Сказками озвученный: Мир, добру наученный
Татьяна Мауро
Редактор Сергей Станиславович Каспаров
Дизайнер обложки Юлия Михайловна Корякина
© Татьяна Мауро, 2019
© Юлия Михайловна Корякина, дизайн обложки, 2019
ISBN 978-5-4496-6529-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Русские люди – настоящие аристократы духа, движущая сила нравственного мира. Носители единственной в своём роде народности, включающую в себя национальный дух, органично сочетающийся с природой искусства.
Добро пожаловать в сказочный мир! Дорогой читатель, мы встретились за продолжением книги сказок «Обученье волшебству: как добро творить в Миру», где чудесные истории с их яркостью и витальностью, лаконично соединяют вымышленное с настоящим; повествуют о вездесущей красоте, о стремлении живого к единству. О полноте Жизни, что кульминирует в самоотдаче, – деятельности, производимой ввиду увлечённости работой, при том, что возможность быть услышанным и привносить свои идеи в общее дело, способствуют самореализации.
«Сказками озвученный, Мир добру наученный» – вторая книга автора Татьяны Мауро, неумолима в своей глубокой сущности, идейном содержании, манере изложения. Жанровые особенности сказок о животных актуальны принципом равноценности. Интересы главных героев: рыб, птиц, зверей, растений и явлений природы значимы наравне с человеком. Сюжетную линию представленных авторских сказок занимает аполог – нравоучительное, морализующее повествование. Ситуации встреч героев с законами природы составляют сюжетное ядро. Тексты имеют несколько уровней прочтения и могут восприниматься по-разному. В сказках встречаются слова, утратившие былую современность, при всём знакомые каждому русскому человеку. На том устаревшем языке говорили наши прапрабабушки и прапрадедушки, а кто и по сию пору. Роль вышедших из обихода слов разнообразна; употребление оных придаёт особый колорит. Это и изобразительно-выразительное средство, и богатая эмоционально-стилистическая окраска, чьи элементы щедро насыщают воображение и фантазию. Старославянизмы привлекаются для создания приподнятого, торжественного стиля, что особо выделяется в прямой речи героев. Понимание малознакомых слов упрощает толковый словарик, что имеется в конце каждой из сказок.
У прибрежья на мелководье пасётся стадо океанических дельфинов. Держатся стаей. Остановились, чтобы отдохнуть и поднабраться сил. Длинной вереницей теплолюбивые год от году отправляются следом за своим предводителем, что ведёт своих сородичей к южным материкам с гретыми течениями.
Во но́вы тёплы во́ды, со песчаным дном,
Что солёны, безмятежны, косяк дви́жим вожаком.
Следуя общему коллективу, семья дельфинов плывёт курсом в нагретые акватории, где они останутся до весны – поры, когда смена времени года, вновь призовёт их отбыть в места́, и́де царит лето.
От природы му́тны воды
Им страшнее непогоды.
Китобо́йны гарпуны
И касатки – их враги.
Там, где чистая вода
Да обильная среда,
Улов всегда зави́дный
Вот-де место афали́ны.
На морской прогулке спо́ро снуёт серо-голубой дельфинёнок, жаждущий приключений. Своим неожиданным появлением Плескуну в удовольствие смущать мириады пучинородных крохотных существ – полипов – живых камушков, пёстро разукрашенных натурой. Эти животные возводят рифы и атоллы – коралловые постройки.
Ультразвук его стихия, эхо – инструмент.
То́ знакомит его с Миром – вместо цвета звук!
Слёзки глазки защищают от морской воды,
Видит каждым он раздельно – взором круговым!
Для него всё море до самых горизонтов музыкой полнится. Что возьми, во всём музыкальные инструменты слышатся. Чему внимает, то в воображении гармоничными мотивами откликается, что затем в песнях благозвучными мелодиями выражается.
Он в кораллах слышит флейты,
Бубенцы́ в камнях.
Ксилофоном звучит грядка
У́стричного сада.
Гу́слями переливает
Золотой песок,
А́ки бы жива́гой нотой
Плавает морской конёк.
Ух, богат репертуаром,
Абсолютный слух!
В исполненьях многогранный,
По вокалу он сопрано,
Двигаясь по звукоряду —
По двенадцати октавам
Дирижёр себе он главный.
Читать дальше