Jordi Sierra i Fabra - El Enigma Maya

Здесь есть возможность читать онлайн «Jordi Sierra i Fabra - El Enigma Maya» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Enigma Maya: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Enigma Maya»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El 27 de noviembre del año 2012, la embajada española en México tuvo que notificar a Georgina Mir, como único familiar vivo, que su padre, un famoso arqueólogo, había desaparecido, sin dejar ningún rastro, hacía tres días en Palenque, donde realizaba una excavación. Como una cruel broma, Georgina sintió que el destino se divertía con su familia: trece años antes, su madre también había desaparecido. Nunca la volvieron a ver. Todavía conmocionada, la joven viaja a Palenque dispuesta esta vez a no quedarse sin respuestas, a remover la tierra y el cielo si fuera necesario para recuperar a su padre. Lo que no podía imaginar es que se vería envuelta en una alocada carrera de pistas hasta dar con una verdad para la que no estaba preparada.

El Enigma Maya — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Enigma Maya», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Descubrir nuevas ruinas en Yucatán, Campeche, Chiapas u otros lugares no es noticia, señorita Mir -lo justificó el mismo Alvaro Ponce-. Si va a Perú y mete una mano en el suelo, seguro que la saca con un plato o una vasija entre los dedos. Sucede lo mismo aquí. Debajo de cada pequeña elevación en Yucatán hay una pirámide maya, o lo que queda de ella. Si los mexicanos tuvieran una décima parte del dinero que necesitan para rescatar su patrimonio, quedarían al descubierto cientos, miles de secretos de su pasado. Maravillas inimaginables que esperan bajo tierra.

– Las tumbas que van encontrándose son exploradas despacio -intervino el secretario de la embajada-. Por mucho que algunas aporten, no se trata de noticias que sean relevantes para la prensa nacional, así que menos para la internacional. Desde el hallazgo de los restos del Señor de Sipán en Perú o los de la tumba KV-63 del Valle de los Reyes en Egipto, ningún descubrimiento arqueológico ha merecido una atención especial.

– Y de lo de la tumba KV-63 fue hace seis años -advirtió el agregado cultural, demostrando estar al día-. En febrero de 2006.

– ¿Debo entender que mi padre se encontraba en Palenque interesado en esas tres nuevas tumbas? -recondujo la conversación ella.

– Eso parece.

– ¿Cuánto tiempo llevaba allí?

– ¿No lo sabe usted? -abrió los ojos Alvaro Ponce.

– Mi padre y yo solíamos hablar a menudo, pero no a diario -eludió una respuesta directa.

– El profesor Mir entró en México hace dos meses exactamente. Se cumplen mañana.

Miguel Duran le había dicho que, dos meses antes, su padre le reveló que iba tras algo importante, algo que ni ella sabía.

¿Por qué?

Su padre se lo contaba todo, siempre. Siempre.

– ¿Sus cosas siguen allí, en Palenque?

– Sí, claro.

– Nadie ha tocado nada. Como le he dicho, la reserva ha sido máxima hasta hablar con usted.

– El personal del hotel siguió el procedimiento acostumbrado en estos casos: ponerse en contacto con nosotros para avisarnos de que un ciudadano español no daba señales de vida. Nada más. Tras ello nos pusimos en contacto con usted dado que es la persona más allegada y al parecer la única familia.

Joa pensó en su abuela.

Tan lejos de todo, en las tierras de los huicholes.

– Lo cierto es que la desaparición de su padre es… embarazosa -el secretario de la embajada hizo un gesto de impotencia-. Es un personaje más o menos público, una eminencia. No hemos dado la noticia a la prensa, pero no creo que tarden mucho en enterarse del suceso.

– No querríamos que esto se convirtiera en un escándalo o un incidente internacional.

La última parte del diálogo había sido un fuego cruzado entre ellos dos, con Joa de testigo principal.

– A mí tampoco me gustaría -no tuvo más remedio que convenir.

– ¿Su padre tenía enemigos?

– No.

– Hemos calibrado la posibilidad de un secuestro.

– ¿Un secuestro? -no pudo creerlo ella.

– Ustedes tienen abundantes bienes, su familia y su apellido son conocidos. No quiero que piense que somos indiscretos pero… Bueno, nos lo han confirmado. No son personas sin medios.

Nunca pensaba en el dinero. Quizá porque los Mir lo tenían y su padre había sido el único hijo de una dinastía de relieve.

– Nadie se ha puesto en contacto conmigo -pensó en el registro de su piso pero no les dijo nada.

– ¿Si lo hicieran…?

– Les avisaría, claro -mintió Joa con aplomo.

La conversación quedó momentáneamente congelada.

Apenas si duró unos segundos más.

– ¿Qué piensa hacer aquí, señorita Mir?

– Ir a Palenque, por supuesto -lo dijo con determinación-. Mi avión sale a mediodía.

– Podríamos hacer que le enviaran las cosas de su padre aquí, evitarse las molestias -manifestó con cautela el secretario de la embajada.

– Quiero saber en qué trabajaba mi padre y si tiene relación alguna con su desaparición.

– Pero usted es muy joven… -aventuró Alvaro Ponce.

– Una niña… -también se quedó a medias el secretario.

– He viajado muchas veces con mi padre, le he ayudado en sus trabajos de campo e investigaciones desde los doce o trece años de edad.

– Por lo menos aquí el idioma es el mismo.

– Hablo cinco idiomas -lo dijo con naturalidad, sin deseos de impresionarles-, sin contar catalán, gallego y algo de euskera, y me entiendo en otros dos o tres más.

Su figura, de pronto, se hizo mayor.

– Ya, sí, por supuesto -parpadeó Alvaro Ponce.

– Gracias por lo que están haciendo -quiso suavizar las cosas ella-. Y sobre todo por su discreción.

Los dos hombres se sintieron aliviados.

– No dude en llamarnos para lo que sea -se ofreció el agregado cultural.

– El personal de la embajada está a su disposición -no quiso ser menos el secretario.

Todo estaba dicho, y todavía disponía de tres horas antes de la salida de su vuelo con destino a Villahermosa.

7

Villahermosa pertenecía al estado de Tabasco, pero eran la ciudad y el aeropuerto más próximos a Palenque y sus ruinas mayas, ya en Chiapas. Le habían advertido de que era una de las ciudades más húmedas del mundo.

Nada más salir del avión supo que se quedaron cortos. El golpe de calor la azotó, pero lo peor fue la densidad mojada del mismo aire que respiró en su primera bocanada y le inundó los pulmones de vapor de agua. Ya sudaba a los cinco minutos, y más al salir de la terminal, con la bolsa de viaje en la mano. El cambio de horario y el asomo de jet lag la azotaron de forma definitiva en ese momento.

Alquiló el coche en el mismo aeropuerto. Podía devolverlo en cualquier oficina de la empresa y en cualquier lugar de México. Lo hizo por una semana, previa firma de un impreso con los datos de su tarjeta de crédito. Debía renovar el alquiler en Palenque por si acaso su estancia se prolongaba más allá de esa semana.

Quizá tuviera suficiente con un par de días. Quizá no.

A los quince minutos, con un mapa de carreteras abierto sobre el asiento contiguo, trataba de orientarse por Villahermosa rumbo al pueblo de Palenque y sus ruinas, a poco más de ochenta kilómetros. Cruzó la ciudad, con algo de aire acondicionado para contrarrestar el sofocante calor y sobre todo la humedad, y recordó algunos de los escasos datos leídos en el vuelo, más como ejercicio mental que por necesidad. Villahermosa la había fundado Hernán Cortés en 1519, tras recibir del cacique Taabs Cool un inusual obsequio, una mujer, la Malinche, también conocida como doña Marina. Fue su intérprete y su amante. Asentada sobre tierras pantanosas y ríos, como el Grijalva y el Usumacinta, su primer nombre había sido el de Santa María Victoria. Cuando la ciudad fue trasladada río arriba por los ataques de los piratas, cambió al ya conocido de Villa-hermosa de San Juan Bautista. La historia hablaba de turbulencias constantes entre los siglos XIX y XX, incluidos bombardeos por parte de Estados Unidos primero, Francia después, y una guerra intestina entre el Estado mexicano y la Iglesia católica.

Cuando la ciudad quedó atrás se concentró en la carretera. Sólo el fresco aroma de las flores de guayacán perfumaba aquel ambiente de pesada densidad. La lluvia la sorprendió a mitad de camino, y llegó a ser por momentos tan torrencial que detuvo el coche en la cuneta, atemorizada, antes de que cesara como por arte de magia y saliera un tímido sol ya declinando hacia el ocaso. No tenía miedo, pero sí estaba asustada, y no por la soledad; sólo porque al final de aquella carretera iba a encontrarse la verdad.

0 no.

Su padre nunca hubiera desaparecido sin dejarle un rastro.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Enigma Maya»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Enigma Maya» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Харрис - Enigma
Роберт Харрис
Qiu Xiaolong - Enigma of China
Qiu Xiaolong
Jean-Pierre Luminet - El enigma de Copérnico
Jean-Pierre Luminet
Jordi Sierra i Fabra - Radiografia De Chica Con Tatuaje
Jordi Sierra i Fabra
libcat.ru: книга без обложки
Jordi Sierra i Fabra
Jordi Sierra i Fabra - Campos de fresas
Jordi Sierra i Fabra
Jordi Sierra i Fabra - Sin tiempo para soñar
Jordi Sierra i Fabra
Jordi Navarri i Ginestà - Somnis entre anells
Jordi Navarri i Ginestà
Jordi Sierra i fabra - El viaje sin fin
Jordi Sierra i fabra
Отзывы о книге «El Enigma Maya»

Обсуждение, отзывы о книге «El Enigma Maya» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x