– Большую промашку мы с тобой дали, друг мой, – с трагической миной заметил Балико.
– Что ты имеешь в виду? – изумился Руми. Сам-то он был вполне доволен тем, как идут дела.
– Надо было купить на базаре самодействующую швабру. Что толку в наших роскошных приобретениях, если ими некогда насладиться? То ли дело, сидим мы под спасательной шлюпкой при свете ярких светлячков, грызем орешки, играем в картишки, а швабра знай себе палубу драит.
– Я не против, – засмеялся Руми.
– Хорошо, что вы перед отплытием оба в таком хорошем настроении, – с кислой миной заметил подошедший к ним Милан Пузан.
– А ты чего такой расстроенный? Живот разболелся, что ли? – сочувственно поинтересовался Руми.
Милан Пузан досадливо отмахнулся.
– Не удалось купить погремушку для румбы? – вставил свой вопрос Балико.
– Удалось. Вообще с покупками мне повезло. Погремушка красоты неописуемой, в сине-красные узоры, то-то сынишка обрадуется. Себя тоже побаловал, та гитара с серебряными струнами теперь моя.
– Опробовал уже? – загорелись глаза у Руми. Совместное пение под гитару было его любимым развлечением.
– Продавец, не отходя от прилавка, показал мне кое-какие простейшие приемы, и оказалось, что это совсем не трудно. И он же снабдил меня нотами самых популярных мелодий.
– Тогда чего же горевать? Закатим вечером пир на весь мир, да еще и с музыкой.
– Я дал зарок не притрагиваться к гитаре, покуда не минует нас напасть.
– Какая еще напасть? Выкладывай, что за тоска тебя гложет? – подбодрил Милана Балико.
– А про обратный путь вы подумали? Дракон не дремлет. Один раз удалось проскочить, но козырной туз дважды подряд не выпадает. Усыпляющей воды у нас не осталось, никакой отравой против драконов мы не обзавелись, ничего у нас нет, кроме жизни. Да и та одна, – тихо добавил он.
– Полно убиваться, Милан, дракон нам не препятствие. Помпон разработал гениальный план, проскочим через пролив как миленькие! – с напускной уверенностью заявил Руми.
– Что за план? – поинтересовался Милан.
Руми покосился на Балико, тот чуть заметно качнул головой. Лучше не посвящать Милана в секреты пиратской сигнализации, к тому же это вряд ли его успокоит. И вообще, сначала следовало бы ввести капитана в курс дела. Поэтому Руми, скроив загадочную мину, ответил уклончиво:
– Ты же знаешь, на капитана можно положиться. Он не оплошает.
– Да уж, будем надеяться, – вздохнул Милан Пузан, сделал приятелям приветственный знак и отправился на погрузочные работы.
День клонился к закату, когда мышатам удалось наконец переговорить с капитаном. Бенедикт Помпон внимательно выслушал необычную историю.
– Ты уверен, сынок? – озабоченно уточнил он.
– Совершенно уверен, сударь.
– В таком случае спешите на базар. Купите эту красную петарду. Вот вам три золотых, надеюсь, этого хватит.
У мышат блеснули глаза, что не укрылось от капитана.
– Сдачу вернете, – строго добавил капитан. – Не вздумайте попусту транжирить общие деньги.
Руми и Балико стремглав помчались к Роби. Морской свиненок поджидал их у дверей лавки.
– У меня для вас дурные вести, – вместо приветствия объявил он.
– Не хочешь ли сказать, что во всем городе не нашлось ни одной красной петарды?
– Вот-вот! Все до единой скупили ваши крысиные приятели.
– Чтоб им кошка хвосты поотгрызала! – взорвался Балико.
– В ряду Серебряных Динариев у торговца светильниками и фонарями имеются в продаже патроны бордовые и розовые, но, по словам хозяина, товар залежалый, может статься, и не выстрелит.
– Не важно. Все равно нам ни тот ни другой не подходят, – подвел итог Руми.
– Весьма сожалею, ребята, – развел руками Роби.
А уж как сожалели мышата!.. Понурясь, брели они к «Розе ветров».
– Не стоит расстраиваться, – утешил их капитан, принимая от Руми непотраченные золотые. – И без того план был слишком рискованный.
Однако Руми был неутешен. Он живо представлял себе страх команды на подходе к затянутому дымкой Драконову проливу и всеобщее ликование после того, как им удалось бы целехонькими выбраться оттуда. И несчастного Милана Пузана теперь нечем успокоить. Но ничего не поделаешь. С тяжелым сердцем друзья отправились спать.
Глава двадцать первая
Синяя петарда
На другой день мышам было не до переживаний. С рассветом прозвучала побудка, и через час на «Розе ветров» подняли якорь. Пограничный патруль проводил путешественников до границ залива, офицеры, козырнув, распрощались с ними, после чего катер повернул обратно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу