Рассматривая культуру в качестве «предпосылки развертывания деятельностной активности, становления человека как творца, создателя культурного процесса» 27, а образованность как «грамотность, доведенную до общественно и личностно необходимого максимума» 28, обратимся к понятиям функциональной грамотности, а также профессиональной компетенции. Последняя включает функциональную грамотность как необходимую составляющую профессионального образования, в котором на первый план выдвигается воспитательная направленность. Воспитательный аспект связан с формированием у человека собственного отношения к миру и самому себе, своей собственной деятельности в нем, к профессии и собственной профессиональной деятельности. И в этом процессе безусловно важным аспектом является коммуникативное воспитание (Л.М. Перминова, А.М. Новиков) 29.
В выстроенной цепочке «грамотность – образованность – профессионализм – культура» 30роль культуры родного языка специалиста очевидна. Чтение и письмо как обобщенные образы данной культуры обеспечивают общую грамотность и образованность человеку, позволяют ему достичь уровня профессиональной компетентности и культурного развития, формируя в личности стремление к творческой и исследовательской самостоятельной деятельности, потребность в непрерывном самосовершенствовании. Грамотность, образованность, профессионализм и культура могут в полной мере выразиться лишь в человеческой индивидуальности, предполагая ценностное отношение, регуляцию и саморегуляцию на основе нравственных идеалов и ценностей.
Создание, функционирование и развитие многообразных ценностей составляют основу модели любого образования. Обращение к различной педагогической литературе, рассматривающей проблему ценностей, позволяет отнести родной язык к а) социально-историческим значениям, которые присущи данному определенному социуму и являются коллективными представлениями, и б) индивидуальным смыслам, подразумевающим индивидуальное восприятие значений, общепринятых представлений 31. На этом основании мы говорим о родном языке как:
– социально-культурном феномене , значимость которого велика и безусловна в контексте постижения знаний, приобретении умений и навыков в деятельности любой направленности;
– показателе компетентности и профессионализма человека ;
– средстве самореализации, самовыражения в различных сферах, включая творческую и исследовательскую.
Перечисленное раскрывает социально-педагогическую сущность языка, который, будучи предметом изучения и в дальнейшем объектом развития в контексте личностной языковой культуры, является средством обучения и одновременно средством формирования личности. Как следствие, формирующаяся непрерывно языковая культура становится также социально-педагогическим феноменом, который отражает современные потребности общества и является фактором формирования профессиональной грамотности специалиста и в целом общей культуры личности.
Языковая культура, или культура родного языка, предполагает сформированную языковую личность.Языковая личность при этом также феноменологична. Она предстает как многокомпонентный, разветвленной структуры набор 1) языковых способностей, связанных с порождением и пониманием речевых высказываний; 2) умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной сложности и классифицирующихся по видам речевой деятельности и по аспектам 32. Структура «нормальной языковой личности», как указывает Ю.Н. Караулов 33, образуя уровневую систему готовностей (навыков и умений), дает определенное представление об операционном наполнении данного понятия и предполагает наличие «всех ее клеток без исключения», что позволяет далее говорить о сформированной языковой культуре. Сформированная культура родного языка предполагает, что индивид способен на требуемом уровне создавать и воспроизводить речевые произведения (тексты), «которые различаются:
а) степенью структурно-языковой сложности,
б) глубиной и точностью отражения действительности,
в) определенной целевой прагматической направленностью» 34. На этой основе языковая личность предстает как «человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности производить речевые поступки, создавать и принимать произведения речи» 35. Это указывает на неразрывность языка и уровня образованности или культуры человека и подтверждает универсальность языка как формы концептуализации мира, рационализма личного опыта, средства познания и передачи культуры, что обусловлено нерасторжимым «двуединством Языка – Культуры» (Е.И. Пассов) 36.
Читать дальше