• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна подземного коридора

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна подземного коридора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна подземного коридора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна подземного коридора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна подземного коридора? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна подземного коридора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна подземного коридора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ох, милые вы мои! Я не ожидала вас так скоро! Простите, что не могу с вами поздороваться - я как раз готовлю к чаю лепешки. Я так рада видеть вас. Хорошо ли доехали?

Ребятам было приятно слышать ее радушный голос и видеть ее широкую улыбку. Они сразу почувствовали к ней симпатию. Поставив на пол чемодан, Джулиан оглядел кухню.

- Какая у вас славная усадьба! - сказал он. - Продолжайте делать лепешки, миссис Филпот, - мы сами о себе позаботимся. Вы только скажите, куда нам идти. С вашей стороны очень мило, что вы пригласили нас.

- Я тоже рада, - сказала миссис Филпот. - Ваша тетушка, я думаю, говорила вам, что дела на нашей ферме идут не очень успешно, и, узнав об этом, она любезно предложила прислать вас сюда недельки на две. У меня есть еще

жильцы - американец с сыном, так что дел хватает.

- Что до нас, мы не причиним вам слишком много хлопот, - сказал Дик. Мы согласны, если разрешите, устроиться где-нибудь на сеновале или в амбаре. Мы привыкли обходиться без особых удобств.

- Ладно, это может облегчить дело, - сказала миссис Филпот, продолжая месить тесто. - У меня есть спальня, где могут удобно разместиться девочки, но боюсь, что мальчикам придется жить вместе с мальчиком-американцем и вдруг он вам не понравится.

- О, надеюсь, мы с ним поладим, - сказал Джулиан. - Но, конечно, мы с братом предпочли бы жить отдельно, миссис Филпот. Нельзя ли поставить нам раскладушки или что-нибудь вроде того в амбаре? Нам нравится так жить.

Энн, глядя на милое, усталое лицо миссис Филпот, внезапно почувствовала к ней жалость. "Как ужасно, когда ты вынуждена терпеть в своем собственном доме нашествие чужих людей, независимо от того, приятны они тебе или нет!

- Скажите Джорджине и мне, чем мы могли бы вам помочь, - сказала Энн, подойдя к ней. - Мы ведь можем сами застилать кровати, вытирать пыль и другие мелкие работы делать. Мы к этому привыкли дома.

- Я вижу, милые дети, жить с вами будет одно удовольствие, - сказала миссис Филпот, обводя взглядом их всех. - И помогать мне придется не так уж много. Очень большую помощь оказывают близнецы - даже слишком большую, да благословит их Господь - потому что они трудятся еще и на ферме. А теперь поднимитесь по лестнице на самый верх, там вы увидите, по обе стороны лестничной площадки, две спальни - слева та, что будет для вас, девочки, а в той, что справа, спит юный американец. А вы, мальчики, можете спать в амбаре, если вам не трудно, поищите там себе пару раскладушек. Сейчас позову близнецов, они вас проводят.

В эту минуту близнецы вернулись на кухню, они стояли молча, плечом к плечу, похожие как две капли воды. Джордж посмотрела на них.

- Как тебя звать? - спросила она у одного из них.

- Гарри! - был ответ.

- А тебя как? - спросила она у другого.

- Гарри!

- Но не может быть, чтобы у вас было одно и то же имя! - воскликнула Джордж.

- Понимаете ли, - стала объяснять их мать, - мы назвали мальчика Генри, и, конечно, его стали звать Гарри, а девочку мы назвали Гарриет, и она сама стала себя называть уменьшительным Гарри, поэтому их все и зовут "два Гарри".

- Я думала, они оба мальчики! - с удивлением сказал Дик. - Ни за что бы не отличил, кто девочка, а кто мальчик.

- Они, знаете, считали, что обязательно должны быть похожими, - сказала миссис Филпот, - и раз Гарри не мог себе отпустить длинные волосы, как девочка, то Гарриет, чтобы быть похожей на Гарри, пришлось стричься коротко. Очень часто я сама не в состоянии их различить.

- Забавно, что некоторым девочкам так хочется быть мальчиками! - с ухмылкой сказал Дик, искоса взглянув на Джордж, которая ответила ему гневным взглядом.

- Близнецы, пойдите с гостями наверх, покажите им спальни, - сказала миссис Филпот, - а потом проводите мальчиков в большой амбар. Если им в амбаре понравится, они могут спать на старых раскладушках.

- Но там ведь спим мы, - сказали оба Гарри и надулись, в точности как Джордж.

- Ну, так вы не будете там спать, - сказала их мать. - Я же велела вам перенести ваши матрацы в маленькую комнату при коровнике.

- Там слишком душно, - сказали близнецы.

- Оставайтесь на своем месте - мы не хотим причинять вам беспокойство, - сказал Джулиан, чувствуя, что с близнецами не договоришься. - Можно, мы будем спать в комнате при коровнике?

- Конечно, нет, - сказала миссис Филпот и сурово глянула на близнецов. - В большом амбаре хватит места для вас всех. Давайте, близнецы, делайте, что я сказала, проводите всех четверых в верхние спальни, пусть там поставят чемоданы, а потом идите в амбар.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна подземного коридора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна подземного коридора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна подземного коридора»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна подземного коридора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.