Оскар Уайльд - The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд - The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Отис покупает дом с привидением, однако привидение не способно испугать американское семейство, скорее наоборот, именно оно страдает от проделок детей и родителей семьи Отис. Текст книги сокращен, адаптирован под уровень A1+. В книге также имеются сноски и задания на запоминание ключевых слов.

The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оскар Уайльд

The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга

The Canterville Ghost

Chapter 1

Lord Canterville wants to sell his big house. The American Minister Mr. Otis wants to buy his big house.

“Mr. Otis, I should tell you that there is a ghost 1 1 ghost – [ɡəʊst] – призрак in the house,” says Lord Canterville.

“That’s ok, I don’t believe in 2 2 to believe in – [bɪˈliːv] – верить в ghosts,” says Mr. Otis and buys the house.

Mr. Otis has a wife, a son, a daughter of fifteen and twins 3 3 twin – [twɪn] – близнец .

All the family go into the house when suddenly, Mrs. Otis sees something red on the floor.

The housekeeper 4 4 housekeeper – [ˈhaʊskiːpə] – экономка, домоправительница says, “It is blood 5 5 blood – [blʌd] – кровь . The blood of the wife who was killed by her husband. It is very famous and many tourists love it.”

But the eldest son takes Stain Remover 6 6 Stain Remover – пятновыводитель and cleans the blood.

Suddenly there is lightning 7 7 lightning – [ˈlaɪtnɪŋ] – молния in the room, and the housekeeper faints 8 8 to faint – [feɪnt] – верить .

“What a bad weather!” says Mr. Otis. “I think there are so many people in this village, there’s not enough good weather 9 9 there’s not enough good weather for all of them – столько людей, что на всех не хватает хорошей погоды for all of them.”

The next morning the family come to have breakfast, and again they see blood on the floor. The eldest son takes his Stain Remover and cleans the blood, but the next morning the blood is here again.

At night Mr Otis hears some noise outside his bedroom He goes out and sees a - фото 1

At night Mr. Otis hears some noise outside his bedroom. He goes out and sees a ghost with red eyes and long grey hair. The ghost wears old clothes and has chains 10 10 chain – [tʃeɪn] – цепь .

“My dear sir,” says Mr. Otis, “take this oil 11 11 oil – [ɔɪl] – масло for your chains, please. They are very loud 12 12 loud – [laʊd] – громкий .”

Mr. Otis puts the oil and goes back into his room to sleep.

The Canterville ghost gets surprised and very angry. He goes down the hall when a big pillow 13 13 pillow – [ˈpɪləʊ] – подушка flies near his head. It’s the twins! The ghost is very angry. He is a ghost! The Canterville ghost! These Americans should be afraid 14 14 afraid – [əˈfreɪd] – напуганный of him!

Now the blood becomes different colour every morning orange pink purple and - фото 2

Now the blood becomes different colour every morning: orange, pink, purple and even green one morning. The family think it’s funny, but the little girl Virginia is very sad.

Suddenly they hear some noise and the father and the twins run to the noise. The children shoot 15 15 to shoot – [ʃuːt] – стрелять the ghost with their toy gun and the father with the real gun. The ghost shouts and runs into another room. Mrs. Otis is there and she gives the ghost a bottle of medicine.

“I think you have problems with your health, this medicine will help you,” she says and the ghosts flies away angrily.

Exercise 1Put the words into the blank spaces shoot chains believe pillow - фото 3

Exercise 1.Put the words into the blank spaces.

shoot chains believe pillow blood twins

1) Every morning the family of Mr. Otis find ______ on the floor in the kitchen.

2) Mr. Otis doesn't ______ in ghosts.

3) The ghost goes down the hall when a pig _______ flies near his head.

4) Mr. Otis has a wife, an eldest son, a daughter and two ________.

5) The children ________ the ghost with their toy gun.

6) The ghost is very loud because he wears metal _______.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

ghost – [ɡəʊst] – призрак

2

to believe in – [bɪˈliːv] – верить в

3

twin – [twɪn] – близнец

4

housekeeper – [ˈhaʊskiːpə] – экономка, домоправительница

5

blood – [blʌd] – кровь

6

Stain Remover – пятновыводитель

7

lightning – [ˈlaɪtnɪŋ] – молния

8

to faint – [feɪnt] – верить

9

there’s not enough good weather for all of them – столько людей, что на всех не хватает хорошей погоды

10

chain – [tʃeɪn] – цепь

11

oil – [ɔɪl] – масло

12

loud – [laʊd] – громкий

13

pillow – [ˈpɪləʊ] – подушка

14

afraid – [əˈfreɪd] – напуганный

15

to shoot – [ʃuːt] – стрелять

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга»

Обсуждение, отзывы о книге «The Canterville Ghost. Кентервильское привидение. Адаптированная книга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x