Дарья Рейтано - Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Рейтано - Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Купер и Хантер – весёлые и дружные поросята, которые отправляются вслед за мечтой. Есть такой остров чудес, о котором ходят легенды, но никто не знает как туда попасть, однако отважные герои верят, что обязательно найдут его. На пути их ждут удивительные приключения, а также множество испытаний. Найдут ли поросята остров, которого нет?

Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была рыжая лиса. Она распушила свой хвост и плавно двинулась в сторону поросят. Поросята прижались друг к другу.

– У нас задание, – сказал Купер, – мы ждём, когда вернётся наш друг.

– Какое задание? – промурлыкала лиса. – Я могу вам помочь. Птичка вернётся нескоро, и я тоже могу стать вашим другом.

– Мы не верим лисе, – сказал отважно Хантер, стукнув копытом. – Мы знаем, что у тебя на уме. Ты охотишься за птенцами.

– Это вам зеленая птичка сказала? – Лиса громко рассмеялась, сверкнув зелёными глазами. – И вы ей поверили?

– Мы это и так знаем, – вставил Купер.

Лиса снова распушила свой хвост и несколько раз закружилась вокруг себя, а потом, прищурив глаза, заговорщически сказала:

– Я знаю, куда вы путь держите. Вы ищете остров чудес, а я знаю, где он находится. Если вы меня пустите к птенцам, то я вам помогу его найти.

– Мы тебе не верим, лиса, – сказали поросята. – Если бы ты была нашим другом, ты бы не предлагала помощь в обмен на что-то. Настоящие друзья помогают, не прося ничего взамен.

Рыжая лиса снова сверкнула глазами, а потом оскалилась.

– Я всё равно доберусь до гнезда, глупые поросята! А вы так и не попадёте на остров, – сказала она, ускользая в сторону леса.

– Только попробуй тронуть птенцов, рыжая! Будешь иметь дело с нами. И мы найдём остров быстрее, чем ты думаешь, – крикнул ей вдогонку Купер. – А помочь ты ничем нам не можешь, потому что сама не знаешь, где он. Поросят не обманешь! Остров только для избранных, а лукавым там не место.

Прогнав лису, поросята взглянули наверх, где сидели птенцы, и сказали:

– Не бойтесь, больше эта лиса сюда и близко не подойдёт. Она хоть и хитрая, но трусливая.

– Спасибо вам, милые поросята, что защитили моих птенцов, – услышали они чириканье зелёной птички, которая быстро перескакивала с ветки на ветку. – Она не смогла вас обмануть, у вас золотое сердце. Значит, вы на самом деле избранные. Я спросила у мудрой совы, знает ли она, где находится остров, она сказала, что нужно следовать за облаками, они укажут вам путь.

Поросята дружно взвизгнули и захлопали в ладоши.

– Спасибо тебе, зеленая птичка, ты настоящий друг, – сказали они радостно.

– Это вам спасибо за то, что не дали в обиду моих птенцов. Я желаю вам удачи и счастливого пути. Вы найдёте остров чудес, ваше сердце укажет вам путь. А это вам в дорогу, – сказала птичка, передавая маленький свёрток.

– А что там? – спросил Купер с любопытством.

– Там кое-какие припасы: лесные ягоды и кедровые орешки. И ещё там моё перо. Если вам вдруг будет угрожать опасность, достаньте перо и покрутите его вокруг головы.

– Вот это да! Мы очень тебе благодарны, лесная птичка. На обратном пути мы обязательно тебя навестим и расскажем об острове.

Птичка широко расправила крылья в знак благодарности, закружилась над поросятами и полетела к птенцам. Поросята помахали ей вслед и отправились дальше в путь.

***

Поросята шли два дня и две ночи, не сомкнув глаз. Они даже не устали, потому что были преисполнены надежды. Мечта не была где-то там за горизонтом, они приближались к ней с каждым шагом, а от этого дорога становилась легче и интереснее. Они ушли очень далеко от дома, от старой лошади и пятнистой коровы, но повернуть назад поросятам даже не приходило в голову. Они очень скучали по своим старым друзьям, но их согревала мысль, что они ещё обязательно увидятся.

– Надо на пенёк присесть, отдохнуть немного, – сказал Хантер, снимая с плеч рюкзачок.

– И подкрепиться! – согласился Купер. – У нас ещё остались кедровые орешки, которые нам дала с собой зелёная птичка.

Поросята уселись на пенёк и дружно стали щёлкать орешками.

– Это наши последние припасы, а мы даже ещё не знаем, где остров, – вздохнул Купер.

– Мы на правильном пути, а значит, и удача с нами, она нас не оставит, – подбодрил своего друга Хантер. – Вот увидишь, скоро мы ещё чего-нибудь раздобудем.

– Не могли бы вам поделиться со мной орешками, поросята? – донёсся чей-то голос откуда-то сверху. По дереву осторожно спускалась белка с пушистым хвостом.

Поросята от неожиданности подскочили. Они совсем не ожидали кого-нибудь здесь встретить. Потом они переглянулись, нахмурившись. Каждый из них думал о том, что это их последний запас еды и ещё неизвестно, когда придётся полакомиться снова.

– Конечно, белка! – воскликнул Купер. – Где есть для двоих – там хватит и на троих!

– Да, белка, угощайся, – подхватил Хантер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x