Она исчезла в конце дорожки, и "Секретная семерка" возвратилась в сарай, чувствуя себя лучше от возбуждения.
- Надо менять пароль, - с негодованием сказал Питер. - Джек, как Сьюзи его узнала? Ты опять говорил во сне или как?
- Нет, - сказал все еще сердитый Джек. - Она, наверное, спряталась где-то возле сарая и слышала, как мы его произносили. Черт побери эту Сьюзи! А вдруг ей в самом деле что-то известно, а?
- Откуда? - спросил Питер. - И почем ты не держишь ее в рамках? Если бы Джанет так себя вела, я бы серьезно за нее взялся.
- Еще чего! - возмущенно фыркнула Джанет. - Только попробуй!
- Черт! Какие мы сегодня сварливые! - с удивлением сказала Барбара. Мальчики, должно быть, устали после трудной ночи1 Так есть у нас какие-нибудь планы?
- Мы с Джеком пойдем к брату Элизабет, если он остановится у бабушки, проговорил Питер, успокаиваясь. - Он обязательно туда пойдет, потому что известно, что его сестра находится где-то рядом. Вперед, Джек! Я сыт по горло этим собранием. Пошли!
Глава 16 - Неожиданные планы
Питер и Джек приехали в Брембл-коттедж на велосипедах и сразу услышали какие-то голоса. Они оставили велосипеды у калитки и посмотрели через изгородь.
В небольшом саду на шезлонгах сидели три человека, наслаждаясь теплым вечерним солнцем. Это были мисс Уордл, старая леди, очевидно, бабушка, и юноша лет восемнадцати, выглядевший очень озабоченным.
- Должно быть, это ее брат, - сказал Питер. - Хорошо, что он приехал! Пойдем по центральной дорожке, и если мисс Уордл увидит нас, то подзовет, и мы примем участие в разговоре.
Мисс Уордл увидела их и тут же узнала.
- О, - сказала она старой леди, - это два милых мальчика, которые привезли вещи для распродажи. Идите сюда, я уверена, миссис Соннинг захочет поблагодарить вас.
Питер и Джек подошли ближе.
- Добрый вечер, - вежливо сказал Питер. - Я надеюсь, у вас есть новости о вашей внучке, миссис Соннинг.
- Нет, - сказала старая леди, и Питер с жалостью отметил, как на ее щеке появилась слезинка. - Это мой внук Чарльз, ее брат. Он прилетел из Франции, чтобы попробовать помочь, потому что Элизабет очень его любит. Если она узнает, что он здесь, то, может, перестанет прятаться.
- На днях мы встретили мальчика, который видел ее в Гортоне, - сказал Питер. - Она, вероятно, направлялась сюда.
- Что! - встрепенулся Чарльз. - Кто-то и в самом деле видел ее в Гортоне! Но это вовсе рядом! Кто этот мальчик?
- Один из тех, кто работает на конюшне Уорнера, - ответил Питер, показывая на холм. - Он сказал, Элизабет сообщила ему, что собирается к вам во Францию.
- Но она не знает, где искать меня во Франции, - удивился Чарльз. - Я все время путешествовал! Даже полиции пришлось немало потрудиться, чтобы отыскать меня! Я уверен, что Элизабет не сумасшедшая, чтобы искать меня по всей Франции.
- Ну, об этом сказал Том, может, он ее не так понял, ведь раньше он ее никогда не видел!
- Я пойду и поговорю с ним. - Чарльз встал с места. Но как раз в это время зазвонил телефон, его было хорошо слышно в саду.
- Ответь, пожалуйста, Чарльз, дорогой, - сказала старая леди Соннинг, и юноша вошел в дом. Питер и Джек терпеливо ждали и были немало удивлены, увидев, что он стремительно выбегает из дома с сияющими глазами и пылающим лицом.
- Бабушка! Это была директриса школы, где учится Элизабет. Она...
- О! Ребенок вернулся в школу или к своей тете? - спросила старая леди.
- Нет! Но вся эта неразбериха с украденными деньгами прояснилась! сказал Чарльз, взяв бабушку за руку. - Разумеется, их взяла не Элизабет. Девочка, которая украла их, очень испугалась, когда газеты сообщили, что Элизабет не могут найти, и неожиданно призналась.
- И кто эта девочка? - негодующе спросила мисс Уордл.
- Боюсь, что лучшая подруга Элизабет, - сказал Чарльз. - Люси Хоуэлл. Она жила у Элизабет в прошлом году. Она увидела коробку с деньгами на столе и взяла ее, поддавшись минутной слабости, но не открывала ее. Она ее где-то спрятала и стала ждать момента, чтобы открыть. Она понятия не имела, что там около ста фунтов, и ужасно испугалась, когда к делу привлекли полицию.
- Еще бы! - сказала миссис Соннинг. - Мне никогда не нравилась Люси. Я всегда думала, что она хитрая. И меня очень огорчило, что они с Элизабет дружат.
- Очевидно, Люси недолюбливала Элизабет, завидовала ей, потому что Элизабет училась лучше нее, всегда выигрывала в разных играх - и она взяла коробку с деньгами и положила ее в комод к Элизабет. Когда чемоданы и ящики пансионеров обыскали - вы знаете, что Элизабет оставалась в школе на все учебные дни - коробку с деньгами нашли, она была все еще запечатана! Элизабет уехала на уик-энд к тете Розе, и полиция явилась туда задавать ей вопросы.
Читать дальше