Элизабет Мид-Смит - На диком острове

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Мид-Смит - На диком острове» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «ЭНАС», Жанр: foreign_children, Детские приключения, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На диком острове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На диком острове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей – и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.
Приключение перестает быть игрой – юным «робинзонам» приходится бороться за выживание…

На диком острове — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На диком острове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не могу сидеть неподвижно, возьму весла, и подплывем немного поближе. Тони, ты самый зоркий из нас. Смотри, пожалуйста, как плывет Ферни.

Время тянулось мучительно долго. Изабелл молчала. Она старалась не выдавать своих чувств, не показывать охватившего ее ужаса. А вдруг она потеряла брата? Даже представить невозможно, что она больше не увидит его лица, не услышит голоса. Если бы она могла грести с большей силой, возможно, ей было бы немного легче. Но на сооруженное братом весло нельзя было сильно налегать.

Неожиданно Тони радостно вскрикнул, и ему в ответ, совсем рядом с ними раздался голос Фердинанда.

– Все хорошо! – кричал Тони. – Акулы улеглись спать, а старина Ферни вернулся к нам, здоровый и невредимый!

– Да-да, я здесь, – над бортом показалась голова Фердинанда. – Перейдите все на корму и оставайтесь там, пока я не влезу в лодку. Новости расскажу, как только оденусь. Боюсь, они не слишком веселые.

Изабелл не позволила Тони задавать брату свои вопросы, потребовала, чтобы сам Фердинанд ничего не рассказывал, до тех пор пока не отдохнет и не съест кусок бразильского пирога и банан, которые она протянула ему.

Ферни, улыбаясь, подчинился.

– Теперь могу рассказать вам все. Я не видел ни одной акулы, наверное, их не так уж много в этих водах, как мы опасались. Я проплыл довольно далеко. Берег выглядит жутковато: везде огромные скалы, они торчат прямо из воды, и некуда поставить лапку даже такому маленькому существу, как наш Манго. И в воде везде полно больших камней. Слишком приближаться к скалам нельзя, возле них сильные водовороты. Даже крепкая лодка с двадцатью сильными гребцами не смогла бы пристать. Я был в отчаянии и уже хотел возвращаться к вам, чтобы поскорее убраться прочь от этого ужасного берега… – Фердинанд перевел дыхание.

– Но ты вернулся далеко не в отчаянии, – мягко сказала Изабелл, которая не отрывала беспокойного взгляда от лица брата. – Вероятно, какая-то надежда все же есть.

– Ну да, сейчас у меня есть призрак надежды. Когда я меньше всего этого ожидал, я наткнулся на крохотную бухту, где берег пологий и ровный. И море в этом месте спокойное, там нет течений и завихрений. Я проплыл в эту бухточку и понял, что там мы будем в безопасности. Однако остался серьезный вопрос: как нам туда попасть?

– Как? Конечно, на нашей «Нэнси», – сказала Рэйчел. – Вы с Белл возьмете весла и доставите всю нашу компанию к месту назначения. Неужели я смогу снова побегать по твердой земле? Это будет такое наслаждение! – Рэйчел с веселым смехом повернулась к Тони.

Белл вгляделась в лицо брата:

– Есть какие-нибудь сложности? – тихонько спросила она.

– Да, Белл, огромные сложности. Все это связано с нашей старушкой «Нэнси».

– О чем ты?

– Послушай, Белл, – наклонился к ней брат. – Если бы у нашей лодки был хороший руль; если бы сама она была длинная, легкая и совершенной формы; если бы у руля стоял человек, знающий каждый дюйм берега; и если бы весла были легкими и крепкими; и еще, если бы гребли сильные мужчины, а не мальчик и девочка, – даже при всех этих условиях мы бы очень сильно рисковали. Потому что обойти все рифы и скалы, которые охраняют вход в мою бухту, по-моему, задача непосильная. Нет, Белл. «Нэнси» в этом случае бесполезна. Ее затянет в водоворот, кинет на скалы и разнесет в мелкие щепки. Если мы хотим коснуться твердой земли, придется добираться до этого берега вплавь. Без лодки. Другого способа нет.

Глава IV

Плавание с приливом

Изабелл была великолепной пловчихой. Она выросла у моря и с самого раннего детства плавала как утка. Но одно дело плавать в спокойном безопасном море для собственного удовольствия, и совсем другое – плыть ради спасения жизни в водах, кишащих акулами и прочими малоприятными злобными тварями. Если же надо не просто плыть, но одновременно помогать плыть другим, то плавание становится настоящим испытанием. А помогать младшим детям будет просто необходимо, хотя они умеют неплохо держаться на воде.

Но как бы то ни было, другого выхода нет. Они не могут остаться на бриге и медленно умирать от голода и жажды. Надо любой ценой добраться до этого негостеприимного берега.

Фердинанд и Изабелл должны были принять решение и твердо следовать ему, причем это опасное дело надо было выполнить без малейших задержек и проволочек.

Не сговариваясь, брат и сестра взяли весла и сделали несколько мягких, спокойных гребков, аккуратно направляя лодку вдоль берега. Они внимательно следили за тем, чтобы Нэнси» не оказалась слишком близко к берегу, поскольку опасались, как бы огромные волны не бросили лодку на скалы и не разнесли ее на мелкие кусочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На диком острове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На диком острове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Мид-Смит - Чудесный замок
Элизабет Мид-Смит
Элизабет Мид-Смит - Дедушка и внучка
Элизабет Мид-Смит
Элизабет Мид-Смит - Школьная королева
Элизабет Мид-Смит
Элизабет Мид-Смит - Девичий мирок
Элизабет Мид-Смит
Марина Меньщикова - На Диком острове
Марина Меньщикова
Элизабет Мид-Смит - Знаток загадок
Элизабет Мид-Смит
Отзывы о книге «На диком острове»

Обсуждение, отзывы о книге «На диком острове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x