– Итак, младшая из Уолкеров, – сказала Ведьма Ветра, поворачиваясь к Элеоноре, – ты готова поступить правильно?
– Не делай этого, Нелл! – закричал Брендан.
Не двигаясь со своего места, Элеонора покачала головой в ответ на ведьминский призыв.
– Очень хорошо, – произнесла Ведьма Ветра. – Тогда ты должна мне пальчик.
Элеонора прикусила губу, стараясь оставаться смелой и ничего не бояться.
И вдруг небо затянуло темнотой.
Грозовая туча образовалась прямо над палубой корабля, застав врасплох Далию Кристофф. Туча была иссиня-черного цвета, с пепельным оттенком, почти как парящий кусок угля, и пока Далия смотрела на нее, темнота затянула не только небо, но и деревья и реку. Это было похоже на необъяснимые моменты затишья перед коварным штормом жарким летним днем, на моменты, в которые ночь вторгается в день.
И потом…
Из тучи раздался громовой голос.
Глубокий. Прохладный. Могущественный.
– Далия! Что. Ты. Натворила?
В самом центре черной тучи возникла темная фигура с блестящими оранжевыми глазами.
– Отец? – произнесла Далия.
– Ты никогда больше не будешь меня так называть! – ответила фигура. – Я Король Бури!
Столкнувшись лицом к лицу с таким внушающим страх явлением, Элеонора ничего не могла сделать – ни произнести ни слова, ни шевельнуться, ни даже моргнуть. Она стояла в абсолютном оцепенении. Если раньше то, что она видела, было Денвером Кристоффом, то теперь он явно не был простым человеком.
У Короля Бури было изуродованное фиолетовое лицо, напоминающее затвердевший свечной воск. Он выплыл из-за грозовой завесы, опускаясь вниз, его тело обволакивало черное струящееся облако, а вокруг него поблескивали тонкие сверкающие молнии. Его длинный рот имел неестественную для человеческого лица форму, одна половина загибалась вверх, тогда как другая опускалась, будто он одновременно улыбался и был недоволен. Элеонора вспомнила рассказ Пенелопы и то, как она описывала Кристоффа, – именно так он теперь и выглядел, но все-таки его нынешний вид не совсем совпадал с описанием, а скорее, ухудшился. Как бывает видна разница между ровным загаром и раком кожи. Нос Кристоффа представлял собой не что иное, как собрание кусков кожи, свисающих над губой. Один из его оранжевых кошачьих глаз располагался выше другого, где-то на уровне лба…
Но в этих нечеловеческих глазах блестела искра понимания. Как будто Денвер Кристофф был заключен внутри уродливого Короля Бури и знал, насколько он страшен и ужасен.
– Что с тобой случилось? – прокричал Брендан, который не собирался молчать даже в своем едва ли не предсмертном состоянии. – Ты был довольно красивым человеком, судя по тем фотографиям… Зуб даю, что дамочки постоянно увивались за тобой! Но сейчас какой же ты уродливый… фу!
Из руки Короля Бури выскочил сноп молний, окруживших лицо Брендана. Молнии вертелись и кружились вокруг его головы, причиняя ему нестерпимую боль, и он не удержался от крика. Когда молнии растворились, то результат их магии был ужасающим…
Лицо Брендана зеркально повторяло все уродства Короля Бури.
– О нет… нет… – ахнул Брендан, ловя свое отражение в железном обруче от разрушенной ведьмой бочки. – Что ты сделал со мной? Я хочу вернуть свое прежнее лицо!
– Мои черты лица стали следствием неуемного использования книги, – сказал Король Бури, – но я могу наградить тебя ими совершено безвозмездно. Кажется, ты уже на пороге смерти… почему бы не соблюсти старую традицию и не умереть молодым, оставив дурно выглядящий труп?
– Не-е-е-е-е-е-ет! – закричал Брендан, пряча лицо в ладони, но тут же отдернул руки от мерзкого ощущения, которая оставляла теперь кожа его лица.
Король Бури повернулся к Ведьме Ветра, которая судорожно размахивала руками, пытаясь наскоро сотворить порыв, способный снести ее отца прочь с палубы корабля.
– Глупая! – взревел Король Бури.
Две синие молнии вылетели из его руки и сбили ведьму, заставив упасть на палубу. Элеонора, спрятавшаяся за бочкой, в страхе наблюдала за всем.
– Почему ты продолжаешь искать книгу? – взвыл Король Бури. – Посмотри на меня! Мое лицо есть отражение того, что книга сделала с моей душой! Это то, чем ты хочешь стать?
Король Бури вскинул руки, и его облачный плащ раскрылся, обнажая его торс.
Элеонора никогда не сможет забыть такое жуткое зрелище – грудь Кристоффа походила на фиолетовый, чрезвычайно заплесневелый сыр горгонзола. Торс был словно изъеден, внушительных кусков плоти просто не хватало, а вместо нее эти места были покрыты язвами. Голубые искры, сверкающие сквозь трещины, пробегали по всему изуродованному телу Кристоффа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу