• Пожаловаться

Мария Мартиросова: Красные, желтые, синие (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Мартиросова: Красные, желтые, синие (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-00083-162-5, издательство: Литагент КомпасГид, категория: Прочая детская литература / Детская проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мария Мартиросова Красные, желтые, синие (сборник)

Красные, желтые, синие (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красные, желтые, синие (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Седьмой «Г», прежде дружный и спокойный, разделился на группировки. В первой – «азербайджанцы», в другой – «армяне», в третьей – остальные: русские, татары, евреи, грузины. Одна ученица не примыкает ни к кому: русское имя, мамина армянская фамилия, папа-азербайджанец – всё это делает Свету Аванесову чужой в любой компании. Почему национальность вдруг стала так важна, героиня повести «Красные, жёлтые, синие» понять не в силах – остальным же, и детям, и взрослым, как будто вовсе не нужен ответ. Армяно-азербайджанский конфликт вынуждает семью разделиться, Света с мамой переезжают из Баку в Ереван – чтобы там вновь оказаться «не такими». В сборник вошла и повесть «Фотографии на память», выходившая в «КомпасГиде» в 2012 году. Она охватывает несколько эпох: послевоенные годы, когда мальчишки завоёвывали уважение во дворе силой, смелостью и футбольным мастерством; конец 1980-х годов, когда окончание фамилии и форма носа в одночасье стали важнее всего; современность, когда пережитый конфликт отдаётся тупой болью, а многие свидетели остались лишь на потускневших фотографиях. Маргарет Манукян подростком покинула родной Баку, а затем и Россию – и спустя годы, живя в Нью-Йорке, вспоминает поворотный момент жизни. «Я никого не забыла, я всех помню и очень люблю», – ни расстояния, ни национальность не могут быть преградой её чувствам. История конфликта вокруг Нагорного Карабаха – редкая тема в российской, тем более подростковой литературе. Марии Мартиросовой удаётся найти точные слова, чтобы описать всю глубину трагедии, разобщившей два народа, но при этом оставить в стороне политику и морализаторство. Главное для автора – люди, необратимость их поступков и высказанных слов. Первое издание «Фотографий на память» получило премию им. А. Гайдара и попало во множество списков: лонг-листы премий И. П. Белкина и BabуНОС, шорт-лист премии им. Л. Толстого «Ясная Поляна», а также список выдающихся детских книг мира «Белые вороны», составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой. Две повести вместе – словно начинающий забываться эпос, не принадлежащий никакой отдельной нации – но всем нациям сразу. Сборник «Красные, жёлтые, синие» дополнен атмосферными иллюстрациями Татьяны Сугачковой, дипломанта конкурсов «Образ книги-2014», «Nami Concours 2015» и других: старый Баку оживает на них тихим, мирным и уютным городом – таким хочет помнить его Мария Мартиросова.

Мария Мартиросова: другие книги автора


Кто написал Красные, желтые, синие (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Красные, желтые, синие (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красные, желтые, синие (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

Род, фамилия ( азерб.).

28

«Перевернутые армяне», «армяне наизнанку» (арм.).

29

Наличие суффиксов – ян или – янц, имеющих значение родовой принадлежности, – отличительная особенность армянских фамилий. Армянские фамилии на – ов – русифицированные, неисконные варианты.

30

Театральная площадь, или площадь Свободы , – центральная ереванская площадь, на которой расположен Театр оперы и балета.

31

Арцах – до 387 г. девятая провинция Великой Армении, охватывающая современный Нагорный Карабах и прилегающие к нему территории.

32

Очень хорошо (арм.).

33

Грушевый черенок (арм.).

34

Арменикенд – армянский квартал в Баку, основанный в XIX веке.

35

Дошаб – сироп из ягод шелковицы.

36

Самвел – герой одноименного исторического романа армянского писателя Раффи.

37

Раффи – псевдоним Акопа Мелик-Акопяна (1835–1888.), армянского писателя и поэта, автора исторических романов «Самвел», «Хент».

38

Юсик – храбрый юноша, преданный слуга Самвела.

39

Бастурма – очень острая вяленая говядина. В Армении её употребляют в основном мужчины, закусывая коньяк.

40

Женгялов хац – тонкий плоский пирожок с зеленью.

41

Ишхан – севанская форель.

42

Ванские армяне – жители города Ван в Западной Армении, на берегу озера Ван.

43

Приданое (арм.).

44

Мужчины (арм.).

45

Подкаблучником (азерб.).

46

Мамочка (арм.).

47

Суп (арм.).

48

Чаренцаван – армянский город, находящийся неподалёку от Еревана.

49

Аскеран – город в Нагорном Карабахе.

50

Сильва Капутикян, пер. Альберт Налбандян.

51

Ослиная голова (арм.).

52

Сильва Капутикян, пер. Альберт Налбандян.

53

Большое спасибо, мать! (арм.).

54

Ераблур – военное кладбище в ереванском пригороде.

55

Традиционное армянское поминовение умершего спустя семь дней после похорон.

56

Джеймс Хедли Чейз – британский писатель, автор детективных романов.

57

Господи! (арм.).

58

Да, слушаю! (азерб.).

59

Пахлава – традиционная выпечка многих народов, кята – армянское печенье, шакер бура, шор гогал – азербайджанская выпечка.

60

Валнаваца петка чи! – волноваться не надо (искаж. арм. «петке че» – «не надо»).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красные, желтые, синие (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красные, желтые, синие (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Мартиросова
Анджела Нанетти: Мой дедушка был вишней
Мой дедушка был вишней
Анджела Нанетти
Юлия Яковлева: Жуки не плачут
Жуки не плачут
Юлия Яковлева
Павел Бляхин: Красные дьяволята
Красные дьяволята
Павел Бляхин
Отзывы о книге «Красные, желтые, синие (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Красные, желтые, синие (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.