Kirk Munroe - The Flamingo Feather

Здесь есть возможность читать онлайн «Kirk Munroe - The Flamingo Feather» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_children, История, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Flamingo Feather: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Flamingo Feather»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Flamingo Feather — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Flamingo Feather», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Réné gave the countersign, and added, "It is I, Réné de Veaux, good Simon. Hearing thy groans, I came to learn their cause. What distresses thee so grievously?"

"Ah! Master De Veaux," answered the old soldier, "I fear me greatly that the fever of the bones with which so many of our men are suffering has at length laid hold on me, I have been warned for some days of its approach, and only a few hours since obtained from good Master Le Moyne physic which, if taken at the outset, prevents much pain. I left it in the smithy near the forge, not deeming the attack so near; but the chill of the night air hath hastened it, and already am I suffering the torments of the rack. Tell me, lad, wilt thou fetch me the phial from the smithy, that I may test the virtue of its contents?"

"Not so, good Simon," answered Réné, whose thoughts had been busy while the old soldier told of his troubles. "I will gladly aid thee, but am convinced that it can better be done in another way. Go thou for the physic, for thou canst more readily place hands upon it than I, and at the same time apparel thyself in garments thicker and more suited to the chill of the night than those thou wearest. I will stand watch until thy return, and pledge thee my word that none shall pass, or be the wiser for thy absence."

All his soldier's training forbade Simon to accept this offer. To desert his post, even though he left it guarded by another, would, he knew, be considered one of the gravest military crimes. Therefore the struggle in his mind between duty on the one side and his sufferings on the other was long and pitiful.

Finally pain conquered. "Well, well, Master Réné," he said, gruffly, "I must e'en take thy advice, and obtain speedy release from this pain, or else be found here dead ere the post be relieved. Keep thou open keen eyes and ears, and I pray that no harm may come of this my first neglect of duty in all the years that I have served the King."

With these words the old soldier thrust his pike into Réné's hands, and hurried away as quickly as his pain would permit towards his own quarters in the smithy.

As soon as Simon was out of hearing, Réné went and recovered his cross-bow. Then he carefully and noiselessly undid the fastenings of the great gate, and swung it open a few inches. This accomplished, he shouldered Simon's heavy pike, and patiently paced, like a sentry, up and down beneath the dark archway, until he heard approaching footsteps.

He called softly, "Is that thou, Simon?"

"Ay, lad," came the answer.

Then laying down the pike, and seizing his own cross-bow, Réné slipped quickly through the gate (which swung to behind him), and with noiseless footsteps fled swiftly across the bridge that spanned the moat, and disappeared in the black shadows of the forest beyond.

Although the moon had risen, and was now well up in the eastern sky, so that the bridge was brightly illumined by it, Réné crossed unnoticed. As the gate was still firmly fastened when he returned, Simon failed to detect that it had been opened, but the old man spent some minutes looking for the lad in the archway before he became convinced that he was gone. Even then he considered that Réné was only endeavoring to tease him by thus slipping away, and muttering something about a boy being as full of mischief as a monkey, the soldier shouldered his pike and once more resumed his measured pacings up and down the archway.

At the edge of the forest Réné stopped, drew from his bosom a note that he had written before leaving his room, and thrust it into the end of a cleft branch that he stuck into the ground near the end of the bridge. It was addressed to his Excellency the Chevalier Laudonniere, Commandant of Fort Caroline, and its contents were as follows:

"MY DEARLY BELOVED UNCLE,–Doubtless I am doing very wrong in thus leaving the fort and undertaking an important mission without thy sanction. It would seem, however, that circumstances are peculiarly favorable to my success in this matter, and I feared lest thou wouldst forbid the undertaking, out of a tender regard for my youth and inexperience. I go with the Indian lad Has-se, my friend, to the land of the Alachuas, on a quest for provisions for the fort. In case of my success I will return again at the end of a month, or shortly thereafter. If I fail, and return no more, I still crave thy blessing, and to be remembered without abatement of the love thou hast ever extended to me. No person within the fort has aided me in this matter, nor has any one of thy garrison knowledge of my departure.

"I remain, dear uncle, with sincerest respect and deepest love, thy nephew,

"RÉNÉ DE VEAUX."

Having thus taken measures to inform his uncle of his departure and the mission on which he had set forth, Réné tightened his belt, shouldered his cross-bow, and turned into the dark pine forest. He made his way swiftly down the river-bank towards the appointed place of meeting, where he hoped to find Has-se still waiting for him, though it was already past the hour that the latter had mentioned. On the way he stopped and recovered the package of trinkets that he had hidden in the forest that afternoon.

As he neared the little stream on the bank of which the Indian lad had promised to await his coming, he uttered the cry of Hup-pe the great owl, which was the signal Has-se had taught him. To his joy it was immediately answered from a short distance in advance. In another moment he stood beside his friend, who without a word led him to where a canoe was hidden beneath some overhanging branches. They stepped in, a few strong strokes of the paddles shot them clear of the creek, the bow of their craft was turned down-stream, and ere a word had been spoken between them, they were gliding swiftly down the glassy moonlit surface of the great river towards its mouth.

CHAPTER VI

THE JOURNEY IN SEARCH OF FOOD

As the paddles flashed brightly in the moonshine, and the light craft in which Réné and Has-se were seated moved swiftly and silently down the broad river, the former related to his companion all the particulars of his leaving the fort, and the delays that had detained him past their appointed time of meeting. As he concluded his story, Has-se, who until then had remained silent, said,

"Thou hast done well, Ta-lah-lo-ko, and thy success at the outset is proof to me that the Great Spirit favors our undertaking."

Réné was not so convinced of this as his companion, for he was not at all certain that he was acting rightly; but he did not seek to disturb the other's confidence, and only said,

"Now tell me of thy escape, Has-se; for I must confess that I would have deemed it impossible, and am not a little concerned to find Fort Caroline such a sieve as thy easy leave-taking would seem to prove it."

Has-se was silent for some minutes, and then he said,

"I would have no secrets from thee, my brother, and would gladly tell thee that thou askest; but I may not now, though at another time my tongue may be loosed. For the present I am bound not to reveal that which must needs be known were the manner of my escape described to thee."

Réné felt somewhat hurt at this answer, which seemed to imply a want of confidence in him; but he knew his friend's character too well to press the subject further, and so, smothering his curiosity, he turned the conversation to other things.

After they had travelled for several miles down the river, Has-se turned the bow of the canoe into a sluggish bayou, that wound, with innumerable turnings, amid vast limitless expanses of salt-marsh. This stream led into others that formed such a maze that it seemed to Réné impossible that they should ever discover a way out of it.

As Has-se kept the canoe to its course, never for an instant hesitating as to which way he should turn, they startled from their resting-places myriads of water-fowl and strange birds, that flew away with harsh notes of alarm. These were answered from the distant forest by the melancholy howlings of wolves and the cries of other night-prowling wild beasts, that sounded very fearful to Réné's unaccustomed ears.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Flamingo Feather»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Flamingo Feather» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Flamingo Feather»

Обсуждение, отзывы о книге «The Flamingo Feather» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x