Вадим Коростылев - Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Коростылев - Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москвка, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: Детские стихи, Сказка, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вадим Коростылёв – удивительный, редкий в наши времена романтик. Он писал СКАЗКИ, но мораль этих сказок необычна. За ней стоит не здравый житейский смысл, а высокое чувство справедливости, которой, как известно, в природе не существует.
Мы публикуем его произведения в авторской редакции и надеемся, что читатели разделят с нами весёлое недоумение, которое Вадим Коростылёв испытывал перед злобой, мстительностью, жадностью и корыстью. И добро пожаловать в СКАЗКУ!

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

а каменный стоит в аллее сада

и ждёт, когда его сюда внесут.

ДЕРАМО ( Тарталье ):

Вели внести, и пусть вершит он суд.

А я? Я подчинюсь его суду!

Ты здесь ещё?

ТАРТАЛЬЯ:

Нет, я уже в саду!

Тарталья уходит. Дурандарте подходит к Дерамо.

ДУРАНДАРТЕ:

Ещё хочу открыть одну вам тайну,

одно вам заклинание сказать,

при помощи которого могли б

вы проникать и в мысли царедворцев,

изобличать их, коль они коварны.

Прошу вас быть внимательным, мой друг!

( шепчет ему на ухо заклинание )

Не правда ли, бесхитростны слова

у этого могучего заклятья?

ДЕРАМО:

За дар второй я вас благодарю,

пожалуй, даже больше, чем за первый.

ДУРАНДАРТЕ:

Тут главное, чтобы не сдали нервы.

Ещё усвойте: в тайне сохранить

должны вы это даже от министров!

ДЕРАМО ( улыбнувшись ):

Мой друг, я всё усваиваю быстро!

Дерамо и Дурандарте уходят, уступая друг другу дорогу. Появляется Тарталья в сопровождении дзанни, несущих статую.

Статую устанавливают на место и Тарталья жестом всех отпускает.

На плечи болвана накинута пелерина, а к его шляпе прикреплена лёгкая раздвижная шторка, закрывающая лицо.

Тарталья ходит вокруг, не решаясь заглянуть за шторку. Наконец, решившись, заглядывает и в ужасе отшатывается.

ТАРТАЛЬЯ:

Болван похож! Волшебник не солгал.

Сработан, словно памятник Тарталье!

Ну, мой двойник, а если я солгу

ты, может быть, и вправду улыбнёшься?..

Я Анджелу люблю!..

( заглядывает под шторку ):

Ах, ты серьёзен!..

( собравшись с духом и почти шёпотом ):

Но больше всех на свете я люблю

сиятельного короля Дерамо!..

( стремительно заглядывает под шторку ):

Ах, ты хохочешь! Ладно, что беззвучно.

И хоть всё это очень не научно,

но ты своё, пожалуй, отслужил,

ты, беспристрастный обличитель лжи!

Я подменю тебя! В конце концов

ведь мы с тобою на одно лицо!

Тарталья вытаскивает болвана из ниши и тщательно прячет его за драпировками. Потом, завладев его пелериной и шляпой со шторкой, занимает место в нише.

ТАРТАЛЬЯ ( задёргивая шторку на шляпе ):

До сана королевы возвеличу

я дочь свою, прелестную Клариче.

Я ныне королевская судьба,

ну, а с судьбой бессмысленна борьба!

Дзанни-герольды на площади (или на просцениуме) возглашают волю короля.

ПЕРВЫЙ ГЕРОЛЬД: Наш достоуважаемый король Дерамо повелевает…

ВТОРОЙ ГЕРОЛЬД: Повелевает всем серендиппским девицам благородного происхождения…

ТРЕТИЙ ГЕРОЛЬД: Благородного происхождения и не старше двадцати лет…

ПЕРВЫЙ ГЕРОЛЬД: Явиться во дворец короля!.. И достойнейшая из достойных…

ВТОРОЙ ГЕРОЛЬД: И достойнейшая из достойных…

ТРЕТИЙ ГЕРОЛЬД: И достойнейшая из достойных станет серендиппской королевой!

Герольдов сметает стремительная толпа девиц. Девицы танцуют и поют:

Нам в городе хорошеньких
Девиц не занимать,
Прицессой на горошине
Любая может стать!..

Хор девиц распадается на отдельные и уже соперничающие голоса:

– Я самая прелестная!..
– Я лучше всех пою!..
– Создам я королевскую
Здоровую семью!..

И снова – хором:

Из чувств патриотических
Явились мы сюда,
В свидетельствах метрических
Проставлены года.
Нам в городе хорошеньких
Девиц не занимать,
Принцессой на горошине
Любая может стать!

Появляется дзанни с жезлом, одетый мажордомом.

МАЖОРДОМ ( стукнув жезлом об пол ):

Ваши возможные величества!

Прошу соблюдать порядок, и

отвергнутых не пытаться встать второй раз в очередь!

Выстроившись цепочкой за мажордомом, девицы покидают просцениум…

…Кабинет Дерамо с чучелом ворона. Замер на своём месте «болван»-Тарталья. Дерамо выжидательно смотрит на дверь в кабинет.

К кабинету приближается мажордом, сопровождаемый цепочкой девиц. Дерамо хлопает в ладоши, и мажордом впускает первую девицу.

ДЕВИЦА:

О, мой король! Я здесь по повеленью

Того, кого…

ДЕРАМО:

Кого?

ДЕВИЦА:

Того, ну, в общем,

того, кого люблю давно и страстно!

ДЕРАМО:

А как давно?

ДЕВИЦА:

Ну, в общем, с детских лет.

ДЕРАМО:

А если изберу вас королевой?

ДЕВИЦА:

Я задыхаюсь! Я… за честь почту!

«Болван»-Тарталья улыбается.

ДЕРАМО:

Ну, хорошо, ступайте. Я учту.

Мажордом бесцеремонно выпроваживает первую девицу, впускает вторую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вадим Коростылев
Вадим Коростылев - Честное волшебное
Вадим Коростылев
Отзывы о книге «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x