"Голову даю на отсечение - это толстяк Троттевилл, - думал Гун, быстро крутя педали. - Больше некому! Переоделся рассыльным, да? Знакомые штучки! На них-то он и попадется... Что, сопляк, думал меня обмануть? Отвлечь от дел своими идиотскими записками! Но теперь-то ты от меня не уйдешь! Погоди у меня!.."
Полицейский свернул в калитку Троттевиллов и поехал по аллее к дому. Вдруг из кустов выскочил маленький скотч-терьер и восторженно атаковал лодыжки гостя.
- Брысь отсюда! - заорал мистер Гун, отбрыкиваясь изо всех сил. - Надо же, весь в хозяина! Брысь, тебе говорят!
- Здравствуйте, мистер Гун! - раздался голос Фатти. - Бастер, ко мне. Разве можно так обращаться с друзьями!.. Вы, кажется, спешите, мистер Гун?
Гун слез с велосипеда. Лицо его раскраснелось от быстрой езды.
- А ну-ка придержи собаку, - велел он. - Мне надо серьезно поговорить с тобой, мистер Фредерик Троттевилл. Боюсь, разговор у нас будет долгий. Думаешь, это очень остроумно - посылать мне всякие дурацкие записки?
- Понятия не имею, о чем вы говорите - озадаченно покрутил головой Фатти. - Но заходите, пожалуйста. Мы с удовольствием с вами побеседуем.
МОЖЕТ БЫТЬ, НОВАЯ ЗАГАДКА?
Фатти через боковую дверь провел мистера Гуна в гостиную.
- Родители дома? - осведомился Гун. По его мнению. Троттевиллам-старшим полезно было бы посмотреть, как их чудо-сыночка поймают на месте преступления.
- Нет, они ушли, - ответил Фатти. - Зато ребята все здесь. Мы очень рады будем вас послушать. У нас, знаете ли, выдались довольно скучные каникулы - ни единой загадки, представляете, мистер Гун? Кстати, вы, может быть, хотите попросить, чтобы мы помогли решить одну из ваших? Нет?
- Ну и болтун же ты! - воскликнул Гун, как только ему удалось вставить словечко. - Значит, дружки твои здесь? Ну что ж, зови их. Им тоже не вредно будет послушать то, что я собираюсь тебе сказать.
Фатти подошел к двери и так громко позвал друзей, что мистер Гун даже подскочил от неожиданности. В ту же минуту из-под стула, бешено лая, вынырнул Бастер. Мистер Гун испуганно отшатнулся.
- А ну уйди от меня, мерзкая псина! - рявкнул он. - Послушай-ка, мистер Фредерик, убрал бы ты свою зверюгу подобру-поздорову! А то он таки дождется от меня хорошего пинка!
- Вы этого не сделаете, - возразил Фатти. - Вы ведь не хотите, чтоб я пожаловался в управление на ваше жестокое обращение с животными? Сидеть, Бастер!
На лестнице послышался топот, и в гостиную вбежали Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси, сгорающие от любопытства, зачем они понадобились Фатти. Увидев толстяка полицейского, ребята замерли на месте.
- А, здравствуйте, мистер Гун, - удивленно проговорил Ларри. - Какая приятная неожиданность!
- Все, значит, здесь? - спросил мистер Гун, свирепо оглядывая ребят. Опять пакости какие-нибудь затеваете?
- Не совсем так, - вежливо ответил Пип. - Мама Фатти участвует в благотворительной распродаже, и мы подыскиваем подходящие вещи. А вы, мистер Гун, ничего нам не пожертвуете? Несколько подержанных касок, например, были бы прекрасным вкладом. Они разошлись бы, как горячие пирожки!
Бетси, не удержавшись, хихикнула - и тут же, заметив грозный взгляд Гуна, спряталась за широкую спину Фатти.
- Садитесь все, - приказал мистер Гун. - Я пришел по серьезному делу. Решил послушать вас, прежде чем докладывать обо всем наверх.
- Звучит многообещающе, - заметил Фатти, присаживаясь на тахту. - Вы тоже можете сесть, мистер Гун. Устраивайтесь поудобнее, ребята: сейчас дядя Гун расскажет нам сказку.
- Ты у меня договоришься, мистер Фредерик! - проворчал Гун, величественно опускаясь в самое большое кресло. - Ой, договоришься! Во-первых, почему ты торчал внизу, пока твои друзья разбирали старые вещи на чердаке?
Фатти изумился.
- Я таскал всякое старье вниз, в гараж, а потом услышал лай Бастера и вышел поглядеть, кто к нам пожаловал. А что?
- Ха! Ну что ж, позволь тебе сообщить, что я прекрасно знаю, чем ты на самом деле занимался сегодня утром! - торжествующе заявил Гун. - Ты нарядился рассыльным мясника - точно? Да-да, я все знаю! Надел этот свой полосатый фартук - верно? И рыжий парик, и...
- Мне очень не хочется вас огорчать, но я всего этого не делал, прервал его Фатти. - Поверьте, я с удовольствием сказал бы, что все утро разгуливал по улицам в обличье рассыльного мясника, вместо того чтобы таскать по лестницам старое барахло, но меня всегда учили, что врать нехорошо, мистер Гун. Ведь вам бы и самому не понравилось, наверно, если бы я соврал, чтобы доставить вам удовольствие. В общем, как это ни прискорбно, но сегодня утром я не переодевался рассыльным мясника!
Читать дальше