Анатолий Гин - Ле-еня и двигатель прогресса

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Гин - Ле-еня и двигатель прогресса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ле-еня и двигатель прогресса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ле-еня и двигатель прогресса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если бы книгу выбирали дети, какого героя они захотели бы увидеть? Конечно же, озорного, весёлого, всегда готового подурачиться, сотканного из противоречий и неожиданных затей! А ещё такого, чтобы разбирался в технике и мог ответить на любой вопрос о том, как устроен мир природы.
Если бы книгу выбирали родители, они бы добавили – герой должен быть обязательно добрым и учить детей только хорошему, а ещё пусть учит тому, что пригодится им в жизни.
Именно таков герой этой книги – неунывающий профессор Акипаки. Он путешествует по миру вместе с карликовым ленивцем Ле-енечкой и находит интересные, парадоксальные и одновременно с этим полезные идеи (безумные и непригодные на первый взгляд, но это только на первый!), а заодно показывает, как тесно связаны в нашем мире разные науки – математика и зоология, механика и ботаника и даже физика и лирика. Любую проблему Акипаки превращает в задачу, мастерски её решает и при этом ненавязчиво обучает такому искусству своих учеников и читателей.
Книга адресована школьникам среднего и старшего возраста, а также взрослым, увлекающимся решением нестандартных задач и интересующимся наукой. История Акипаки выходит в двух самостоятельных томах. Другая книга называется «Гостиница для монархов».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Ле-еня и двигатель прогресса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ле-еня и двигатель прогресса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы не хотите есть черепаховый суп? – решил уточнить студент.

– Не хочу, – мотнул головой профессор.

Снова воцарилось молчание. Его нарушали гудение рефрижераторов и плеск воды. Рядом с черепахой стояли подсвеченные неоновыми огнями ёмкости с живыми рыбами, с шевелящимися крабами. Они также теснились в своих последних убежищах, смотрели на покупателей, не понимая, что часы их жизни уже сочтены.

– Я знаю! – воскликнула хрупкая кореянка. Обычно эта студентка скромно отмалчивалась, а тут оживилась. – Я знаю! Вы не хотите, чтобы черепаху купили на суп.

– Извини, но она уже попала в магазин, этого не исправить! – возразил её приятель.

– Исправить! – не успокаивалась девушка. – Можно её купить и выпустить в океан!

Все просто опешили от такого неожиданного предложения.

– А крабов и рыб тоже купить и выпустить? – развеселились её спутники.

– Я уже так делала… – призналась девушка. Щёки её смущенно покраснели, но глаза сверкали довольно решительно.

– Что?! – друзья не знали, как реагировать на такое откровение. – Зачем их ловят, по-твоему?

– А вы знаете, она права! Пожалуй, именно так я и сделаю! – воскликнул Рафаэль повеселевшим голосом. Он снова превратился в бодрого жизнерадостного преподавателя, в такого, каким его привыкли видеть ученики. Лицо профессора сияло, он жестикулировал и улыбался до самых ушей.

Заряд энергии от «проснувшегося» Акипаки, как ток, передался студентам. Они мгновенно оживились и начали говорить все разом:

– Мы её купим и выпустим в океан!

– Тут недалеко, пять-шесть километров!

– Она тяжеленная, килограммов пятьдесят, не меньше – как мы её потащим по улице?

– Поймаем такси и отвезём! Не вопрос!

– Мы все не влезем в одно такси!

– А всем ехать и не надо! Кто-то может остаться.

– Это кто может остаться?! Лично я еду!

– Все поедем! Возьмём две машины!

Через полчаса суматошная компания студентов под предводительством Рафаэля Акипаки выгрузила на берег гавани большую морскую черепаху. Молодые люди положили её на песок и замерли, разглядывая спасённую. Большая красивая тортилла вытягивала шею и оглядывалась по сторонам. Панцирь в форме сердца блестел на солнце.

– Какая она красивая!

– Профессор, а что это за черепаха? Она точно выживет в нашем климате?

– Выживет или нет? – Акипаки присел рядом со спасённой рептилией, любовно погладил толстые роговые щитки панциря. – В водах вокруг Новой Зеландии водятся две черепахи: оливковая – но это точно не она – и настоящая каретта. Кто ты? – Рафаэль обратился к тортилле. – Ты похожа на суповую зелёную черепаху. Обещаешь нам, что больше не попадёшься в сети?

Черепаха повела головой. Она слышала, что рядом плещется море, чувствовала его запах и тянулась к спасительной влаге.

– Погоди! – Акипаки быстро достал из внутреннего кармана куртки маркер и начал что-то рисовать на панцире.

Студенты с любопытством вытянули шеи. Всем хотелось разглядеть, что там получается:

– Вы ставите свой автограф?

– Пишете послание рыбакам?

– Пожелания другим черепахам?

– Ahora pasa que las tortugas son grandes admiradoras de la velocidad, como es natural, – произнёс профессор.

– Что? – почти хором воскликнули его ученики.

– На каком это языке? Вы говорили на русском? [16] В Новой Зеландии, в Университете Отаго профессор общался со студентами на английском языке. – Примеч. авт.

Рафаэль выпрямился во весь рост, откинул с лица непослушную прядь волос:

– О нет! Это испанский! Я сказал, что черепахи – большие поклонницы скорости, так оно всегда и бывает!

Он посмотрел на небо, безмятежно улыбнулся и пояснил:

– Черепахи – большие поклонницы скорости. Птицы знают об этом, но не обращают внимания. Дельфины знают – и насмехаются. А некоторые каждый раз, встречая черепаху, достают коробочку с цветными маркерами и рисуют на черепаховом панцире ласточку [17] Перефразированный фрагмент из произведения аргентинского писателя Хулио Кортасара «Истории хронопов и фамов». .

От такой неожиданной истории студенты разулыбались. Чья-то несбывшаяся миска супа бодро ползла в сторону океана, а на спине у беглянки красовался силуэт летящей ласточки.

Спасители черепахи не спеша возвращались домой. Они шли по тропинке к ботаническому саду, когда Акипаки неожиданно шагнул в сторону, в траву. Сделал несколько широких шагов и замер, что-то внимательно разглядывая под ногами.

Любопытные студенты, конечно же, потянулись за ним. Профессор рассматривал пятно на земле среди обожжённого клевера. Оно было сантиметров восемь в диаметре с небольшим отверстием посередине, уходящим в землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ле-еня и двигатель прогресса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ле-еня и двигатель прогресса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ле-еня и двигатель прогресса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ле-еня и двигатель прогресса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x