Год за годом продолжалась война между королями за корону Британии. Страна приходила во все большее запустение. И тогда Мерлин отправился к архиепископу Кентерберийскому и сказал ему так:
– Велите под страхом вашего проклятия прибыть сюда в Рождество всем королям, герцогам и баронам. И объявите им, что Христос явит им здесь в этот день новое чудо!
Отправил архиепископ Кентерберийский послания ко всем правителям и рыцарям Британии. И в назначенный день они явились в Лондон, в Собор Святого Петра.
Едва отслужили обедню, словно гром прокатился по небу. И на глазах у всех посреди храмового двора возник из ниоткуда огромный камень, а из камня торчал меч с драгоценной рукоятью. И золотая надпись окружала его: "Кто вытащит сей меч из камня, тот и будет Королем Английским".
Каждый, кто находился в этот день в соборе – а был здесь почти весь цвет Британии – подошел к камню и попытался вытащить из него меч. Но меч ни разу даже не шелохнулся.
А к вечеру появился в соборе сэр Энтон с юными Кеем и Артуром. До них тоже донесся слух о чудесном мече. Попробовал сэр Энтон вытащить меч, но меч – ни с места.
– Разреши и нам попробовать, – попросил отца Кей.
Сэр Энтон ответил:
– Вы еще слишком молоды. Вот будете посвящены в рыцари, тогда и пробуйте.
Но Кей так его упрашивал, что сэр Энтон, в конце концов, уступил:
– Что ж! Раз уж вы здесь, тяните!
Кей схватил волшебный меч обеими руками и потянул что было силы. Но меч как был в камне, так в нем и остался.
Тогда взялся за меч Артур и – о чудо! – меч вышел из камня, словно из масла.
Тут сэр Энтон, опустившись перед Артуром на колени, молвил:
– Быть вам Королем над Британской землей!
А Артур ему:
– Встаньте с колен, отец мой!
Но сэр Энтон ответил:
– Нет, я вам не отец, и Кей – вам не брат. Когда вы были младенцем, мне передал вас на воспитание великий маг и волшебник Мерлин. Лишь он один знает секрет вашего рождения. Но я полагаю, вы очень высокого рода!
И он повторил еще раз:
– Быть вам Королем!
Очень многие короли и рыцари тоже видели, как Артур вытащил меч из камня, и поэтому воскликнули вслед за сэром Энтоном:
– Будьте нашим Королем!
Однако нашлись и такие – их тоже было немало! – которые закричали:
– А по какому праву этот мальчишка, этот Артур станет нашим Королем? Только потому, что он вытащил меч из камня?
И стали одни наступать на других. И произошло бы непоправимое… Но тут рядом с архиепископом Кентерберийским нежданно, словно из воздуха, появился волшебник Мерлин, и его громовой голос прокатился под сводами собора:
– Стойте! Корона принадлежит Артуру по праву рождения! Он – сын Утера Пендрагона!
И маг поведал всем, кто был в соборе, как Артур появился на свет и как он, Мерлин, передал Артура сэру Энтону.
Теперь уже большинство присутствовавших в соборе королей и баронов вскричали:
– Будьте нашим Королем!
И среди тех, кто принял сторону Артура, были такие великие рыцари, как сэр Ульфиус, и сэр Брастиас, и сэр Бодуин Бретонский.
Вскоре весть о том, что меч из камня вытащил Артур, сын Утера Пендрагона, а, значит, законный наследник престола, разнеслась по городам и весям Британии. И весь народ, бедные и богатые, малые и великие, ликовали и провозглашали по всей стране:
– Артур – наш Король!
На праздник Пятидесятницы в том же соборе Святого Петра Артур был возведен в рыцари и коронован в присутствии архиепископа Кентерберийского. И дал он клятву перед всем собранием быть народу верным Королем, стоять за справедливость и разить несправедливость до конца дней своих. А рядом с ним, когда он это говорил, стоял волшебник Мерлин, сделавший с помощью магических заклинаний так, чтобы коронации никто не мог помешать.
Кей, молочный брат Артура, тоже в тот день был возведен в рыцари. И сей же час Король Артур назначил сэра Кея сенешалем – управителем своего двора.
Король вместе со своим двором и самыми верными рыцарями обосновался в Камелоте, прекрасном городе, за одну ночь возведенном для него Мерлином неподалеку от Лондона. И послал он за матерью своей, королевой Игерной. Когда она прибыла в его замок, Артур заключил ее в свои объятья, и они оба плакали и радовались, что нашли друг друга.
А потом Артур разослал гонцов по всей стране, чтобы оповестить о великом празднестве в честь своей коронации. И прибыли в Карлеон ко дню празднества король Лот Оркнейский, и король Урьен, и короли Карадос и Крадлемонт, и король Брандагорас из Латангора. И при каждом состояло до нескольких сотен рыцарей.
Читать дальше