Бастер залаял, Бинго завыл, и оба пустились бегать по кругу, словно гоняясь за воображаемым врагом. Эрн и сам не ожидал, что вызовет такой переполох.
- Эрн! - укоризненно сказал Фатти. - Ты что. Хочешь накликать на нас полисменов со всей округи? Твой свист - точь-в-точь как звук полицейского "свистка. Если ты не прекратишь, здесь сейчас появятся мои родители.
- Разрази меня гром! - пробормотал Эрн, пытаясь поймать Бинго, который, ошалев от страха, в третий раз пробегал мимо него.
Фатти услышал донесшийся снаружи возглас и встревожился.
- Кто-то идет! - сказал он. - Бетси, выключи свет, живо! Выключатель позади тебя. Бастер, дурень, перестань лаять! Теперь тихо. Ни звука! Будем сидеть в темноте, и я надеюсь, что никому не придет в голову выяснять, что мы тут делаем. Тсс!
Наступила полная тишина, только временами слышалось в темноте испуганное сопение Эрна. А вдруг дядя или кто другой обнаружит, что он здесь, и отправит его домой? Эрн ругал себя последними словами за то, что решил показать Бетси, как он будет пугать банши.
Прошло минут пять, и Фатти решил, что уже можно включить свет. Не успели они это сделать, как из дома донесся звук гонга.
- Это меня зовут на ужин! - проворчал Фатти. - Как быстро пролетел вечер! Я должен идти. Тебе, Бетси, и Пипу тоже пора уходить.
- Черт побери, и нам тоже! - сказал Ларри, поднимая Дейзи за руку. Хорошо еще, что папы и мамы сегодня вечером нет дома, осталась за нами присматривать только кухарка. Спокойной ночи всем! Спи крепко, Эрн! До свидания, Бинго! Будь паинькой!
- Тяв! - сказал Бинго, радуясь, что слышит свое имя. Беспрерывно виляя хвостом, он каждого проводил до порога. Затем обе собаки быстро лизнули друг дружку, и Бастер, побежал вслед за Фатти по саду.
Эрн остался в сарае один. Прошло минут двадцать, и, вдруг он с удивлением услышал глухое ворчание Бинго и - с ужасом - приближающиеся к сараю тихие шаги. Сердце у него екнуло. Неужто дядя пришел за ним? Но как мог дядя узнать, где он находится? Тут дверь открылась, и темноту сарая прорезал луч фонарика. Эрн дрожал от страха, не в силах слово вымолвить.
- Эрн, это я, Фатти. Я принес тебе ужин - и еще хочу сказать, что в ящике стола есть фонарик, на случай если ты захочешь поесть при свете или почитать. Я больше не смогу прийти сюда сегодня вечером - так что спокойной тебе ночи, желаю крепко спать. Утром принесу что-нибудь на завтрак.
- Ох, спасибо, Фатти, ты - замечательный парень! - с благодарностью сказал Эрн и взял из рук Фатти поднос с едой.
- Тут кость для Бинго, это - от Бастера, - сказал Фатти, передавая Эрну бумажный кулек. - До свидания, Эрн. Завтра увидимся.
- До свидания, - сказал Эрн и принялся за ужин - добрый кусок мяса, картофельное пюре и разная зелень. Косточку он дал Бинго, тот прямо задрожал и стал ее грызть с таким шумом, что. Эрну показалось - вот-вот сбежится народ со всей округи!
- Бинго, милый мой песик, ты доволен? - сказал Эрн, когда наконец он смог раздеться и юркнуть под плед, который Фатти оставил на раскладушке. Иди сюда, залезай ко мне под плед, будем греть друг друга. Вот так. Прижмись покрепче. Спокойной ночи!
Спокойной вам ночи, Эрн и Бинго! Вы в безопасности, хотя кое-кто заглянул в окно и знает, что вы здесь! Не беспокойтесь, это всего лишь соседская черная кошка - завидев Бинго, она бросилась наутек! Спите крепко!
ПОХОД НА ХОЛМ БАНШИ
Эрн уснул счастливый, однако ночь прошла беспокойной. Бинго все чудилось, что вокруг сарая бегают крысы и хотят забраться внутрь; каждые несколько минут он соскакивал с раскладушки, кидался обнюхивать углы, потом прыгал обратно на раскладушку к Эрну, и хвост его выражал величайшее возбуждение.
- Тише, Бинго! Уж лучше бы крысы кусали меня за ноги! Ну что ты всю ночь скачешь вниз и вверх, топочешь по моему животу! - сказал наконец Эрн. Ради бога, успокойся, спи!
Наконец Бинго утомился и, свернувшись калачиком под пледом, заснул. Эрн обнял его и тоже забылся крепким сном до самого утра.
Разбудил его осторожный стук в дверь; соскочив с раскладушки, он отворил. Это был Фатти, славный дружище Фатти, и карманы у него оттопыривались. С ним был Бастер, который немедля побежал потереться с Бинго носами.
- Здорово, Эрн, - сказал Фатти, поспешно входя внутрь, чтобы расшалившийся Бинго не выскочил из сарая. - Тебе надо быть поосторожней сегодня утром в саду работает садовник, лучше, чтобы он не видел тебя здесь, в сарае. Он может рассказать Гуну!
- Конечно, буду остерегаться, - сказал Эрн, пока Фатти вытаскивал из одного кармана наспех завернутый завтрак, а из другого - несколько яблок.
Читать дальше