Сборник - Французские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Французские сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_children, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз.
Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.

Французские сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чего тебе здесь надо?

– Я заблудился, впустите меня переночевать, – ответил Бернардиет.

– Что ж, входи, если не боишься моего мужа великана Драка, который любит есть детей на ужин!

Мальчика испугали её слова, но оставаться ночью в лесу было ещё страшнее, а потому он попросил:

– Я вижу, что вы не злая женщина, пожалуйста, впустите меня в свой дом и спрячьте от вашего мужа на ночь, а утром я уйду.

Великанше пришлись по душе его слова, и она благодушно впустила Бернардиета в свой дом и, накормив его ужином, спрятала под кроватью.

Помимо великанши в доме была ещё её дочь, милая и добрая с ласковым именем Солнышко, совсем не похожая на своих родителей великанов. Ей стало жалко мальчика, и она тайком от матери подала ему хвостик крысы и сказала:

– Возьми его, и если мой отец прикажет тебе показать свой палец, то вместо пальца покажи ему этот хвостик.

Ближе к полуночи явился великан Драк и тотчас зарычал:

– Что это у нас человечиной пахнет?

А великанша ему и отвечает:

– Приблудился к нам один мальчонка, да больно уж тощий, чтобы его есть. Пусть пока у нас поживёт, хоть немного откормится.

– Надо бы мне на него взглянуть. Где он?

– Под нашей кроватью спрятался.

Подошёл великан к кровати и рявкнул:

– А ну-ка, покажи мне свой палец!

А мальчик возьми и покажи ему вместо пальца тонкий хвостик крысы. Взглянул на него людоед и даже поморщился:

– Ну и заморыш! Такому не помешает подкормиться.

Утром великан ушёл из дома, и Бернардиет попытался выскользнуть из опасного места, но Солнышко это заметила и стала его отговаривать:

– Не уходи, ты же пропадёшь один в лесу! А со мной тебе нечего бояться, я не дам отцу тебя обидеть. Будем с тобой играть, сказки друг другу рассказывать.

Так и уговорила мальчика остаться в доме великана. Каждый день они с Солнышко играли в саду до темноты, а когда наступал вечер, Бернардиет прятался, чтобы не попасться на глаза людоеду.

И вот однажды, спустя много дней, когда мальчик впервые переступил порог великанского дома, Драк вернулся раньше обычного и застал свою дочку в кампании Бернардиета.

– Это и есть тот заморыш? – удивился людоед. – Здорово же он откормился! Эй, жена, изжарь-ка мне его на ужин.

Солнышко, услышав эти слова, бросилась к отцу и стала просить:

– Не губи моего друга, отец! Я без него от тоски умру.

Призадумался великан, а потом и говорит:

– Так и быть, я его не трону, но с уговором: пусть он к завтрашнему вечеру выкопает у меня в саду глубокий колодец, чтобы я, придя домой, мог напиться чистой воды из этого колодца!

Утром Драк дал Бернардиету огромную лопату и ушёл в лес. Принялся мальчик за дело, но не успел и начать, как следует, как лопата сломалась, ведь людоед нарочно подсунул ему проржавевшую лопату.

Когда настало время обеда, Солнышко говорит своей матери:

– Матушка, позволь мне отнести Бернардиету обед.

– И чего ты так о нём печёшься? – проворчала великанша, но налила в маленький горшочек немного супа, и отрезала ломоть хлеба.

Солнышко подхватила обед и поспешила к Бернардиету. Прибежала в сад, смотрит – сидит её друг, пригорюнившись.

– Что с тобой, Бернардиет? Отчего ты такой грустный? – спрашивает у него Солнышко.

– А чего мне радоваться, если мне теперь нечем колодец рыть? Лопата-то сломалась! – ответил ей мальчик.

– Не грусти, я тебя выручу! А ты пока пообедай.

Принялся Бернардиет за обед, а Солнышко тем временем достала из кармана небольшую деревянную палочку, постучала ею о своё колено и произнесла:

– Палочка-выручалочка, пусть появится передо мной, колодец с чистой водой!

И спустя мгновение в саду появился глубокий колодец с чистейшей водой.

– Вот это чудеса! – радостно воскликнул Бернардиет.

Остаток дня они провели за весёлыми играми, а ближе к вечеру Бернардиет наполнил кувшин чистой водой из колодца и отнёс его в дом великана.

Вечером вернулся людоед и, увидев кувшин с водой, сказал дочери:

– Ох, Солнышко, ведь это ты его выручила!

– Что ты, – ответила Солнышко, – я лишь обед ему принесла.

Поужинав, Драк сказал жене:

– Пусть сегодня мальчишка ложиться спать на кровать в маленькой комнате.

Как услышала это Солнышко, побледнела, ведь ей было известно, что в маленькой комнате не простая кровать, а кровать-жаровня. Ночью пробралась она к Бернардиету и шепнула:

– Иди спать на мою кровать, а я здесь лягу. Мне на этой кровати вреда не будет.

Утром собрался людоед позавтракать мальчишкой, но к своему удивлению увидел, что тот жив и здоров. Нахмурившись, он сказал Бернардиету:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Французские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x