Jacob Abbott - Rollo's Museum

Здесь есть возможность читать онлайн «Jacob Abbott - Rollo's Museum» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_children, literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rollo's Museum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rollo's Museum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rollo's Museum — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rollo's Museum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I can put it upon its end,” said he, “and then I can put on the two cover boards with hinges,—one pair of hinges on each side; then the covers will make little doors, and it will open like a book case, only it will not be quite so elegant.”

“I think it will be very elegant indeed,” said Rollo; “and you can make it for us this afternoon.”

“No,” said Jonas; “not this afternoon.”

“Why not?” said Rollo.

“O, I must attend to my work in the meadow.”

“O, no,” said Rollo. “I mean to ask my father to let you make it this afternoon.”

“No; I’d rather you wouldn’t,” said Jonas.

“Why not?” asked Rollo. “I know he will let you.”

“Yes, I suppose he would let me, if you were to ask him; but that would spoil the museum.”

“Spoil it?” said Rollo.

“Yes,” said Jonas. “The way to spoil any pleasure is to neglect duty for the sake of it. Work first, and play afterwards. That’s the rule.”

“Well, but, Jonas, we want to begin our museum this afternoon.”

“Very well,” said Jonas; “you may begin collecting your curiosities, you know; and you can put them all in a safe place, and have them all ready to put in when I get the case made.”

Rollo did not quite like this plan; but he knew that Jonas was always firm when it was a question of right and wrong, and so he said no more; only, after a moment’s pause, he asked Jonas when he would make the cabinet.

“The first rainy day,” replied Jonas.

“Then I hope it will rain to-morrow,” said Rollo; and he went out of the barn to see if it was not cloudy. But the sun shone bright, and the sky was clear and serene.

While Rollo was looking up at the sky, trying to find some appearance of rain, he heard a chaise coming, and looking out into the road, he saw that his cousin James was in it.

“Ah,” said he to himself, “there comes cousin James! Now I will have a frolic with him, by means of my hornets’ nest.”

So Rollo ran into the garden, and slyly fixed his hornets’ nest up in a lilac bush; and then ran out to the front of the house to find his cousin. But his cousin was nowhere to be found. The chaise was at the door, the horse being fastened to a post; but nobody was near it. So Rollo went into the house to see if he could find James.

They told him in the house that James had gone through the house into the yard, in pursuit of Rollo.

Rollo then ran out again, and at length found James, and after talking with him a minute, he said,

“Come, James, let us go into the garden.”

So they walked along towards the garden, Rollo telling James, by the way, about the canal which Jonas had made that day. At length, when they reached the lilac bush, Rollo looked up, and started in pretended fright, saying,

“O James! look there!”

“O!” exclaimed James; “it is a hornets’ nest.”

“So ’tis,” said Rollo; “run! run!”

James and Rollo started off at these words, and away they ran down the alley, Rollo convulsed with laughter at the success of his stratagem. At length they stopped.

“Now, how shall we get back?” said James. For the lilac, upon which Rollo had put the hornets’ nest, was close to the garden gate.

“I am not afraid to go,” said Rollo.

So Rollo walked along boldly; James following slowly and with a timid air, remonstrating with Rollo for his temerity.

“Rollo!” said he, “Rollo! take care. You had better not go.”

But what was his surprise and astonishment at seeing Rollo go deliberately up to the bush, and take down the twig that had the hornets’ nest attached to it, and hold it out towards him!

“I put it up there,” said Rollo. “There are no hornets in it.”

Still, James was somewhat afraid. He knew of course, now, that there could be no hornets in it; but, still, the association of the idea of danger was so strong with the sight of a hornets’ nest, that he could not feel quite easy. At length, however, he came up near to it, and examined it attentively.

“What made you frighten me so, Rollo?” said he.

“O, only for fun,” said Rollo.

“But you deceived me,” said James; “and I don’t think that that was right. It is never right to deceive.”

“O, I only did it for fun,” said Rollo.

James insisted upon it that it was wrong, and Rollo that it was not wrong; and finally they concluded to leave it to Jonas. So they both went to him, and told him the story.

“Wasn’t it wrong?” asked James.

“It wasn’t—was it?” said Rollo.

“It was deception,” added James.

“But it was only in fun,” said Rollo.

“One or the other of you must be to blame,” said Jonas.

“How?” asked Rollo.

“Why, James seems displeased with you for frightening him so; and now, either you must have done wrong, and given him just cause for his displeasure, or else, if you did right, then his displeasure is unreasonable, and so it is ill humor.”

The boys did not answer.

“So that the question is, Did Rollo do wrong? or, Is James out of humor?”

“Why, I think deception is always wrong,” said James.

“Did you ever play blind-man’s-buff?” asked Jonas.

“Yes,” replied James.

“And did you ever go and squeak in a corner, and then creep away, to make the blind man think you were there, and so go groping after you?”

“Why, yes,” said James; “but that is not deception.”

“Why, don’t you try to make the blind man think you are in the corner, when, in fact, you have gone?”

“Yes,” said James.

“And is not that trying to deceive him?”

“Yes—” said James, hesitating, “but,—I think that that is a very different thing.”

“How is it different?” said Jonas.

It is probable that James would have found some difficulty in answering this question; but, in fact, he did not have the opportunity to try, for, just then, he heard some one calling him, and he and Rollo went into the house. They wanted him to go, and so he got into the chaise and rode away, promising to come and see Rollo in the afternoon, if he could get permission. Soon after this, Rollo sat down, with the rest of the family, to dinner. He determined to commence in earnest the work of collecting curiosities that afternoon.

THE HEMLOCK-SEED

James came to play with Rollo that afternoon, and Rollo explained to him his plan of collecting a museum of curiosities. James was very much interested in it indeed, and he said that he had some shells and some Guinea peas at home, which he would put into it.

Rollo went to show him the box out of which Jonas was going to make the cabinet the first rainy day. Then the boys went out again to see if there were yet any signs of a storm. But they looked in vain. There were no clouds to be seen, except here and there a few of those white, fleecy tufts floating in the heavens, which indicate fair weather rather than rain.

The boys played together in the yard for some time. Among other things, they amused themselves by collecting some flowers, and pressing them in a book. Suddenly James said,

“O Rollo, let us go and get some blue-bells to press; they will be beautiful.”

“Where?” said Rollo.

“Among the rocks by the road, beyond the bridge,” said James. “There are plenty of them among those rocks.”

The place which James referred to, was a rocky precipice by the road side, about a quarter of a mile from the house; just at the entrance of a small village. Rollo approved of the proposal, and he went in and asked his mother’s permission to go.

She consented, and Rollo, when he came back through the kitchen, said to Dorothy, who was sitting at the window, sewing,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rollo's Museum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rollo's Museum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jacob Abbott - Rollo in Geneva
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Scotland
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo at Work
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Naples
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in London
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo's Experiments
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Holland
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Paris
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo in Rome
Jacob Abbott
Jacob Abbott - Rollo on the Rhine
Jacob Abbott
Отзывы о книге «Rollo's Museum»

Обсуждение, отзывы о книге «Rollo's Museum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x