Пыльный Кизил обмерял комнаты, чтобы расставить мебель.
– Вроде всё влезет, – заключил он, довольный. – Пойдём на мельницу чайку попьём.
– Что вы делали? – всплеснула лапами Маковка, увидев, во что превратилась шёрстка Уилфрида.
– Красили, – с гордостью ответил мышонок. – То есть…
– Кое-что для детишек, – быстро вставил Кизил.
– Ты такой добрый, Уилфрид, – растрогалась Маковка.
На Ежевичной поляне кипела работа. На кухне Стародубского дворца миссис Хрустящая Корочка готовила особый торт, а её дочь Миррис трудилась над маслом из лепестков роз и творожным кремом.
В Майском домике миссис Льнянка уже накрыла стол и теперь вешала занавески, а во дворце леди Лесная Мышь принесла в детскую три одеяльца и сказала:
– Теперь можно сходить и за Маковкой с детьми.
– Отлично, – согласился Кизил. – Пока жена с детьми будет во дворце, мебель перетаскаем.
На мельнице Маковка тем временем укладывала вещи и сокрушалась:
– Столько всего набирается. Может, всё же остаться?
– Нет-нет, – настаивала леди Лесная Мышь. – Примула очень расстроится, если вы не придёте.
В конце концов им удалось снести вниз по лестнице (по девяносто двум ступенькам) подгузники, бутылочки, игрушки, коляски и самих малышей. Теперь можно было отправляться во дворец.
Путешествие пришлось малышам по вкусу: Роза загукала, увидев ручей, Кувшинка бросила свою игрушку в воду, а когда дошли до поля, Лютик попытался выбраться из коляски.
На пороге Стародубского дворца Пыльный Кизил пожелал семье спокойной ночи и предупредил:
– Не ждите меня. Нужно кое-что ещё сделать до завтра.
Малышей искупали и одели в пижамки. Новая обстановка так подействовала на них, что мышата никак не хотели успокаиваться, но в конце концов сон сморил их.
Леди Лесная Мышь зажгла лампу, и они с Маковкой принялись дошивать наряды малышей.
– Как здесь спокойно, – заметила молодая мамаша.
В этот момент из раскрытого окна раздался странный глухой звук, и Маковка вздрогнула:
– Что это?
Леди Лесная Мышь вскочила и, задёрнув шторы, пояснила:
– Это лорд Лесная Мышь наводит порядок. А нам с тобой лучше лечь спать: наряды готовы, а завтра вставать чуть свет…
Ранним утром следующего дня всё мышиное население собралось под кустом боярышника на церемонию именин.
Когда рассвело, Маковка протянула первого ребёнка Старой Полёвке, чтобы та побрызгала голову малыша росой, только что собранной с цветов, чашу с которой Примула держала в лапках.
Для вас оделись листьями леса,
Для вас синеют ярко небеса,
Для вас и солнце жаркое встаёт,
Для вас дрозд
песню лучшую поёт.
– Благословляю тебя, наречённая Розой, – с чувством произнесла Старая Полёвка.
Едва церемония подошла к концу, как по листьям застучали первые капли дождя.
– Мы же все промокнем, – заволновалась Маковка.
– Нет-нет. Идите скорее сюда, – скомандовала леди Лесная Мышь. – И несите детей.
Маковка и Пыльный Кизил побежали к пню-амбару, и Кизил отступил в сторону, чтобы жена с детьми могла укрыться от дождя в домике.
Маковка вошла в кухню. Красивая фарфоровая посуда, расставленная на буфетных полках, показалась ей знакомой. Со сверкающих чистотой балок свисали гирлянды цветов.
– Какой хорошенький маленький домик.
– Хочешь его осмотреть? – предложил Кизил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу