Владислав Крапивин - Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Крапивин - Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Илья огрызался из "детской":

- Потому что он такой же, как они. И спас по знакомству, а не ради справедливости... Ты посмотри, мы живем как в оккупированной стране. На каждом углу эти, обвешаны дубинками, наручниками, рациями, пистолетами, как новогодние елки игрушками. Сирены их воют на улицах без умолку. А какой прок? Хоть одно заказное убийство раскрыто? Валютчики нагло торчат на каждом углу, наркотиками торгуют в любом квартале, бандюги открыто разъезжают на мерседесах, а они с ними за ручку здороваются! Даже в "Криминальной панораме" это показывали... А ты знаешь, как их следователи выбивают показания? Слышала, что такое "слоники" и "ласточки"?..

Мама наконец не выдержала, закричала:

- Где же ты раньше-то был?! Почему не возмущался?! Потому что до нынешнего дня лично тебя это не касалось?!

Илья помолчал в детской и ответил неторопливо, даже с расстановкой:

- Нет, почему же? Я возмущался. Просто ты не обращала внимания. А кроме того...

да, ты права. Я знал все это теоретически, а теперь испытал на своей шкуре. В этом есть свой плюс, практический опыт незаменим...

- Ты болтун! Что за глупость ты брякнул насчет парашюта! Виктор Викторович... он еле на ногах устоял от обиды.

- Переживет... - хмыкнул Илья. Мама собралась возмущаться снова, но раздался звонок.

Это пришел дядя Костя.

Я поняла, что разговор теперь пойдет по новому кругу, и ушла к себе, задернула занавес. Разговор и правда состоялся, но не такой, как я ждала. Мама в нем почти не участвовала. А Илья и дядя Костя пришли в "детскую" и сели у стола с зажженной лампой. Я их не видела, но голоса слышала прекрасно. Только ничего не понимала: брат и дядя Костя говорили по-немецки. Они спокойно так говорили, даже посмеивались иногда, и я тоже успокоилась. Мне показалось, что дядя Костя нашел для Ильи нужные доводы, сумел "привести мальчика в нормальное состояние". Под конец дядя Костя даже сказал:

- Ладно... "Нихт шиссен", как говорили "дойче зольдатен", когда начинали понимать, что пора прекращать мировую войну... - Это была любимая дяди-Костина поговорка.

О том, что случилось на следующий день, мама говорила: "Уму непостижимо!.."

Оказалось, что после уроков Илья встретился с дядей Костей и они вдвоем пошли в седьмое отделение. Дежурный их остановить не решился (полковник идет, в форме).

Они вошли в тот самый кабинет, там было несколько милиционеров и среди них (вот удача-то) старший сержант Панкратьев. Дядя Костя спросил у Ильи, для уточнения:

- Вельхер? - (то есть "который?")

- Дизэр, - Илья подбородком показал на Мордастого. ("Этот".)

- Зер гут, - сказал дядя Костя (что не требует перевода). - Пока уходим. Теперь как у Гамлета в переводе Пастернака: "Дальнейшее молчанье".

И они ушли под недоуменное молчание милицейских чинов.

Видимо, дяде Косте не составило труда узнать домашний адрес старшего сержанта Панкратьева. Вечером он пришел к Мордастому домой, позвонил у двери на третьем этаже. Панкратьев открыл сам. Дядя Костя (деликатный, сдержанный и - когда без погон - похожий на учителя истории) сгреб Панкратьева за грудь, выдернул в коридор и дал про морде. Раз, второй. Швырнул его в угол. Мордастый заверещал и стал выдергивать из брючного кармана пистолет. Дядя Костя дождался, когда он выдернет, выбил пистолет ногой, вынул из него обойму, выщелкал на ладонь патроны и кинул их в открытую дверь квартиры. Туда же бросил пустой магазин и разобранный в две секунды пистолет. Затем снова сгреб Мордастого и последним ударом отправил его вслед за пистолетом.

После этого дядя Костя отряхнул о пальто ладони и пошел вниз по лестнице. В квартире вопили Панкратьев и какая-то женщина. Никто, однако, за дядей Костей не бросился...

(Илья мне говорил потом, что у Мордастого не полагалось быть пистолету, милицейским сотрудникам запрещено держать оружие дома. Однако пистолет был.

Может, Мордастый носил его с собой вопреки инструкции, а может, собирался на какое-то "боевое задание". Хорошо, что у дяди Кости афганский опыт...)

Конечно, старший сержант Панкратьев запомнил дядю Костю. Поднялся шум, на полковника К.П.Ерохина пошел рапорт по месту службы, в штаб дивизии. Однако товарищи и ближнее начальство дяде Косте сочувствовали. К тому же во время скандала Мордастый был не "при исполнении", дядя Костя к нему пришел тоже без формы. Так что случай этот можно было рассматривать лишь как "столкновение на почве личной неприязни".

Правда, более высокое начальство полковника Ерохина недолюбливало и пообещало ему увольнение со службы. Дядя Костя дожидаться не стал, сам подал рапорт об уходе в запас. При этом он чего-то "не дослужил", потерял какие-то суммы, но не жалел. Признался, что "удовольствие того стоило..." Мама отчаянно тревожилась. И за дядю Костю и главным образом за Илью. Ей казалось, что теперь милиция обязательно поймает его снова и "сведет счеты".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владислав Крапивин - Синий треугольник
Владислав Крапивин
Владислав Крапивин - Летчик для особых поручений
Владислав Крапивин
Владислав Крапивин - Брат, которому семь
Владислав Крапивин
Владислав Крапивин - Валькины друзья и паруса
Владислав Крапивин
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Крапивин
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Крапивин
Владислав Крапивин - Ампула Грина
Владислав Крапивин
Владислав Крапивин - Стеклянные тайны Симки Зуйка
Владислав Крапивин
Владислав Крапивин - Крепость в переулке
Владислав Крапивин
Отзывы о книге «Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь фунтов брамсельного ветра (фрагмент)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x