Александра Хоменок - Итальянские каникулы. Чао, лето!

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Хоменок - Итальянские каникулы. Чао, лето!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Итальянские каникулы. Чао, лето!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Итальянские каникулы. Чао, лето!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кате только исполнилось тринадцать. Она пишет сочинение, посвященное погибшей маме, провожает в собачий рай любимого пса, учится играть на гитаре и петь песни на английском. А еще она придумывает себе псевдоним – Кэт. Отношения с тетей Лёлей портятся – она больше не маленькая девочка, которую хочется обнимать. Она – подросток на попечении, с которым нужно уживаться. Летом Кэт снова едет в Италию по программе для детей-сирот и надеется, что в этот раз все будет иначе, ведь она стала старше и у нее есть разговорник, а значит – многое она сможет решать сама. Но чего девочка точно не ждет – так это новых испытаний, которые поставят ее перед выбором между честностью и самолюбием. Как не ждет и запоздавших к дню рождения подарков: морского караоке и семью, которая примет ее как свою. Но главное ожидает Кэт по возвращении – находка, которая растопит ее сердце и откроет его навстречу музыке жизни.

Итальянские каникулы. Чао, лето! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Итальянские каникулы. Чао, лето!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы из одного города, вроде вместе, да.

– А я с Ромой, – и она показала пальцем на мальчика в носках почти до колена. – Будем дружить семьями.

– За мной! – скомандовала Ирина, и я не успела возразить, что мы с Митькой не того, не так сильно вместе. – Травина, не отставай! Здесь тебе не дом. – Ирина держала Митьку за плечо. Он повернулся ко мне и сжал кулак за ирининой спиной. Молодец, в обиду себя не даст.

Я опустила голову.

– Она теперь со мной! – крикнула Рита, подхватила меня под руку и потянула за собой.

Я смотрела на свои ноги в черных босоножках. Я шагала по Венеции, где только что чужая девочка спасла меня от мегеры-переводчицы.

Группа остановилась, сбилась в кучу и ждала указаний переводчиц. Пока Рита рылась в своем рюкзаке, я рассматривала детей. Такие разные, но странно похожие друг на друга. Мы стоим на причале и ждем неизвестно чего. Не толкаемся, но все равно касаемся друг друга. Иногда только взглядом. Но и этого достаточно, чтобы дать знак – «я понимаю тебя». У одного из мальчишек, худого и неправильно стриженого, скрипучий голос. Это Костя. Он вещает громче всех, а разобрать что именно – сложно.

– Эй ты, фьиить, – это он Рите, – воды дай.

– Да ну тебяяя, Костян, – тянет Рита, – и так полбутылки выпил.

И все равно выуживает из рюкзака бутылку. Она идет по рукам через всю толпу, но никто не зарится на нее: то ли из-за Костяна, то ли правила такие сиротские: без спросу не брать. Ирина мечется от причала к причалу, ныряет в кучу, что-то спрашивает и снова теряется. Ее все слушают, но мало кто слушается. Такие законы. Если ты сам по себе, то никакой взрослый тебе не указ, пока ты сам не решишь как быть. Я тоже решаю не отставать от всеобщей самостоятельности. Скоро окончательно на другую сторону перейду, в оппозицию, к Костяну.

Не знаю, зачем я привязалась к Рите. У меня Митька есть, да и Тата с Ленкой и Олькой. Но странно, что когда собирается вся группа, девчонки будто бы чужими становятся, будто знают обо мне больше, чем надо для этих общих вылазок в большой мир из нашего маленького Раццуолло. А еще я вроде как пятая лишняя оказываюсь.

Рита одета во все розовое и усыпана веснушками. Когда она начинает говорить, все замолкают, когда смеется – затыкают уши. Она словно маленькая взрослая тягает на плечах пухлый розовый рюкзак, но никому не показывает, что в нем.

– Ета мааё, – тянет она и все соглашаются и ржут.

Еще полчаса ожидания, и мы, всей тридцатиголовой группой, снова идем не известно куда. Достаточно того, что нас ведут, а остальное – само собой определиться.

Риту с Ромой здесь считают братом и сестрой. Но Рита мне шепнула, что они даже не целовались. Так все запуталось еще больше.

– Мы с Ромой в Козе живем, это да вашего Раццуолло городок. Уже третий раз, – говорит Рита.

– Что, прям в одной семье? – смотрю на нее сверху вниз.

Пробор на голове у нее неровный, точно заплеталась впопыхах. Радуюсь, что не заплела хвост. Рядом с ритиными мои волосы выглядят как с рекламы шампуня. Она хихикает, словно какой секрет собирается рассказать.

– Да нет, конечно, в разных. Просто мы из одной деревни.

Смотрю на идущего впереди Рому. На нем белоснежная футболка, кепка и теннисные туфли или что-то на них похожее (никогда не видела вживую теннисных туфель).

– Никогда бы не подумала.

– Что мы вместе?

– Что из деревни.

Я причмокнула и Рита хихикнула. Она в своем новом ношеном розовом костюме совсем не похожа на приезжую. Веснушки слились с загаром, и вот она уже совсем как среднеевропейка, не отличишь.

– Счас поплывем, – говорит она, – в настоящую Венецию.

Я приподнимаюсь на цыпочки, перед нами все синее, словно небо растянулось до самой земли. И тут как подуло! Ветер прижал Риту ко мне, вытянул из хвоста ее длинную челку, задрал мои волосы, снес чей-то голос влево, врезал в стену желто-облупленного дома, обдал запахом морской капусты.

Слышу иринины «девятнадцать, влюбленный, марко».

– Сколько было влюбленных в Марко? – машинально связываю в предложение то, что услышала, и делаю из этого вопрос.

– Не влюбленных в Марко, – поправляет Рита, – а город влюбленных и площадь Святого Марко, туда и поплывем.

Вся покрываюсь попурыжками. Ирина делит нас на три группы, куча располовинивается, затем троится. Через зеленый канал та самая площадь Святого Марка – так написано на табличке у причала. Дети столпились у самого края. Ирина вещает что-то про то, где мы будем сегодня есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Итальянские каникулы. Чао, лето!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Итальянские каникулы. Чао, лето!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Итальянские каникулы. Чао, лето!»

Обсуждение, отзывы о книге «Итальянские каникулы. Чао, лето!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x