Айдар Хусаинов - Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Айдар Хусаинов - Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И если сказки существуют тысячелетия, то все эти тысячелетия шёл отбор людей, которые жили так, как им было заповедано. Мы потомки этих людей, в нас живет это слово, оно передавалось нам из поколения в поколение. Те, кто жил иначе, просто не оставили потомства.Соответственно, есть смысл и нашим детям рассказать те сказки, которые мы слышали в детстве.

Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три дня и три ночи шел юноша, пока не достиг подножья другой горы. Она была куда меньше Кафтау. Забрался на нее шахзаде, стал осматриваться. Видит – вдалеке что-то блестит-переливается на солнце.

Спустился шахзаде с горы, подошел поближе – оказывается, стоит в степи огромный медный дворец!

Подошел шахзаде поближе, заглянул в окошко, а там девушки рабыни разложили на столах и моют человеческое мясо!

Горько заплакал тогда шахзаде. «Неужели и меня ждет такая же участь!» – подумал он. Наконец укрепил шахзаде свое сердце и решил смело идти вперед, навстречу опасности.

Подошел он к воротам дворца и постучался. Открыла ему девушка, красивая да статная, просто загляденье. Щечки у нее, что яблочки, брови- словно воронье крыло, не наглядишься на такую.

Удивилась она, увидев шахзаде, спросила:

– Кто ты, юноша, – человек или пери?

– Человек, – ответил шахзаде.

Удивилась девушка:

– Как же ты добрался до этих мест? Ведь если конь сюда поскачет, копыта сотрет, птица полетит- крыльев лишится!

– Я бы тебе рассказал, да вот только с утра во рту маковой росинки не было, – отвечает шахзаде.

– Тогда подожди немного, – сказала девушка. – Я доложу госпоже, она у нас из человеческого рода.

Пошла девушка к своей повелительнице и говорит:

– Так и так, стоит возле ворот дворца юноша из человеческого рода, просит, чтобы его накормили-напоили.

– Пригласи, раз он человеческого рода, – отвечает госпожа, – да и накорми человеческой едой!

Отправилась девушка к воротам, привела юношу. Поклонился учтиво шахзаде, сел, куда ему показали, поел, что принесли.

Когда он насытился, спросила его повелительница медного дворца:

– Откуда будешь, юноша, кто ты?

Отвечает ей шахзаде:

– Я – из таких-то и таких-то краев буду, сын такого-то падишаха. Когда учился в дальних краях, потерялась моя матушка. Отправился ее искать, и так достиг ваших мест. Теперь даже и не знаю, куда свой путь держать!

Отвечает ему госпожа медного дворца:

– Вижу, что и впрямь издалека ты к нам пришел, шахзаде! Найдешь свою матушку, не проходи мимо моего дворца, будете гостями. Хозяина-то, десятиглавого дива, нет на месте, он только через десять месяцев появится! Так что заходите, не бойтесь!

Поблагодарил шахзаде хозяйку за такое приглашение, обещался и вправду заглянуть на обратном пути.

– Ох, не верю я твоим словам, – с улыбкой отвечала ему госпожа медного дворца. – Боюсь, что от радости забудешь ты о моем приглашении. Сделаем вот что – девушку, что открыла ворота, выдам я за тебя замуж, но пока оставлю у себя. Вспомнишь девушку, вспомнишь и про меня, а тогда уж непременно заглянешь в гости!

Согласился шахзаде, обручился с девушкой. Три дня и три ночи гостил он во дворце. Но долго предаваться радости не стал, вспомнил, что ждет его старший брат в землянке.

– Эх, у него, наверное, уже припасы кончаются, – взгрустнул он и заторопился в путь. Попрощался он со своей невестой, ее подругами и госпожой медного дворца и пошел дальше.

Шел он три дня и три ночи. Видит – стоит серебряный дворец, на солнце переливается. Подкрался шахзаде поближе, заглянул в окно, а там сорок рабынь разложили на столах человеческое мясо и моют его. Горько стало шахзаде, всколыхнулась его душа от печали.

– Неужели и меня вот так же разложат на столе? – подумал он.

Собрался шахзаде с духом, отогнал прочь дурные мысли и смело постучал в ворота дворца.

Выглянула ему навстречу девушка краше прежней, из медного дворца, и спрашивает:

– Кто ты, юноша, пери или человек?

– Человек, – отвечал ей шахзаде. – Издалека иду я, сестренка, устал, проголодался. Впустила бы ты меня да покормила!

Отвечает ему девушка:

– У меня госпожа имеется. Пойду, спрошу у нее разрешения.

Пошла она к госпоже серебряного дворца и говорит:

– Стоит у ворот какой-то юноша человеческого рода-племени, говорит, что устал с дороги, просит накормить-напоить.

– Пригласи, раз он человеческого рода, – отвечает госпожа, – да и накорми человеческой едой!

Впустила девушка шахзаде, проводила к своей хозяйке, накормила, напоила его.

Когда юноша насытился, госпожа серебряного дворца стала его расспрашивать. Ничего не утаил юноша, рассказал все, как было, кто он, откуда и что делает в этих краях.

– Желаю тебе удачи, – сказала госпожа. – А на обратном пути милости прошу заглянуть ко мне. Хозяин этого дворца, одиннадцатиголовый див, вернется только через одиннадцать месяцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Коноплёв - Сказки про добрых людей
Сергей Коноплёв
Сергей Коноплёв
Юлия Суворова - Старые новые сказки
Юлия Суворова
Юлия Суворова
Надежда Янович - Сказки
Надежда Янович
Надежда Янович
Федор Мендельсон - Сказки за 3 копейки
Федор Мендельсон
Федор Мендельсон
Кирилл Килунин - Сказки
Кирилл Килунин
Кирилл Килунин
Отзывы о книге «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x