Эрих Кестнер - Мальчик из спичечной коробки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Кестнер - Мальчик из спичечной коробки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик из спичечной коробки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик из спичечной коробки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мальчик из спичечной коробки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик из спичечной коробки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 10

Вмешательство полицейской машины. Маленькому Человеку присвоено звание подмастерья. Галопинскому нужен новый хлыст. Роза Марципан кидается на шею профессору

Успех был грандиозный, и публика не успокоилась до тех пор, пока не приехала полицейская машина с сиреной и сигнальной лампой на крыше. В машину уселись профессор, Маленький Человек, оба голубя и крольчиха Альба. Они поехали окольными путями, минуя главные улицы, и быстро оторвались от машин, пытавшихся их преследовать, Некоторое время спустя Йокус и Максик сидели в Красном салоне гостиницы. Они заказали кофе мокко со взбитыми сливками и две ложечки, потом перевели дух и улыбнулись друг другу. Официант, прежде чем принести кофе, вывесил на дверях табличку с надписью "Просьба не мешать!". Он уже слышал об их сенсационном успехе. - Ну как? - спросил Максик Йокуса. - Ты мной доволен? Профессор кивнул: - Ты очень чисто работал. Ты ведь знаешь, что я хотел ещё несколько месяцев подождать. - Но ведь надо было что-то делать, - воскликнул Максик, - чтобы все забыли про позорный случай с волшебным фраком! - Свинство! - буркнул профессор и ударил кулаком по столу. - Галопинский был просто ошарашен. Да и лошадь жалко! - А нашу Альбу! - сказал Максик. - Я боялся, что она помрёт со страху. - Тебе здорово пришлось попотеть? - спросил, улыбаясь, профессор. - Самое трудное - подтяжки. Левый зажим никак не поддавался. Я два ногтя обломал. На красавце Вольдемаре это гораздо легче получалось. - Зато со шнурками всё шло как по маслу, - отметил профессор. - Это был высший класс. И с галстуком у тебя великолепно получилось. - Да, с галстуком всё шло без сучка без задоринки, - рассказывал Максик. Узел был не тугой. Раз - и я уже в нём! - Да, с галстуком нам повезло. Впрочем, иногда надо рассчитывать и на везение. Маленький Человек наморщил лоб. - Я хочу тебя кое о чём спросить. Но ты, пожалуйста, не увиливай, ладно? - Согласен. Спрашивай! - Для меня это вопрос жизни. - Ну, так говори же! - Ты веришь теперь, что я когда-нибудь стану настоящим артистом? - Когда-нибудь? - переспросил профессор. - Ты уже артист! Сегодня ты выдержал экзамен на звание подмастерья. - О! - прошептал Максик. Больше он ничего не мог сказать. - Ты теперь мой подмастерье. И весь сказ. - Ты думаешь, мне хлопали не только потому, что я такой маленький? - Нет, сынок. Но, конечно, и это играло роль. Когда слон Юмбо садится на тумбу и подымает передние ноги, люди ему хлопают. Почему? По двум причинам: потому что он что-то умеет и потому что он такой огромный. Если бы у него был только огромный рост и больше ничего, люди предпочли бы лежать дома на диване, а не сидеть в цирке. Ясно? - Более или менее. - Для аплодисментов нужны две вещи, - наставительно продолжал профессор. Возьмём другой пример. Когда сёстры Марципан подскакивают на своём батуте на целых пять метров в высоту и делают в воздухе сальто, им восторженно хлопают. Почему? Потому, во-первых, что они что-то могут, и потому, во-вторых, что они такие хорошенькие. - Прежде всего Роза, - вставил Максик. - Если бы девушки были некрасивы, то они бы нравились публике вдвое меньше, хотя бы они взлетали на целых два метра выше, - Ну, а клоун? - И клоун тоже. Не будь у него толстого красного носа и башмаков с загнутыми кверху утиными клювами, его шутки не казались бы такими смешными. И всегда так. - А как же с тобой? - с любопытством спросил Маленький Человек. - Ты не такой громадный, как Юмбо, и не такой маленький, как я. У тебя нет красного носа, но ты и не так красив, как марципановые сёстры. Где же две вещи, без которых нет успеха? Профессор засмеялся. - Не знаю, - сказал он наконец. - А я знаю! - торжествующе воскликнул Максик, - Во-первых, ты замечательный фокусник... - А во-вторых? - Подними меня повыше, я тебе скажу на ухо. Профессор поднёс Маленького Человека к уху. - А во-вторых, - прошептал Максик, - во-вторых, ты самый лучший человек на свете! На короткое мгновение стало тихо. Потом профессор смущённо кашлянул и сказал: - Так, так. Ну, ведь кто-то должен им быть! Максик тихонько засмеялся. Но тут же тяжело вздохнул: - Знаешь, мне иногда хочется быть таким же большим, как все люди. Например, вот сейчас. - Почему именно теперь? Гм? - Тогда у меня были бы длинные руки и я смог бы обнять тебя за шею. - Дорогой мой мальчик! - сказал профессор. И Максик прошептал: - Милый, милый Йокус. Наконец официант принёс им мокко и две ложки. - Вам сердечный привет от поварихи, которая варила кофе. А маленькую ложечку она дарит Маленькому Человеку. Это самая маленькая ложечка, какую ей удалось раздобыть на кухне. - А почему мне её дарят? - удивился Максик. Официант отвесил ему глубокий поклон. - На память о дне, когда ты стал знаменит. Она иглой нацарапала на ложке сегодняшнее число. - Иглой? - переспросил Маленький Человек. - Да, - ответил официант. - Этой иглой обычно шпигуют зайца или серну. Ничего более острого на кухне не нашлось. - Большое, большое спасибо, - сказал Максик. - Значит, она решила, что я теперь знаменитый? - И не только она! - раздался вдруг женский голос. Этот задорный голос принадлежал Розе Марципан. - Вот и я! - объявила девушка. - У гостиницы собрались журналисты и фотографы, а также дяди из телевидения и радио. Но швейцар их не впускает. - Его счастье, - буркнул профессор. - Но как же он тебя впустил? - А я знаю как! - воскликнул Максик. - Она посмотрела на него вот так и похлопала ресницами. - Угадал! - подтвердила Роза. - И ещё одна новость: я проголодалась, заявила она решительно. Пообедав, она сказала: - Жизнь прекрасна, друзья: обед был на славу, вы оба очень прославились, а славному маэстро Гало-пинскому необходим новый хлыст. - Почему? - поинтересовался Максик. - Потому что старый разлетелся на куски, - сообщила девушка. - Он сломался об клоуна Фернандо. - Из-за перепутанных фраков? Роза кивнула. - Совершенно верно. При этом клоун вовсе не хотел опозорить всадника и его коня. Его интересовал некто Йокус. - Йокус? - Маленький Человек был потрясён. - Фернандо ревнив. Он думает, что Йокус в меня влюблён. - Но ведь так оно и есть! - воскликнул Максик, Фокусник покраснел как маков цвет, и, если бы только мог, он в эту минуту отколдовал бы себя куда-нибудь за тридевять земель отсюда. Или превратился бы в зубную щётку... Но это умеют только настоящие волшебники. Роза Марципан сверкнула глазами. - Это правда? - спросила она с угрозой в голосе. - Да, - мрачно ответил Йокус, разглядывая кончики своих башмаков, словно он их видел впервые. Через пять минут Роза Марципан шепнула: - Мне жалко тех дней, что я прожила, не зная об этом. А ещё через пять минут кто-то за их спиной кашлянул. Это был официант. - Максик просил передать вам привет. - Где же он? - крикнули Роза и Йокус в один голос. От страха они стали белыми, как скатерть. - У себя в номере. Я отвёз его на лифте. Он сидит в цветочном горшке на балконе и просит передать, что ему очень весело. - Это ужасно, - пробормотал профессор, когда официант ушёл. - Мы даже ничего не заметили. Хороший отец, нечего сказать. - Как видно, за вами обоими нужен присмотр, - улыбнулась девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик из спичечной коробки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик из спичечной коробки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальчик из спичечной коробки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик из спичечной коробки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x