Татьяна Эдельвейс - Светлячок

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Эдельвейс - Светлячок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочая детская литература, Прочие приключения, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Светлячок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Светлячок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шэлдия – несколько королевств, изолированных друг от друга. Однажды случайно шэлдиянин Сэнс, обладающий редкими способностями, попадает в соседнее королевство. По мере пребывания в нём, Сэнс обнаруживает, что всё, что он знал – о короле Спиллере и принце Лизарде – лишь видимость и искажённая действительность. Спиллер и Лизард тоже многое открывают для себя о королевстве Сэнса. В том же королевстве Сэнс встречает некого Кима, очень непохожего на окружающих. Оказывается, Ким прибыл из заморской страны, о существовании которой на этом берегу даже не догадывались.

Светлячок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Светлячок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверно, ничего. Что бы ты ни делал, я не смогу доверять тебе, – Лизард и сам не знал, что могло бы убедить его.

– Но почему? – Светлячок надеялся хоть немного преодолеть недоверие.

– Светлячком зовут? А по мне так ты – маленький змей, который ждёт момента, чтобы вонзить своё жало, – Лизард стал говорить напористей, – Как я могу подпустить к себе врага?

– Я – не враг тебе, – уверял Сэнс, хотя знал, что эти слова прозвучат, как пустой звук.

– Да-да, так всегда говорят, когда хотят войти в доверие.

– Я действительно хочу, чтобы ты доверял мне, но вовсе не для того, чтобы вредить тебе.

– Всё только из благих побуждений, да?

– Да.

– То есть ты совершенно бесплатно хочешь помочь тому, кому ты… весьма неприятен?

– Да.

– Очень радушный настрой, но долго ли он продлится, если, к примеру, я тебя ударю? Полагаю, несколько ударов сняли бы с тебя маску доброжелательности. Хотя, что там пара ударов, можно потерпеть и притворяться дальше. Но я тоже могу продолжить, и рано или поздно мы увидим твоё настоящее лицо, – Лизард сжал кулаки. Спиллер решил вмешаться: «Не вздумай бить его».

– А почему бы и не ударить его раз-другой? Он ведь хотел доказать, что ему можно доверять, – Лизард скорее сердился только на Дрэйко, но сейчас Дрэйко и Светлячок были для него словно одно лицо.

– Но не так, – хотел предотвратить драку король.

– А как? Можешь предложить другой способ? – Лизард поставил его и Сэнса в тупик. Спиллер хотел сказать, что он всё равно против, но Лизард успел переключить всё внимание снова на Светлячка: «Ну, что скажешь? Если не хочешь получить, уходи… Сейчас».

– Если это что-то докажет, я готов получить удар, – неожиданно для короля, заявил Сэнс.

– Что ж, с твоего разрешения, заметь, – Лизард, не долго раздумывая, ударил его в бровь. Даже несмотря на то, что Лизард ослаб, удар оказался довольно сильным для Светлячка – тот не удержался на ногах.

– Лизард! – Спиллер хотел отвести его за руку.

– Назад! – не дал ему приблизиться Лизард.

– Не бей его.

– Он согласился.

– Это ничего не докажет тебе. Ты просто хочешь выместить на него своё негодование, – король говорил о негодовании в отношении Дрэйко, и Лизард это прекрасно понимал. Тут он рассердился не на шутку: «А чего хочешь ты? Привёл сюда, можно сказать, врага, и говоришь, что собираешься лечить меня принудительно. Что у тебя за дела с ними?»

– Он здесь случайно оказался, ты ведь слышал об этом.

– Случайно. Ну, да. Будущий магистр Вингэда, первый советник короля, совершенно один и совершенно случайно. Я ещё поверил бы, если б на его месте оказался Дрэйко. Тот может, не думая, носиться где попало. А этот, без охраны, и носа из дворца не высунет, – Лизард начал терять доверие к Спиллеру.

– Я пригласил бы его официально, но, учитывая твоё отношение к вингэдцам, не стал этого делать. Но раз уж он здесь, пусть попробует, – король не знал, что лучше сказать ему, – Ты не переносишь Дрэйко, но Сэнс – не он.

– Конечно, не он. Что толку тебе от Дрэйко, если он не может влиять на моё сознание? Неужели, ты в самом деле хочешь управлять мной, как марионеткой? – Лизард сам не верил своим словам и мыслям.

– Конечно, нет, – Спиллер понимал, что он уже разошёлся.

– Не ссорьтесь из-за меня, – хотел остановить из Светлячок, поднявшись на ноги.

– А тебя не спрашивали! – снова ударил его Лизард. На этот раз, упав, Сэнс не спешил вставать, боясь потерять равновесие.

– Это уже слишком, – король подошёл к Лизарду, но тот с силой оттолкнул его.

– Прочь от меня! Не приближайся ко мне!.. Если хочешь, чтобы я доверял тебе, не приближайся…

Светлячок, не спеша, встал на колени и даже не заметил, как к нему подошёл Лизард. Тот схватил его за чёлку: «Ну что, всё ещё хочешь помочь мне?»

– Да, – проговорил Светлячок.

– Ну, может, я тоже тебе помогу? Я слышал о твоих методах, но не хочу, чтобы ты прикасался ко мне. Лучше я – к тебе, – Лизард схватил Сэнса за горло, а тот его – за руку, – Я ведь совсем рядом. Разве не это тебе нужно? Чувствуешь что-нибудь?

– Да, с тех пор как вошёл в эту комнату, – Светлячок прослезился.

– Не надо говорить, что ощущаешь боль, – Лизард знал, насколько крепка его хватка и контролировал себя, несмотря на охватившую его ярость.

– Твою… – прошептал Сэнс. Он почувствовал, как Лизард ослабил хватку, его взгляд уже не был яростным. Светлячок не отводил глаз, он больше не ощущал страха перед Лизардом.

Зато его ощущали Спиллер и Ким. Король взглянул на слугу. Тот понял, что от него требовалось. Ким подскочил к Лизарду и попытался убрать его руки от Сэнса: «Пожалуйста, не надо. Отпусти его». Лизард взглянул на слугу и отпустил Светлячка, сказав: «Если и вправду дурного мне не желаешь, ступай отсюда». Сэнс кивнул, поднялся с пола и удалился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Светлячок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Светлячок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Эдельвейс - Закрытые двери
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Перемены
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Однажды на севере
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Быть собой
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - День юмора
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Карка
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Заморье
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Сказка о ядовитом тумане
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Мориска и похитители котов
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - На земле и в воздухе
Татьяна Эдельвейс
Татьяна Эдельвейс - Сказка о Золотом Аскалафе
Татьяна Эдельвейс
Отзывы о книге «Светлячок»

Обсуждение, отзывы о книге «Светлячок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x