывает, что делается обманная попытка объединить понятия в связи с одинаковым расположением каких-то букв в разных словах, т. е. общность предметов связывается с общностью букв.
Некоторые известные поэты (например, Г. Р. Державин) писали стихотворения, в которых отсутствовала одна из букв («Л», «Р» и др.). Это – липограмма, или липограмматический стих.
Следующая группа каверзных загадок – загадки-задачи. В них, на первый взгляд, речь идет об арифметических действиях, а на самом деле – проверяется сообразительность, способность мыслить нестандартно. Например, слово «осталось» подразумевает не результат вычитания, а месторасположение предмета, вещи, животного:
В небе клин гусей скользил,
Десять птиц куда-то мчалось.
Злой охотник двух убил,
Значит, сколько птиц осталось?
(Остались две убитые – остальные улетели.)
Еще одна группа каверзных загадок – вопросы-шутки. Тут уж смекалка должна работать в полную силу. Очевидный ответ (хотя он тоже может быть правильным) не принимается – отгадка должна быть с улыбкой:
Кто на Волгу, кто в Анапу —
Отпусков пришла пора.
Почему мы купим шляпу
Там, где солнце и жара?
(Купим шляпу потому, что даром ее не дают.)
Любопытный вид загадок – переставлялки. В опубликованном виде они кажутся бессмыслицей, но при правильной перестановке слов (обычно выделяемых в тексте) становятся «нормальным» стихотворением, при этом ритм, стихотворный размер не меняются.
Переставлялки делятся на несколько групп по использованию в них разных частей речи. В существительных, или предметных, нужно менять местами слова, обозначающие предмет:
МЫШЬ имеет длинный хобот,
РАК кольцом лежит, как обод,
УЖ ползет хвостом вперед,
А в подвале СЛОН живет.
В прилагательных абсурд создается при использовании неподходящих, несоответствующих определений, например, не того цвета. В числительных не на своих местах находятся цифры.
Особняком стоит усложненная загадка – шарада. Произошло слово от франц. charade – «шарада», которая в свою очередь восходит к окситанскому charrado – «беседа», «болтовня». Как объясняется в «Большом энциклопедическом словаре», это – «род загадки: загадываемое слово разделяется на несколько частей с самостоятельным смыслом… и затем дается описание смысла каждого из этих слов, иногда в форме стихотворений или инсценировок», т. е. образно описываются и каждая часть, и целое слово.
Читать дальше