Лобхоб и Гартвид натянули на уши шапки из кротового меха, закутались в тёплые шарфы (связанные из овечьей шерсти, которую гномы набрали во время экспедиций в Вересковые холмы) и трудились вместе с остальными, разгребая и раскидывая мягкий белый снег, которым были занесены рельсы. И хотя они работали не покладая рук, снег продолжал падать. Незадолго до наступления темноты гномы смогли, наконец, расчистить пути и довести поезд до депо, и тогда маленьких гномят удалось уложить в постели.
Дóма всех отважных гномов, не побоявшихся выйти в метель и стужу на расчистку железнодорожных путей, ждал горячий чай, кофе и черничная наливка. Бедные уставшие рудокопы бросили на пороге маленькие железные каски, стряхнули снег с ботинок из мышиной кожи и с наслаждением развалились в уютных креслах перед очагами, в которых весело потрескивал огонь. Завтра утром им не придётся вставать засветло, чтобы успеть на поезд в 7:45! Гномихи поспешили принести им домашние тапочки и чашки с черничной наливкой, а над поселением гномов повис аппетитный запах жаркóго, почувствовав который, пробегавшие мимо хорьки и волки останавливались и долго принюхивались.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
По всей видимости, местом действия этой сказочной повести автор выбрал Боуландский лес (The Forest of Bowland) и при этом исключил из названия леса одну букву, чтобы избежать прямого использования реального топонима. Боуландский лес – заповедник на северо-востоке британского графства Лáнкашир, к северу от Манчестера и Ливерпуля, входящий в число так называемых районов с исключительно красивой природой ( англ. Area of Outstanding Natural Beauty, AONB), особо охраняемых государством. – Прим. ред.
В английском фольклоре – дýхи домашнего очага, аналоги домовых, по ночам помогающие хозяевам дома выполнять мелкие домашние дела. Несмотря на присущее им добродушие, хобгоблины очень обидчивы: обидевшись на хозяев из-за какого-нибудь пустяка, хобгоблин может напакостить им. – Прим. ред.
Британская статутная миля, которую иногда называют стандартной сухопутной милей, составляет 1609 метров. – Прим. ред.
Около 11 метров. – Прим. ред.
Строго говоря, первую паровую машину построил в XVII веке голландский физик Дени Папéн – это был цилиндр с поршнем, поднимавшимся под действием пара и опускавшимся под давлением атмосферы после сгущения отработавшего пара. В 1705 году Томас Сéвери и Томас Нью´комен построили вакуумные паровые насосы для откачивания воды из шахт. Джеймс Уатт внёс в конструкцию паровой машины множество значительных усовершенствований и тем самым впервые превратил паровую машину в универсальный двигатель, который мог приводить в движение самые разные механизмы. – Прим. ред.
«Ракета», построенная в 1829 году Джорджем и Робертом Стефенсонами – самый известный из первых паровозов и первый в мире паровоз с трубчатым паровым котлом, который затем стал использоваться на всех паровых локомотивах. Самый первый рельсовый паровоз был построен английским изобретателем Ричардом Тревитиком в 1801–1802 годах, то есть более чем на четверть века раньше «Ракеты». – Прим. ред.
15 сантиметров. – Прим. ред.
Паровой колпак, или сухопарник – элемент парового котла паровоза, который устанавливается в верхней части котла позади дымовой трубы и является одним из самых заметных выступающих элементов паровоза. – Прим. ред.
Регулятор пара для машиниста – то же самое, что педаль газа для водителя. Передвигая рычаг регулятора, машинист задаёт количество пара, подаваемого в цилиндры, и тем самым позволяет паровозу тронуться с места и регулирует его скорость. – Прим. ред.
Джон Клэр (1793–1864) – один из крупнейших английских поэтов XIX века. – Прим. пер.
В европейских странах накануне Рождества принято вешать у камина или в изголовье кровати носки или выставлять за дверь сапожки´, чтобы Санта-Клаус положил в них подарки – Прим. ред.