Айдар Хусаинов - Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Айдар Хусаинов - Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И если сказки существуют тысячелетия, то все эти тысячелетия шёл отбор людей, которые жили так, как им было заповедано. Мы потомки этих людей, в нас живет это слово, оно передавалось нам из поколения в поколение. Те, кто жил иначе, просто не оставили потомства.Соответственно, есть смысл и нашим детям рассказать те сказки, которые мы слышали в детстве.

Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сынок, полетели дальше. Видно, див вернулся раньше времени!

Отвечает ей шахзаде:

– Как же я брошу свою невесту, матушка? Да и мне ли бояться дива – я же столько воды выпил, столько яблок съел!

Вошел шахзаде во дворец, а там госпожа и сорок рабынь, а среди них – его невеста. Плачут, рассказывают, что див спит теперь в своем подземелье.

Привели шахзаде в отдаленные покои. Хотел было юноша ударить дива мечом, да передумал. «Спящего всякий может убить, – подумал он. – Разбужу-ка я его, померяюсь с ним силами!»

Слал шахзаде будить дива, а тот не просыпается.

Говорит ему хозяйка медного дворца:

– А ты уколи его шилом в пятку, он и проснется. Но только он очень коварный. Станет тебя уговаривать то сделать или это сделать. А ты не поддавайся, не дай себя обмануть, а то погибнешь!

Взял шахзаде шило и воткнул его в пятку дива. Спит див, не шелохнется. Воткнул тогда шахзаде шило в другую пятку. Разом вскочил див, увидел юношу и закричал:

– Жена, у нас в гостях человеческое существо! Накрывай на стол скорее!

– Я не голоден, – закричал шахзаде. – Выходи биться, див!

Выскочили они из дворца в чистую степь и схватились не на жизнь, а на смерть. Где ровное место было, стали бугры да ямы, так яростно они бились друг с другом.

Наконец юноша изловчился и бросил дива так, что он по колено в землю ушел. Разгорячился див, выбрался, схватил юношу и так бросил, что тот ушел в землю по пояс.

Тут разгорячился шахзаде.

– У нас не так бросают, у нас вот так бросают! – крикнул он и с этими словами вогнал дива в землю по грудь.

Тут див стал умолять юношу.

– Долго мы с тобой боремся, равны друг дружке, оказывается! Пойду-ка я поем- попью, а ты меня подожди. Я все-таки тебя старше!

Отвечает ему шахзаде:

– Что же ты будешь пить-есть один? А меня кто пригласит?

Делать было нечего, пригласил див шахзаде к себе во дворец. Сели они за разные столы. Тут див и приказывает жене:

– Принеси нам поесть да воды испить.

А вода-то была разная- одна силы прибавляла, а другая убавляла! Смекнула жена дива, в чем дело, и принесла своему мужу той, что силы убавляет! А юноше пригожему поставила той, что прибавляет!

Выпил див воды, почувствовал, что сил у него убавилось, и закричал:

– Погубить меня хотите!

Выскочили они опять в степь, стали бороться. Бросился див на юношу, но тут шахзаде так его кинул, что див ушел в землю по самую шею. Выхватил шахзаде свой алмазный меч и отрубил все десять голов дива!

– Спасибо тебе, шахзаде! – стали благодарить юношу за свое освобождение госпожа медного дворца и сорок рабынь, а среди них его невеста. – Наконец-то привелось нам счастливый день увидеть!

– Собирайтесь в путь, – сказал им шахзаде.

– Постой! – вскричала тут жена дива. – Здесь же наши соплеменники, они томятся в плену у дива. Вот ключи, вызволи их!

Взял шахзаде ключи и отпер дверь, в которой томились узники. Вошел он в комнату, а там много-много стариков. Те знали привычку дива хватать людей и стали прятаться друг за дружку, стали кричать:

– Он жирнее, съешь его!

Увидел этот переполох шахзаде, засмеялся и сказал:

– Не бойтесь меня, старцы! Я такой же человек, как и вы! Я победил дива! Выходите! Вы свободны!

Вошел юноша в другую комнату, а там сидят старухи. Стали они прятаться друг за друга и кричать:

– Ее съешь, она жирнее!

Успокоил их шахзаде, вывел на волю.

Тут опять жена десятиголового дива и говорит:

– Недалеко отсюда есть мельница, где див молол тела людей, чтобы потом съесть их. Надо бы его самого там смолоть, чтобы отомстить ему!

Взял юноша тело дива и пошел на мельницу. А мать его в это время подняла летающий корабль в небо и улетела вместе с обитателями трех дворцов. Очень она боялась, что за ними в погоню отправится двенадцатиголовый див, даже медный дворец в яйцо не скатала.

Вернулся юноша с мельницы, а корабля-то и нет! Делать нечего, стал он бродить по дворцу и набрел на маленькую комнату. Смотрит – лежит на маленьком столике маленький прутик. Взмахнул им юноша и появился перед ним ифрит.

– Что прикажете, хозяин? – спрашивает.

Догадался юноша, что прутик-то волшебный, говорит ифриту:

– Моя матушка улетела от меня на волшебном корабле. Сможешь меня к ней доставить?

– За три дня и три ночи нагоним, – отвечает ифрит.

Долгим показался этот срок юноше шахзаде. Взмахнул он прутиком еще раз. Появился еще один ифрит.

– Что прикажете? – спрашивает.

– Сможешь меня к моей матушке доставить? – обратился к нему шахзаде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Коноплёв - Сказки про добрых людей
Сергей Коноплёв
Сергей Коноплёв
Юлия Суворова - Старые новые сказки
Юлия Суворова
Юлия Суворова
Надежда Янович - Сказки
Надежда Янович
Надежда Янович
Федор Мендельсон - Сказки за 3 копейки
Федор Мендельсон
Федор Мендельсон
Кирилл Килунин - Сказки
Кирилл Килунин
Кирилл Килунин
Отзывы о книге «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Голоса богов. Книга вторая. Древние тюркские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x