Алексей Карпов - Люминария. Дочь морской царицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Карпов - Люминария. Дочь морской царицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люминария. Дочь морской царицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люминария. Дочь морской царицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказавшись в её царстве, люди превращаются в рыб, крабов, анемонов и цветы, которыми она украшает свой коралловый замок. Если же эти песни зазвучат в устах человека, то вся сила заклинаний разрушится. Мальчик рассказал обо всём услышанном своему отцу, когда тот поздно вернулся домой, уставший после тяжёлой работы. Но он не поверил сыну. Тогда мальчик ещё упорнее и старательнее начал учиться читать, писать, расшифровывать размытые слова на страницах книги.

Люминария. Дочь морской царицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люминария. Дочь морской царицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хм. Тогда можешь остаться со мной на ночь. Завтра я расскажу обо всём Гарэду. Ночью опасно ходить по лесу. Только с условием, что ты будешь сидеть тихо.

Аника убрала осколки стёкол и поднялась на второй этаж. Внутри дерева у неё располагалась спальня.

За эти два года, что она проработала в Экспериментальном лесу, у неё накопилась солидная коллекция рецептов, редких растений, высушенных цветов, жуков и даже таких, которых в природе существовать не может, из-за несовместимости их со средой обитания и эволюцией. Гарэд выводил их путём скрещивания разных сортов, скрещивал растения и животных и всё что-то записывал в своих тетрадях, которых у него накопилось столько, что в доме не хватало места для новых шкафов, чтобы хранить их.

Ещё его прадед начал составлять энциклопедию флоры и фауны Бескрайнего океана, который окружал теперь их архипелаг, состоящий из девяти островов – единственных участков суши на Земле.

Едва Аника задремала в своём гамаке, как со стороны океана до её ушей долетел протяжный душераздирающий вой, похожий на плачь дельфина и бульканье болотной жижи одновременно. Это выл демон. Вот уже которую ночь он не давал покоя ей, всем горожанам и даже лесу, у которых листья сворачивались от этого воя, а корни начинали шевелиться под землёй.

Демон выползал на песчаный берег из воды и выл, до тех пор, пока кто-нибудь из рыбаков не спугнёт его. Гарэд запретил Анике ходить по лесу ночью и тем более – на берег океана, кишащий всевозможными гидрами, которых расплодилось в последнее время немыслимое количество.

Аника проснулась и выругалась.

– Настало время заткнуть глотку этому демону навсегда! – Решительно заявила они и побежала вниз, в свою лабораторию.

Там она смешала в котле вонючие экстракты жабы, крови задумчивого иглобрюха, так назвал Гарэд своё новое морское чудовище, немного толчёного мела, подогрела, забила, подожгла, вдохнула и опрометью бросилась во тьму ночного леса.

Действия оборотного зелья проявлялось не сразу, только спустя час – полтора, за это время она думала, добраться до океана и найти этого проклятую выпь, а там уже и зелье подействует, она схватит его за жабры и навсегда заткнёт его.

Со временем Аника немного просчиталась, видимо слишком высокое содержание гемоглобина в крови иглобрюха, либо она переварила настойку. Превращаться в лягушкоподобное отродье с хвостом динозавра Го-го она начала, как только ступила на верёвочный мост над каньоном.

Пока она прыгала, мост раскачивался из стороны в сторону и едва не порвался под весом её массивного зелёного тела, без шеи и намёков на разумное существо. Демон, как обычно, сидел на рифе, о который разбивались и пенились волны, и пел свою мерзкую песню.

Аника-жаба прыгнула на него с вершины скалы, обнажив когти, но ветер в полёте отклонил её траекторию полёта и откинул на десяток метров в сторону. Демон заметил её и бултыхнулся в воду. Аника – за ним. Вода за день прогрелась и стала теплее воздуха.

Погоня в зарослях щупалец – водорослей и меж гладких подводных камней, усеянных улитками, продолжалась около получаса. Орудовать перепончатыми лапами и хвостом она натренировалась в совершенстве, но демон, оказался, скользким ползучим гадом и проникал в такие щели и гроты, куда её громоздкое тело не вмещалось.

Увлечённая охотой, на глубине нескольких километров, Аника не заметила, как начала перевоплощаться.

Очнулась она уже на суше. Над ней нависло большое круглое лицо, испещрённое морщинами. Аника закашлялась, выплёвывая солёную воду. Сил подняться не было, поэтому она поползла по тёплому песку куда-то, не замечая голоса, доносившиеся до неё откуда-то из другого мира.

Глава вторая, Звёздный скат

Рыбачившие в ту ночь мужики на берегу, были очень удивлены, когда из океана выползла неведомое чудовище – мутант, похожее на жабу. Большинство рыбаков, находившиеся в этот момент в порту и распутывающие сети, на катерах и лодках, бросилось бежать врассыпную, кто куда. Те, что посмелее били вёслами ползущую по берегу тварь, что-то кричали, требовали позвать патрульных и военных.

На следующий день Аника проснулась у себя в лаборатории, вся в синяках, ссадинах и порезах. По городу пошли слухи, что из океана к городу подступает орда мутантов, что рыбы начали по каким-то причинам быстро эволюционировать и выползать на сушу.

Два дня она не вылезала из своего убежища, Гарэд повсюду искал её, даже объявил в розыск. Все подумали, что её утащила в океан какая-нибудь тварь, подобная той, что рыбаки видели на берегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люминария. Дочь морской царицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люминария. Дочь морской царицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люминария. Дочь морской царицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Люминария. Дочь морской царицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x