Дарья Рейтано - Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Рейтано - Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Купер и Хантер – весёлые и дружные поросята, которые отправляются вслед за мечтой. Есть такой остров чудес, о котором ходят легенды, но никто не знает как туда попасть, однако отважные герои верят, что обязательно найдут его. На пути их ждут удивительные приключения, а также множество испытаний. Найдут ли поросята остров, которого нет?

Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хантер и Купер верили его словам, потому что знали, что рассвет наступает каждое утро. Ведь именно благодаря ему они отправились в путь за мечтой.

***

Поросята шли ещё один день и ещё одну ночь. Они так наслаждались свободой, ветром и пением птиц, что не хотели тратить ни секунды на сон. Наконец уставшие и голодные поросята решили остановиться и передохнуть.

– Я так устал, – пробормотал Купер, зевая и почёсывая пятачок. – Давайте поспим вот под тем деревом, – и он указал на небольшое деревце.

– Нужно сначала найти укромное местечко, – возразил второй поросёнок.

– Вот у тебя всегда так: подождать, ещё чуть-чуть… У меня во рту маковой росинки не было два дня и две ночи, на копытах мозоли, – возмутился Купер.

– У меня тоже, между прочим, не нужно жаловаться. Вот найдём место, где можно будет укрыться, и поглядим, что у нас там есть. Никогда не показывай то, что боишься потерять. Припасов у нас и не так уж много.

Купер глубоко вздохнул. Хантер был мудрый поросёнок, поэтому нужно было его слушаться. Подождать – значит подождать.

Хантер бодро шагал впереди, а Купер, похрюкивая, плёлся сзади. Корова и пятнистая лошадь часто удивлялись, как, будучи поросятами, можно быть такими разными, с виду и не скажешь. « Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир», – любил повторять Хантер.

– Вот тут мы и устроим наш ночлег, – сказал Хантер, показывая на опушку, где стоял огромный развесистый дуб. – И тенёк есть, и спать не жёстко!

Поросята сбросили рюкзачки и рухнули дружно на траву. Подкрепившись, они перевернулись на бок и крепко уснули. Проснулись они на рассвете вместе с пением птиц.

– Лошадь говорила, что не раз слышала, как об острове чудес напевали птички. Мы можем у них спросить и заодно узнать, в правильном ли направлении мы идём, – сказал Хантер.

– Отличная идея! – согласился второй поросёнок. – Я пойду узнаю вон у той зелёной птички, которая сидит на ветке.

– Привет, птичка, меня зовут Купер, а это мой друг Хантер, – дружелюбно заговорил поросёнок. – А что ты там делаешь совсем одна?

– Привет, поросята, – пропела птичка, – я сторожу гнездо с птенцами. Вокруг много хищников даже, если их не видно. И лиса всё время рядом ходит. Не могу ли я вас попросить помочь мне?

– Конечно, мы с радостью поможем, – воскликнули поросята. – Скажи, птичка, чем мы можем тебе помочь?

– Мне нужно слетать вот на то дерево, – птичка указала клювом на высокую ель, – я хочу повидать мудрую сову и спросить у неё совета, а мне не с кем оставить птенцов. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь, поросята?

Поросята переглянулись и хором ответили:

– Друзья на то и есть друзья, чтобы помогать друг другу! Даже если мы только что стали друзьями.

– Спасибо вам, милые поросята. И я в долгу не останусь. А вы куда путь держите?

– А мы идём к своей мечте – на остров чудес! – с радостью поделились поросята. – И хотели у тебя спросить, знаешь ли ты, где он находится.

– Я не знаю, но я слышала об острове чудес. Говорят, только избранные могут туда попасть, – прочирикала птичка.

– Тогда мы будем избранными, – проговорили вместе поросята. – Мы не боимся теней, нам не страшен волк, и мы идём за мечтой.

– Тогда у вас всё получится. Вы уже избранные, так как согласились мне помочь, не зная меня. А вдруг я полечу и приведу волка?

Поросята снова переглянулись и сказали:

– Мы верим в добро больше, чем в зло.

Зеленая птичка подлетела к ним и звонко пропела:

– Я рада это слышать, я тоже верю в добро, и сейчас я полечу к сове и оставлю на вас самое дорогое, что у меня есть, – моих птенцов. Берегите их, пока я не вернусь.

– Даём слово поросёнка, – дружно прохрюкали поросята.

Птичка подлетела к поросятам, покружила, покружила и полетела в сторону высокой ели.

– Я так рад, Хантер, что у нас появился ещё один друг, – сказал Купер, почёсывая бочок, – вот бы рассказать сейчас пятнистой корове и белой лошади!

– Я тоже! Значит, мы пошли верным путём, раз уже нашли друга. Хотелось бы, чтобы и наши старые друзья были здесь, но у каждого своя дорога, – добавил поросёнок Хантер.

Стало смеркаться, а зелёной птички всё не было. Поросята присели на пенёк под деревом, где были её птенцы. Очень клонило в сон, но у них было ответственное задание, и они не могли подвести своего нового друга. Вдруг откуда ни возьмись они услышали убаюкивающий голос:

– Добрый вечер, поросята, а что вы здесь делаете? Скоро стемнеет, я знаю одно хорошее место для ночлега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Два поросёнка и остров чудес. Поросёнок – это не только один пятачок, это целый мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x