– Не у всех есть неограниченный доступ к кошельку папочки, Дакота, – громко сказала Джесси. – И нехорошо так говорить о подруге!
– Сделай одолжение, не суйся в мои дела, – парировала Дакота, поворачиваясь к ним. – Очень жаль, что вы все, кажется, тоже едете, но это может быть очень забавно! Вау… а ты чего глядишь побитой собакой?
Гермиона застыла. Неужели кто-то проболтался о разводе?
– Тебе все равно не понять, – рявкнула Эбби.
– Очень надо, – ухмыльнулась Кайла. – Таинственные проблемы неудачников… Наверное, она просто увидела себя в зеркале.
Они ушли, захлебываясь смехом, и Гермиона почувствовала облегчение.
– Мне очень жаль, что с твоими родителями так получилось, – сказала Джесси. – Но это НЕПРАВИЛЬНО, что ты не едешь. Девочки-влогерши в лыжном туре – это именно то, что тебе сейчас нужно.
– Да, – согласилась Люси. Она улыбнулась Гермионе. – Плюс, я думаю, тебе понравятся лыжи и горы. Знаешь, что сказала бы М-морган? «Нет» не принимается! Может стоит п-попробовать еще раз?
– А как насчет химии, ты знаешь периодическую таблицу?
– Да, мама, – простонала Гермиона, наблюдая, как мама ставит цветы на кухонный стол. – Тот плакат, который ты повесила на стене в моей спальне, очень помог мне все это вбить в голову. А теперь я могу, пожалуйста, уйти?
Миссис Чан вынула из вазы несколько стебельков, нахмурилась, и принялась вставлять их обратно.
– Хм, а так не лучше? – ее голос звучал раздраженно. – Нет, надо все начинать сначала.
– Мама, успокойся, все выглядит отлично, – нетерпеливо ответила Гермиона, поднимаясь из-за стола.
Мать бросила на нее взгляд.
– У меня свои стандарты, Гермиона. И если твоего отца тут нет, это еще не значит, что мы не можем жить в красивом, чисто прибранном доме. – Она вынула букет из вазы и положила мокрые стебли прямо на стол. – Кстати, как продвигается твоя уборка? Ты уже собрала ненужные книги для благотворительного магазина?
Гермиона вздохнула, прислонившись к двери. Она убрала лишь ту маленькую часть комнаты, которая попадала в кадр во время съемки, но далеко не все.
– Я над этим работаю. Мам, ты знаешь, что это правда. Кроме того, это моя комната. Мой беспорядок больше никому не мешает. И это всего лишь книги… Видела бы ты комнату Эбби!
– Хм, зная эту девочку, думаю, что вся комната у нее захламлена косметикой и дурацкой одеждой, – фыркнула мама. В этот момент телефон Гермионы издал звуковой сигнал. – Кажется, ей тоже не помешал бы плакат с периодической таблицей.
Гермиона отослала сообщение и спрятала телефон в рюкзак.
– Серьезно, мам, я могу идти, пожалуйста? Люси ждет меня на автобусной остановке.
Миссис Чан посмотрела на цветы критическим взглядом и принялась вновь вставлять их в вазу.
– Хорошо, – сказала она. – Не забудь, ты должна вернуться к четырем. И не покупай ненужных вещей… только самое необходимое для поездки. Вы, девочки, такие легкомысленные с этим вашим макияжем, обувью, вашими…
– Обещаю, хорошо? – нетерпеливо перебила Гермиона. – Фух, неудивительно, что папа съехал, – пробормотала она, отвернувшись, и стала копаться в одежде на вешалке. – Умеешь ты нагонять тоску… Наверное, ты его достала.
Она схватила свою куртку, и тут же замерла, увидев лицо матери. «О, нет». Гермиона не собиралась говорить все это так громко. Но было очевидно, что мать слышала каждое слово.
Читать дальше